欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

界星星系:语法大纲

2023-07-31 17:03 作者:妮娜百川  | 我要投稿

鉴于界星星系:玛雅氏族漂亡(希望篇前言)以及命运引擎误入金星第一部分的完成,现将文章相关人造语言体系及语法公布如下: 特朗尼亚(普氏名thuinya):塔语“生命”,衍生义“有生命的,富有生命力的”,一般情况下做为生命义的升调语法。 奥尔兰特(普氏名oelant):多义词1.对应希腊字母β2.表示“希望”义,不做升调语法 泽伊西伦(普氏名zeitheron):专有名词,直译名为“毁灭”,特指旧界星第三次人为毁灭级灾难,不做升调语法 纳斯伽勒(普氏名naskel):多义词1.对应希腊字母φ  2.表示“混沌,浩劫”,不做升调语法 特殊用法:纳斯伽勒文明(专有名词):二代文明别称,直译为“灾难中诞生的文明” 亚诺思(普氏名anos):族名,直译为“神权”,不做升调语法 华纳斯休顿•奉天(起名起疯了,缩写为纳雅,普氏名kaniasretun•wylsan/NYE) 玛雅:顾名思义,不做解释 卓尔金(普氏名tzolkin):(根据考古假说所推敲的地外文明)族名 普氏名:即界系文明的计算机用语(对应人类的编程语言英语) 们和們的区别:带繁体后缀的词语在文章中特指地外文明,比如祂們指地外文明本身,我們指地外文明自称,而祂们特指从地外文明角度称呼人类,简体后缀照旧,不影响行文,若要表达人类和地外文明共同体,则直接写为耀者特朗尼亚或宇宙间所有生命 祂的特殊用法:一个古体字写法,文章中重新启用,表示地外文明的第三人称 仌的特殊用法:(人上人)一个古体字写法,一般在文言文中通“冰”,在现代网络用语中用于调侃 这里重新启用,概括整个地外文明,与“人”相对 例:仌們—人们,仌均精神财富拥有量—人均精神财富拥有量 升调语法:在重复叙述同一事物时用以区分情感的强烈程度并对其情感进行升华,通常用于递进、并列、转折等,在与同义词连用时具有比较性,可以理解为同义词中的优先级 例:(行文要表达对生命的赞美) 我所要守护的,不正是这生命智慧之伟大、特朗尼亚本性之美吗! 这里特朗尼亚做为生命的同义词兼升调语法,不仅在行文中起到了避免词语重复造成行文单调的问题,而且特朗尼亚可视为生命的褒扬义,起到一定的情感升华作用。 其实这种句子还可以改写为 不正是这生命智慧之伟大、生灵本性之美吗! 但是我词汇积累量有限,偷个懒而已,反倒一举多得了 注:前文中不做升调语法指在行文中不能用指定词替换同义词,如 于是祂們在这自己的神权之世界享受着“造物主的欢乐”,这对于祂們来说,仅仅是能与亡母之痛所抗衡的唯一的事物了。 不能改写为 于是祂們在这自己的亚诺思世界享受着“造物主的欢乐”,这对于祂們来说,仅仅是能与亡母之痛所抗衡的唯一的事物了。 升调语法第二个用法是用在塔语译文或普氏文译文中,要表达情感升华时,因所有的“特朗尼亚”都被译为生命,所以只在需要升调的词语后加’(英文加’lee/’rye) 例:普氏文译文 也是生命’最热情的独白! It's also the most passionate monologue of life’rye! 其中’rye代表褒扬义升调,’lee代表贬义升调 第三个语法:比较性 行文中被升调的词语会比未升调的同义词所表达出的情感强烈,如 历史之沉痛,使所谓煌星一夜之间成为最闪亮之耀星。 文中煌星和耀星两词词义相近,而在升调语法中,煌星所表达的是“生命辉煌的无尽美好的行星(褒义)”,耀星所表达的是“夜空中闪亮的行星(平义)/即将毁灭的闪亮的行星(贬义)”,这样就在无形中体现了一个行星由繁华走向灭亡的过程,总比为后者挂上引号强 注:表达情感以被升调词语所表达的情感为基准,这样可以在相同的两个褒义词中加入贬义升调语法而表达情感转折。 英文翻译时,褒义词加’rye,贬义词加’lee,平义词仍旧

界星星系:语法大纲的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律