欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【缺氧:眼冒金星】测试版447728更新公告

2021-01-15 09:12 作者:Xheepey87  | 我要投稿


今天眼冒金星开启了测试版,除了详细的更新内容外的公告单列于此:

  1. 任何拥有DLC的玩家可以加入测试版,每三周测试版的内容转正一次

  2. 测试版主要用于测试和反馈,更新比较频繁,玩家自行选择是否加入测试版

  3. 若想加入测试版,在Steam库里右键缺氧,属性,找到下图位置选择相应的测试

  4. 这次更新主要加入了本体游戏中的引擎,重做了氧气面罩,添加了装备耐久系统,而新的太空目的地将于另一个更新中发布(可能是最近,也可能是下次大更)

Content and Features

内容和特点


•  DLC versions of some Rocket engines and modules from the base game.

加入了DLC版本的本体游戏中的一些火箭引擎和舱块

•  Added new smaller petroleum engine.

添加了新的小型石油引擎

•  Balance pass on some Rocket module key values (burden, engine power, engine efficiency, capacity)

平衡了一些火箭舱块的关键值(负担,引擎功率,引擎效率,容量)

•  Oxygen Masks reworked to work more like the previous suit implementations.

氧气面罩重做,更像之前的太空服的实现方式了

    ◦  Added Oxygen Mask Locker

添加了氧气面罩存放柜

    ◦  Added Oxygen Mask Marker

添加了氧气面罩检查站

    ◦  Added Crafting Table (you craft Oxygen Masks here)

添加了工作台(在这里制作氧气面罩)

    ◦  Added Oxygen Mask tech item.

添加了氧气面罩科技

    ◦  Deprecated old OxygenMaskStation building

弃用了旧的氧气面罩站建筑

•  Added durability system for equippable suits.

为可装备的衣服添加了耐久系统

•  Added new intro Alert message

添加了新的开始游戏警报信息


Worldgen

世界生成


•  Swamp starting area tiles changed from Sandstone to Sedimentary Rock to match what is found in the swamp.

沼泽初始区域的砖块从砂岩改成了沉积岩,以便与沼泽对应

•  Worldgen borders now gradiate temperature between the adjacent subworlds. This should prevent temperature "leakage" through abyssalite. Note: doesn't fix subworlds "spilling over" the borders.

现在世界边界会在相邻的子世界调整温度。这将会避免温度通过深渊晶石"泄露"。注意:没修复子世界"溢出"边界的问题


Fixes

修复


•  Fixed issue causing invisible lines in diagnostic/resource charts

修复了诊断/资源表图中边线不可见的问题

•  Fixed issue preventing diagnostic/resource charts from showing a full 5 cycle history.

修复了阻止诊断/资源表图不能显示完整5周期历史的问题

•  Falling dupes on the edges of worlds are teleported to the telepad, Rocket control station or center of world

从世界边界掉出的复制人会传动到传送器,火箭控制站或者世界中间

•  Made Rocket tiles invincible and non-replaceable

使火箭砖块牢不可破且无法替换

•  Fixed Warp Portal Receiver duplicant interact sounds

修正了跃迁传送接收器复制人互动音效

•  Hid Rover pivot symbol.

隐藏了侦察者中心点标记

•  Disabled Oversee Planetoid button until the world is discovered

禁用了监管小行星按钮,直到世界被发现为止

•  Sealed Suits now actually clear the "Soiled Suit" status effect when a suit is unequipped.

封住的太空服(?)未被装备时现在会清除"受污染的太空服"状态效果

•  Worn out jet suits now drop remaining fuel in a bottle.

用坏的喷气服现在会以瓶装的形式掉落剩余燃料

•  Fix for ever growing diagnostic indicator dot in world selector issue

修复了世界选择中诊断指标的点会无限增多的问题

•  Fixed crash in some old saves with Yellowcake, which has been removed from the game.

修复了旧存档中黄饼,已从游戏中移除的物品,导致的崩溃

•  Fixed crash that would occur when choosing destinations for Rockets that had no passenger modules

修复了用没有乘员舱块的火箭选择目的地时发生的崩溃

•  Fixed issue causing small oxidizer tank to have more capacity than intended (2700->300kg)

修复了导致小型氧化剂舱比预期的容量还要大的问题(2700->300千克)


Strings

文本


•  Renamed Porta-Pod "Mini-Pod"

将便携式舱重命名为"迷你舱"

•  Swapped out more placeholder strings

更换了更多的占位符文本

•  Worn out suits now have unique names & descriptions

用坏的衣服现在有了独有的名字和描述

•  Updated strings for Korean and Russian

更新了韩语和俄语文本


Animations

动画


•  Art and animation changes for solid/liquid/gas Rocket port buildings

固体/液体/气体火箭端口建筑的贴图和动画更改

•  New animations for when Duplicants and Rovers exit their landers

复制人和侦察者离开着陆器时的新的动画

•  Added dupe interact states for the Mini Pod

添加了复制人与迷你舱互动的状态

•  Removed impact fx on hit state of critter and baby_critter

移除了小动物的冲击特效

•  Added a missing scoutbot movement animation

添加了侦察者移动缺失的动画

•  Added cap symbols to launchpad to make the connection with the conduit ports look better.

添加了火箭平台的顶端标志,使其与管道端口连接看上起更好看了

•  Updated the artwork for the Rocket_oxidizer_tank_small

更新了小型氧化剂舱的贴图

•  Revised place art for the conduit ports

调整了管道端口放置贴图

•  added a "worn_out" state to the suit and mask anims

添加了衣服和面罩"用坏"的状态

•  Main menu dupe anim pass

主菜单复制人动画加入

•  Conduit port load/unload animations

管道端口装载/卸载动画

•  added art that changes the form factor of some small Rocket modules when to bridge with wider modules in a more appealing way.  

添加了贴图,当与体型更大舱块桥接时,体型小的火箭舱块的形状会发生变化,使其整齐看上去更协调


Sound

音效


•  Add sound for warp conduit sender/receiver duplicant interacts

添加了跃迁管道发送器/接收器复制人互动的音效

•  Add sounds for Sweetle and Sweetle Larva

添加了甜素甲虫和其幼虫的音效

•  Hooked up some Mini-Pod sounds

加入了一些迷你舱的音效

•  Add sounds for Rocket Orbital Deploy Cargo Module

添加了火箭行星轨道部署货舱舱块的音效

•  Add Rover sound effects.

添加了侦察者音效

•  Add Wormwood sounds

添加了虫木音效(即虫果)


Other

其他


•  Removed flicker fx from the launchpad light in the main menu.  Now a slow pulse.

移除了主菜单火箭平台上的灯的闪烁效果。现在是一种缓慢的脉冲

•  Trailblazer and Rover modules now have a wireframe to indicate that construction has been requested.

开拓者和侦察者舱块现在有一个示意图,指示建造以请求

•  Camera zooming should be smoother at low framerates and inconsistent framerates. Also, one "notch" of zoom is the same amount in both directions.

在低帧率或帧率不一致的情况下,相机移动更平滑了。同样,缩放"等级"在两个方向上也是一致的

•  Modified place art for launchpad and conduit port buildings

调整了火箭平台和管道端口建筑之间的放置贴图

•  Added status item to launch pads with Rockets that have no spacefarer modules

添加了火箭平台上存在没有太空员的火箭的状态项


【缺氧:眼冒金星】测试版447728更新公告的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律