-uddle和-eddle
cuddle: 可能来自中古英语*couthelen,意思是“熟悉的,舒适的”,或者来自中古英语的变体cull, coll,意思是“拥抱”。例句:
She cuddled her baby in her arms. 她把婴儿抱在怀里。
huddle: 可能来自低地德语hudern,意思是“覆盖,庇护”,或者来自中古英语hoderen,意思是“堆积,挤在一起”。例句:
The refugees huddled together for warmth. 难民们挤在一起取暖。
muddle: 可能来自中古英语mudelen,意思是“弄湿,弄脏”,或者来自mud的后缀形式。例句:
He muddled his way through the speech. 他含糊地说完了演讲。
puddle: 可能来自中古英语podel,意思是“小水坑”,或者来自波罗的海语系的词根。例句:
The children splashed in the puddles. 孩子们在水坑里溅水。
peddle: 沿街叫卖,兜售。例句:
He peddled his goods from door to door. 他挨家挨户地兜售他的商品。
peddle: 可能来自中古英语*couthelen,意思是“熟悉的,舒适的”,或者来自中古英语的变体cull, coll,意思是“拥抱”。也可能是从pedlar(小贩)这个词中退化而来。
meddle: 干涉,干预。例句:
Don’t meddle in other people’s affairs. 不要干涉别人的事情。
meddle: 来自古法语medler,意思是“混合,参与”,或者来自拉丁语miscere,意思是“混合”。