欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

外网油管评论翻译:韩国人竟然也过元旦?韩国人过元旦吃饺子。韩国地名与中国地名相似

2022-06-01 18:08 作者:奇闻异事蛋糕怪  | 我要投稿

外网油管评论翻译:韩国人竟然也过元旦?韩国人过元旦吃饺子。韩国地名与中国地名相似。是的,你没有听错,韩国人也过元旦节,而且他们过元旦节的时候也吃饺子,那么为什么韩国人会过元旦节呢?因为在古代的时候咱们中国元旦节传入朝鲜、日本、韩国、越南。

     那么咱们中国的饺子、馒头、包子是从什么时候开始传入韩国的呢?在韩国,韩国人会把水饺称之为“물만두”发音是mulmandu。字面意思是水馒头。韩国人把包子称之为馒头 mandu만두。

网络资料:有观点认为韩国的馒头最初是14世纪由中国元朝传入朝鲜半岛高丽王朝。 高丽歌谣《霜花店》(쌍화점,亦称“双花店”)就是有关包馅面点店的。 쌍화(霜花)指的是包馅面点。

   馒头(朝鲜语:만두/饅頭 mandu),是韩语中“교자/餃子 gyoja”和“포자/包子 poja”的通称。馒头是一种包馅的面点,可以放在汤内煮熟又或者煎熟,通常用肉和菜做馅,也可以加上泡菜或者粉丝等其他配料。馒头在现代以前属于朝鲜王朝也就是李氏朝鲜时期的宫中料理。 

     

      很多咱们中国的传统美食被华人传入韩国后就会被韩国人当作韩国的传统美食😂。【匪夷所思!韩国节目称馄饨是釜山特产,网友:明明是中国的云吞面-哔哩哔哩】 https://b23.tv/ckk3VXl

      我以前上网查资料的时候,我惊讶的发现韩国竟然也有所谓的三山五岳,而且韩国竟然还有所谓的湖南平原(他们那个平原不叫洞庭湖平原,叫湖南平原)和洞庭湖。而且韩国还有所谓的岭东岭南地区。

     而且韩国江原道地区还有大量地名与传统习俗和湖北高度相似。韩国有一个郡叫襄阳郡,而且韩国还有所谓的广州、南阳、江陵。


外网油管评论翻译:韩国人竟然也过元旦?韩国人过元旦吃饺子。韩国地名与中国地名相似的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律