欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

CITRUS / Orangestar 歌词翻译

2023-06-28 14:44 作者:礼音_atelier  | 我要投稿

CITRUS / Orangestar

礼音

 

懐かしい香り 午前六時前の

陷入令人怀念的香气 清晨六

見慣れぬ街を 独り歩いているんだ

陌生的街道中 我独自游

昨日も今日も同じような色に嫌気差した

昨日与今日的景色一成不招人腻烦

きっと あの向こうに待つのも

想必 在那前方等待我的

変わらぬ色の未来だ なんて

也是千篇一律的未来吧 大概

 

僕がさ何を想い掲げたって

即使我什么事物心生期待

周りはさ何も知らず好き勝手言うんだ

无知的身依旧会擅自来指手画脚

どうせそうさ君ごとき 何も出来やしないさ 失笑

“反正你也就这样 什么都做不到” 失笑

 

生まれ落ちた果実(からだ)

呱呱的果身躯)

いつの間に傷だらけなんだ

不知不觉间遍体鳞伤

 

(wow...)

 

懐かしい香り 午前六時前の

陷入令人怀念的香气 清晨六

見慣れた街を 独り歩いていたんだ

熟悉的街道中 我独自游

変わらないものに縋って 変化を怖れる毎夜

一切 恐惧化来的每夜

ずっと 何者にもなれず

一直 无法成材

期待もされない未来だ なんて

只剩下不被期待的未来 之

 

君は目を閉ざしただけなんだ

你只是自己上了眼睛而已

何もさ恐れることはないよ

什么都不需要害怕哦

君と僕だけじゃないさ きっと 誰もが見たんだ

是你与我二人 一定 所有人都会看

一生 変えるようなその分岐

一生 随之改的那个分歧点

さぁ 走れ 今日に抗うように

来吧 跑起来 与今日抗争


YES!HI!HI!HI!

Let's search it, DREAMERS!!

一人じゃないんだってわかれば

一旦明白自己不是孤身一人

もう何だって 恐れはしないや

论发什么 都不会感到害怕了

The SAME FLAVORS!!

僕がいたって証明

我存在于此的

途切れない呼吸が 意味を成す

未曾中断的呼吸 即是

 

YES!HI!HI!HI!

Let's search it, BELIEVERS!!

一人じゃないんだって思えば

一旦想到自己不是孤身一人

もう何だって 恐れはしないや

论发什么 都不会感到害怕了

The SAME FLAVORS!!

君がいたって証明

你存在于此的

忘れないで きっと実を成せる

不要忘绝对

 

最初は君だってわからなかった

最初的你也曾懵无知

たった1年で随分変わってしまっていた

仅仅一年就全都改头换

けどそれは僕も同じだった

关于我也感同身受

それでも何故か二人の視線は重なった

然而彼此的视线不知重合

 

きっと僕達はどっか似ているんだ

想必我心中的某十分相似吧

昔からそうだったような気がしなくもなかったけど

也不是没有意似曾相的感

今きっと僕達は何かに行き詰っていて

如今的我一定是于某地陷入了僵局

僕らなりのコタエを探してる途中だったんだ

奔走在彼此的自我答案的途中

 

YES!HI!HI!HI!

Let's search it, DREAMERS!!

一人じゃないんだってわかれば

一旦明白自己不是孤身一人

もう何だって 恐れはしないや

论发什么 都不会感到害怕了

The SAME FLAVORS!!

僕がいたって証明

我存在于此的

途切れない呼吸が 意味を成す

未曾中断的呼吸 即是

 

YES!HI!HI!HI!

Let's search it, BELIEVERS!!

一人じゃないんだって思えば

一旦想到自己不是孤身一人

もう何だって 恐れはしないや

论发什么 都不会感到害怕了

The SAME FLAVORS!!

君がいたって証明

你存在于此的

忘れないで きっと実を成せる

不要忘绝对

 

 


CITRUS / Orangestar 歌词翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律