欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【欧亚外语】意大利语金句:人生若只如初见

2022-12-06 15:19 作者:欧亚小语种  | 我要投稿

“Chi mai amò, che non abbia amato a prima vista?”

爱过的人谁不是一见钟情?

“L'amore a prima vista è come vivere un secolo in un secondo.”

一见钟情就像一秒活了一个世纪。


“Ciò che non può essere ottenuto in una intera vita succederà quando una vita intera si unisce ad un'altra.”

一生无法实现的事,当一个生命与另一个生命相遇时,就会发生。


“Quando un uomo ha l'amore non è più in balia di forze più potenti di lui, perché diventa egli stesso una forza potente.”

当一个人拥有了爱,就不再任由更强大力量的摆布,因为他自己已经成为强大的力量。


“C'è una strada che va dagli occhi al cuore senza passare per l'intelletto.”

有一条路,从眼睛直通心底,根本不经过大脑。


“Da vecchi e da innamorati si torna bambini.”

当你老了,在爱情中,你又变成了一个孩子。


“Ogni cosa con lui mi sembra talmente naturale, come se ci frequentassimo da una vita intera.”

对我来说,和他在一起的一切都是那么自然,就好像我们已经约会了一辈子。


“Se una persona mi piace molto, non dico mai il suo nome ad altri: sarebbe come cederne una parte.”

如果我非常喜欢一个人,我从不把他的名字告诉别人,我要连他的名字一起珍爱着。


“I momenti in cui riesco a respirare a pieni polmoni sono quelli in cui mi manca il respiro per qualcosa. E quei momenti, guarda caso, hanno sempre a che vedere con la stessa persona.”

我终于长舒一口气的时刻,正是在我无法呼吸的时候,而且碰巧的是,这些时刻总是和同一个人有关。


“Ci sono tanti modi per manifestare l'amore. Ma quello di gran lunga, maledettamente più bello, è sempre quando due occhi innamorati si cercano, si guardano e si desiderano.”

表达爱的方式有很多种。但到目前为止最美丽的,永远是当相爱的两双眼睛互相寻找、互相注视、互相渴望的时候。


“Gli occhi molto belli sono insostenibili, bisogna guardarli sempre, ci si affoga dentro, ci si perde, non si sa più dove si è.”

那双美丽的眼睛让人难以自持,你必须一直注视着,你淹没在目光里,迷失了自己,不知身在何处。


“L'anima che con gli occhi può parlare

anche con lo sguardo può baciare.”

眼睛会说话的灵魂

也可以用眼睛亲吻


“Sul tuo cuore cadde il mio primo sguardo.”

我的第一眼落在了你的心上。


“Tu puoi amare completamente senza capire completamente.”

你完全可以在不彻底理解的情况下彻底地爱。


“Legge eterna nell’amore è che due esseri debbano sentirsi come venuti al mondo l’uno per l’altro solo nel primo istante in cui hanno cominciato ad amarsi.”

爱情中的永恒法则是,两人在开始相爱的第一个瞬间,就感觉到自己是为了对方而来到这个世界的。


“Mi vide, mi amò; lo vidi, l'amai.”

他看见我,他爱我;我看见他,我爱他。


“Stai ferma, in silenzio, e ascolta il tuo cuore. Quando poi ti parla, alzati e va’ dove lui ti porta.”

一动不动,静静地,听见你的心跳声。然后,他和你说话,你起身,跟随他而去。


“Quando il nostro cuore è colmo d’amore, tutto intorno a noi appare diverso e speciale.”

当我们的心充满爱时,周围的一切都会显得与众不同。


“Solo da quando amo la vita è bella; solo da quando amo so di vivere.”

我们的生命因为热爱而美丽,我们也因为热爱而感受到生命。


“Gli unici occhi belli sono quelli che vi guardano con tenerezza.”

唯一美丽的眼睛是那些温柔地看着你的眼睛。


“Non sono uno di quelli che non credono all'amore a prima vista, ma preferisco sempre dare una seconda occhiata.”

我固然相信一见钟情,但我更喜欢再多看一眼。


“Il vero amore comincia quando non ci si aspetta nulla in cambio.”

真正的爱始于你不期望得到任何回报的时候。


“Credi nell'amore a prima vista o devo passarti davanti un'altra volta?”

你是相信一见钟情,还是我必须再一次从你身边走过?


“Il piacere d'amare senza osar di dirlo ha le sue pene, ma anche le sue dolcezze.”

爱而不敢说的快乐有痛苦,但也有甜蜜。


“No, non mi occorre tempo per sapere come sei. Conoscersi è luce improvvisa.”

不,我不需要花时间来了解你。相识就是倾盖如故。


“Come ti vidi mi innamorai.

E tu sorridi perché lo sai.”

当我看着你时

我坠入了爱河

你只是微笑着

因为你看出了

我的心思


“Quando ci innamoriamo di qualcuno attribuiamo un destino a quell’incontro e non facciamo altro che ripetere a noi stessi: doveva succedere.”

当我们爱上一个人时,我们把那次相遇归结为命运,我们所做的只是对自己重复:它必须发生。


È un grossolano erro repensare che l’innamoramento sia un “sentimento”. È un processo a un tempo emotivo e intellettuale in cui due persone compiono una vera e propria rivoluzione interiore, si ribellano al mondo così com’è per crearne uno nuovo.

认为坠入爱河是一种“感觉”的,是很错误的想法。这是两个人进行了一场真正内心革命的情感和智力过程,反抗旧世界,创造新世界。


“L'amore non è che si cerca. Capita.”

爱不是寻觅的,爱是发生的。


“Quando si dice di essere innamorato come un pazzo, si esagera; in generale uno è innamorato come uno stupido.”

当人们说恋爱时像疯子一样,他们夸大了。一般来说,人们恋爱时就像傻瓜一样。


“Cerca nei suoi occhi le risposte e se i suoi occhi non hanno risposte, smetti di fare domande.”

向他的眼睛寻找答案,如果他的眼睛没有答案,就不要再问了。


“Il vero sole non è quello che splende nel cielo, ma è quello che vedi brillare negli occhi della persona che ami.”

真正的阳光不是闪耀在天空中,而是闪耀在你爱的人眼中。


“Basta un attimo per innamorarsi, quindi... non distraetevi.”

坠入爱河只需一瞬间,所以……不要分心。


“Non c’è niente di così tenero nella vita come i giovani sogni d’amore.”

生命中没有什么比年轻时的爱情梦想更温柔的了。


“Si è innamorati quando ci si rende conto che l'altra persona è unica.”

当你意识到另一个人是独一无二的时候,你就恋爱了。

【欧亚外语】意大利语金句:人生若只如初见的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律