惊艳!孤独摇滚《吉他与孤独与蓝色星球》粤语版丨凪纱X中岛文


《吉他与孤独与蓝色星球》粤语版被我单曲循环了N遍,中岛文的填词也令我爱不释手,所以要专程来夸一夸。
为何中岛文的粤语填词我愿称为佳作?首先。本身原作的词曲就浑然天成,很难超越。
如此珠玉在前,很多创作改编者都会心生怯意,最终望而却步。这并不丢脸,李白在武汉黄鹤楼也曾因崔颢的同题作文而罢笔,直到日后去了南京凤凰台,还念念不忘想找回场子。
填词者担住了这份压力,没有取巧地选择转译日语原词,或附会原词语意,而是坚持拿出了一份崭新的作品,并融入属于自己的想法。用孤独摇滚第4话18分钟时涼学姐的台词“我喜欢那青涩却坦诚的歌词”。
所以看到中岛文的作品,读到某些句子几乎泪目的我,那一刻,也在心里呐喊:“你就是我的填词英雄!”

与《孤独摇滚》的中心思想一样,“你的音乐,也许并不适合所有人,但可能会深深打动某些人。”
2.
如果静下心来通读这份粤语改编填,不难发现:
作者不单单是在写孤独摇滚,
更是在写她理解的小孤独波奇酱,
在写她理解的《孤独摇滚》这部动漫,
进而,是在写属于她自己所理解和体会的“孤独”和“摇滚”。
……
“理解”。是一个格外美好的词汇。我们每个人都希望能有自己的“理解者”。我们也深知这有多么可遇而不可求。
我一度认为,人与人本质上是无法做到完全理解彼此的。
被误会,被忽视,被一厢情愿的断章取义,被别有用心的刻意曲解,才是表达者的宿命。
网络看似打通了很多世界之间的墙壁,却没有将墙化为通道,却用一扇扇有色的窗户取而代之。身处不同世界的心,并没有被好好连接在一起。大家抱团取暖,党同伐异,或许只是避免被孤立。
要知道,现实中的小孤独们,并不一定被剧本安排好,能遇到属于自己的下北泽大天使啊!童话里都是骗人的啊!混蛋!芳文社你坏事做尽!!庆功宴居酒屋的两位大叔现在还是我的心理阴影啊!!!%&#カン¥@114?514フタ/*ン^……

3.
抱歉,上面那段文字整段垮掉了。让我重新标个序号,整理情绪,书接上回。
在这个不是社恐,也不敢随意袒露真心的环境下。中岛文的填词中,有一种诚挚,是那种“我愿意把我的理解,我的感受,我的心路历程,我的真心,也许稍加修饰,但是绝不作伪...把全部全部,袒露给你,只要你愿意读一读,我写的词”。
这份填词,并非完全以他者视角来描写孤独摇滚和波奇酱,像是用一种坦诚来邀请我们走进她的精神家园。为了回应这份温暖,我愿意轻声默念“你是我的填词英雄”。

4.
在《孤独摇滚》官方出品的音乐专辑中,除了这首《ギターと孤独と蒼い惑星》之外,个人还非常欣赏喜多酱的那首《若能化作星座》。
因为孤独摇滚,才有这些精彩的二次创作。才有中岛文和凪纱酱的粤语版翻唱作品。因为这首翻唱,才有我写下此文,与你们形成奇妙的联系。
星辉彼此映照,我们本就不必是相同的星星。
但要发出光芒,才能组成完整的星座。

行文至此,也想聊一聊这篇填词作品的缺憾之处。个人感觉,中岛文后面放开了表达自我时,仿佛领域展开一般,那些词句,有力透纸背的青春感,嗯...也许用“激昂感”更合适?跟全曲本身自带的回避、孤独氛围对照,略有割裂的感觉。写到最后,我都在脑补,中岛文仿佛在说,现实里如意或者不如意又如何?只要拿起笔,我就是自由自在的王!
当她通过文字的魔法,将你拉入她的世界,在这里即使有困扰阴暗迷茫晦涩的情绪,但绝不是回避退缩躲进小楼成一统的!这份不由分说的邀请,哪里是社恐的小孤独,我愿称之为尖沙咀虹夏。
不过话说回来,这种文字态度与歌曲基调的割裂感,恰恰也是吸引我,令我着迷的地方。因为。因为!因为!!!这才是中岛文!有内味了!这才是中岛文的动漫填词啊!
毋宁说,我批评挑刺的地方,恰恰就是我爱的地方啊。抱歉,本来真想挑一挑你的硬伤的,但是说着说着,又变成suki了。这下要变成gachi了。果咩捏,这段文字怎么又整段垮掉啦。
垮掉啦~垮掉啦!赶紧停笔~火速撤退!
撤退!!消失!
在我的文字里!
没、有、谁!!
能比我!更社恐!
能比我溜得更忄
粤语版《吉他与孤独与蓝色惑星》
https://www.bilibili.com/video/BV1mv4y1B76Z/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click