归处在何方——《Highway Lover》(冥冥meichan ver.)
专栏封面来源:纸爱flty
翻唱曲视频地址:BV1Re4y1R7ih

Music:Mikito P『Highway Lover』-巡音ルカ BV174411p7Cf(站内原曲)
sm35197850(n站原曲)
Vocal:冥冥meichan
Harmony:蓝蓝@米白zzz
Illust:@混合可可_Rumoon
Mix:@楓了个楓
Movie:@修改一次昵称需要
第三次(?)写听后感,俗话说一回生两回熟,但为什么第三次我表达能力还是那么差呢(画外音:因为你菜啊!)爬!......咳哼,初次见面的读者初次见面,好久不见的读者好久不见,又是我,一个不自量力的表达者。看完这篇听后感之后,有兴趣的读者可以点击笔者的主页看看以往写的发病文。再次重申,本文仅为个人感想,欢迎合理讨论及指错,那么话不多说,我们正式开始。

同以往一样,为了更细致的分享感受,笔者会分为歌曲、原曲对比及总结三部分(?)进行分享,避免叙述混乱导致看得云里雾里。
歌曲部分
总体感受:RAP的可爱恶魔与副歌的成熟天使
与感受相同,开头、间奏与结尾的RAP部分给笔者的印象便是可爱,如同七八岁的小女孩。间奏的“ノーフューチャー 壊しちゃいそう”这句尾部的气音则些微表露出不同于听感的小心思,就像恶作剧成功的孩子一样。而结尾处的“逃げ出そうなんて無理じゃん”给笔者带来的气势较强,就像同伴做错选择失败后,一边双手叉腰生气一边说“我说的才是对的啦!”的气鼓鼓的小女孩。(至于为什么是恶魔,就交由读者思考了(笑))

而到了副歌部分,第一段副歌让笔者感受到了成熟歌声中带着的两分疏远与八分柔美。低音唱出的“おとなしくすればいいの それが望みでしょう”与蓝蓝的和声搭配,眼中便浮现出了“面对无数次提出无理要求的对方,已经麻木的ta放弃反驳与拒绝,毫无表情的答应了对方的要求”这一场景;而“まだ熱いまま”这句,冥冥的演唱与歌词结合,笔者从中所感受出的却是柔情中夹杂的不甘与遗憾,写稿时听到这里笔者心情复杂。

第二段副歌大体与第一段相同,但不同的是高潮部分最后一句的情绪。由第一段而起的复杂如乱麻的多种情感,被“私が決めるの”一句温柔又决绝的斩断,call back的“決めるの”在温情的同时,也在坚定着自己的决定。


原曲对比
原曲:BV174411p7Cf

同笔者的前述专栏,笔者仅为外行人,对原曲的解析与对比如有错误请理性指出,感激不尽(鞠躬)。
原曲:RAP部分凸显了巡音(或者说虚拟歌姬)特有的AI特性,而副歌人声温柔,情绪内敛不显;结合歌曲PV,配合歌词而出现的各色霓虹灯、对应的霓虹图案象征、逐渐消失的邻座男人与逐渐出现的车外雨天则陈述并深化了歌曲的内容:与男人分手后,坐在计程车后座的少女隐藏着情绪,望着车窗外雨天下霓虹闪烁的不夜城;车内音乐却“不懂空气”的表露了少女的心声与想法,少女听着触动内心的音乐,依旧隐藏着情绪望着窗外夜景。
翻唱:在蓝蓝的和声下,冥冥的演唱将曲子中内含的情绪表达的淋漓尽致,部分细节上的处理也与原曲有所不同,如“まだ熱いまま”,原曲有两次call back,而冥冥没有;“私が決めるの”也是同样,原曲两次,冥冥一次;除此之外“捨てるものなんてないじゃん”这句也有些许不同,至于这点就交由读者自行发现吧(笑)
若原曲是隐藏心事的少女,冥冥的版本则是在无人的深夜高速路上,身体探出车窗外,将心事寄予歌声放声歌唱的元气少女。原曲与本曲并无孰高孰低,只是演唱者与调音师的特质与风格不一,仅此而已。

总结
虽然已经深知冥冥的歌喉很好,但这首翻唱还是给笔者带来了新的感受,《大迷惑星》的从容、《Strawberry》的魅惑,到了《Highway Lover》则是刚刚结束恋情的青涩,每次出新翻唱都有新的感受,完全就是宝藏女孩冥(确信)。同样要感谢负责Harmony的蓝蓝,恰到好处的和声使得氛围感强烈,发挥出了1+1远大于2的效果,冥白人永不倒下!(发病被拖走)最后要感谢参与制作的各位老师:可可老师的绝美插图,枫老师的妙手混音以及果酱老师的精彩PV
P.S.和以往的翻唱一样,这首歌同样有着一些小细节,如开头和结尾的RAP虽然歌词一致,但结尾处的“流れるシティポップは80’s”的“流”其实是有一点点长音在的(笑);以及和原曲一样,PV在部分歌词处有出现对应图案呼应,如果读者里有小羊羔(冥冥的粉丝)的话,将发现到的小细节发在评论区,她应该会很开心的吧。
那么,我们后会有期.....?
大概......
也许......
还有?

其实笔者还邀请了特别嘉宾,同样作为小羊羔的一员,笔者比较好奇这位对于冥冥这次的翻唱曲有什么感受,所以就发出了邀请,也感谢ta能有空接受笔者这次唐突的邀请,接下来就由ta来分享吧。
Anemone(b站id:冥冥花ameimomei):大家好。
笔者:我想问一下,你在冥冥翻唱这首之前有听过原曲吗?有的话,和原曲相比,冥冥翻唱的版本又给你带来了什么样的感受呢?
Anemone:之前没有听过原曲,但听过别人翻唱过的版本,和我之前听过的比起来,冥冥的声音更加的空灵深邃,更加有一种等待或者说已经与城市融为一体,饱经各种感情的感觉?感情更浓厚。
笔者:看来是真的爱得深沉啊,那这次翻唱曲里你有最喜欢的句子吗,有的话是哪一句呢?
Anemone:“オレンジネオンの東京タワー 待たされるのには慣れた”
笔者:第一段副歌的第一句,能问问为什么吗?
Anemone:听到的时候有一种“霓虹都市里,她在东京塔下玩着手机等着接她的人”的画面感。
笔者:总的来说,这次这首《Highway Lover》给你的感受是怎么样的呢?
Anemone:听完后有载着冥冥在东京高楼中穿梭兜风的幻想感。
笔者:呃......还有别的吗?
Anemone:不善言辞,说不出来,总之就是冥冥的声音,冥冥的版本,听的太多了!
笔者:好吧......那如果有下一首翻唱的话,你希望听到哪首曲子呢?
Anemone:爱言叶4。
笔者:DECO的歌啊,我的话想听有机酸的カトラリー呢,老匹的转生苹果也不错(笑)。那最后来一句给冥冥的鼓励的话吧。
Anemone:冥冥唱歌越来越好听了!多多翻唱孩子爱听。
笔者:同感,那么各位,这次真的,后会有期。


冥冥主页:https://space.bilibili.com/45502/
冥冥直播间:https://live.bilibili.com/22650610/