欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《殺し屋危機一髪》 椎名林檎/SOIL & "PIMP" SESSIONS [中][日][罗马音]三语歌词

2023-07-30 14:08 作者:魔法少女犍陀多  | 我要投稿

作词: 椎名林檎,
作曲: タブゾンビ/椎名林檎


やめてこんな駆け引き

yame te konna kake hiki

停手吧 像这样的讨价还价

賢しらな偽装は無意味(ナンセンス)

sakashira na gisou wa nansensu

自作聪明的伪装也毫无意义

洒落て共謀したいのに

share te kyoubou shi tai noni

本想幽默地一起筹谋

相手は危険でHな玄人

aite wa  kiken de H na kurouto

对手却是危险的行家

裏切りが媚薬なの

uragi ri ga  biyaku nano

背叛是迷药

たちまち皆殺し!

tachi machi  minagoroshi

即刻全部斩杀

つれなくされる程

tsurenaku sa reru hodo

被辜负般的

XTC(エクスタシー)

ekusu ta shi

销魂


決め手欠いた取り引き

kimete ka i ta tori hiki

难以敲定的交易

お返しに非情の免許証(ライセンス)

o kaeshi ni   hizyou no raisensu

得到的是无情的许可证

駄目ね突張つっぱってたいのに

dame ne  tuppa te tai noni

不行啊 本想硬扛着

吐息は死線の摂氏40°

toiki ha    sisen no sessi yongju do

叹气是生死攸关的摄氏四十度

噂どおりの甘い罠

uwasa doori no ama i wana

如同传闻般的甜蜜陷阱

まるきり生殺し!

marukiri namagoro shi!

全是有头无尾

懐こくされるのは

natsu koku sa reru no wa

被亲近的

致命傷

chi me i shou

致命伤


女はいつだって間(あいだ)が無いわ

onna wa itsu datte aida ganai wa

女人无论何时都没有空闲

愛さないのならば殺すまで

ai sa nai no naraba korosu made

不被爱的话甚至会被杀掉


男は不自由から脱するため

otoko wa fujiyuu kara dassu ru tame

男人为了摆脱不自由

女の自由を食べるのね‥

onna no jiyuu wo  taberu no ne

蚕食女人的自由


互いの虚しさをついばむ度

tagai no munashi sawo  tsu i ba mu tabi

每每轻啮彼此的空虚

相殺し得ない闇に飲まれる

sousai shi e nai yami  ni nomareru

就会被无法抵消的黑暗淹没


憎しみより有毒な拘りが苦いのよ

nikushimi yori yuudoku na kodawari ga nigai noyo

毒性的拘束比憎恨更为痛苦


これでちょうど引分(ドローね)

korede choudo  doro ne

由此正好打个平手

深入りはご免よ無意味ナンセンス

fukairi wa gomen yo nansensu

再深入就容我谢绝 反正也是毫无意义

敵か味方かなんてまあ

teki ka mikata ka nante maa

敌人还是伙伴什么的

尤も時と場合に依るわ

mottomo toki to baai ni yoruwa

当然要看时间和场合

end.


中文翻译来自酷我音乐 略有修改

《殺し屋危機一髪》 椎名林檎/SOIL & "PIMP" SESSIONS [中][日][罗马音]三语歌词的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律