【龙腾网】网友评论2016年印度宝莱坞电影《摔跤吧!爸爸》主题曲《Dangal》
正文翻译

Dangal - 摔跤吧
By Daler Mehndi - 达雷尔·马哈帝
Re lath gadh doon Re jada padh doon
摩拳擦掌 蓄势待发
Re lath gadh doon Re jada padh doon
摩拳擦掌 蓄势待发
Maan ke pet se marghat tak hai
以生为始逝为终
Teri kahani pag pag pyaare
你的人生就是场摔跤比赛
Dangal dangal (hoye)
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Dangal dangal (hoye)
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Suraj tera chadta dhalta
如同昼夜般的荣耀升起又坠落
Gardish mein karte hain taare
天上的繁星也在奋战
Dangal dangal (hoye)
摔跤啊摔跤!!(嘿!)
Dangal dangal (hoye)
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Maa ke pet se marghat tak hai
以生为始逝为终
Teri kahani pag pag pyaare
你的人生就是场摔跤比赛
Dangal dangal (hoye)
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Dangal dangal (hoye)
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Suraj tera chadta dhalta
如同昼夜般的荣耀升起又坠落
Gardish mein karte hain taare
天上的繁星也在奋战
Dangal dangal (hoye)
尽情摔跤吧!(嘿!)
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Dhadkane chati mein Jab dubak jaati hain
当你的内心 充满恐惧的时候
Peth thap thapa unko phir jaga Baat ban jaati hai
拍拍你的背 找回勇气 你就会好起来
Baavale haathee see har chunautee hai re
每一次的挑战,犹如一头疯狂的巨象
Samne khadi ghor ke padi aankh dikhlati hai toh
拦在你面前,怒视着你,威胁着你
Aankh se uski aankh milla ke Bhid jaane ka naam hai pyare
那么就正面迎战吧!这正是你生来的目的!
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Suraj tera chadta dhalta
如同昼夜般的荣耀升起又坠落
Gardish mein karte hain taare
天上的繁星也在奋战
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Re lath gadh doon Re jada padh doon
摩拳擦掌 蓄势待发
Re lath gadh doon Re jada padh doon
摩拳擦掌 蓄势待发
Thos masbot bharosa apne sapno pe karna
坚定信念 拥有梦想
Jitni mooh utni baatein gaur kitno pe karna
流言蜚语 泰然自若
Aaj logo ki baari jo keh keh lene de
今日随他们,让他们说去吧
Tera bhi din aayega uss din hisab chuka ke rehna
你的机会终将到来,然后证明自己
Arrey bhed ki hahakar ke badle Sher ki ek dahad hai pyare
狮王的一声怒吼 会让万物为之颤抖!
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Suraj tera chadta dhalta
如同昼夜般的荣耀升起又坠落
Gardish mein karte hain taare
天上的繁星也在奋战
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Re lath gadh doon Re jada padh doon
摩拳擦掌 蓄势待发
Kar dikhane ka mauka jab bhi kismat deti hai
当命运给你机会去证明自己
Ginke taiyari ke din tujhko mauhlat deti hai
把握时机 稍纵即逝
Mangti hai lagat mein tujhse har boond paseena
成功代价 汗水铸就
Par munaafa badle mein ye jaan behat le leti hai
要坚信你付出的艰辛会获得更多的收获
Re bande ki mehanat ko Kismat ka sadar pranam hai pyaare
你不懈的努力,最终会让命运也为之屈服
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Dangal dangal
摔跤啊摔跤!(嘿!)
Suraj tera chadta dhalta
如同昼夜般的荣耀升起又坠落
Gardish mein karte hain taare
天上的繁星也在奋战
Dangal dangal (hoye hoye)
尽情摔跤吧!(嘿!嘿!)
Dangal dangal (hoye hoye)
摔跤啊摔跤!(嘿!嘿!)
Dangal dangal (hoye hoye)
尽情摔跤吧!(嘿!嘿!)
Dangal dangal (hoye hoye)
摔跤啊摔跤!(嘿!嘿!)
Dangal dangal
尽情摔跤吧!
评论翻译
SOMEONE
My favorite line is "AAJ LOGO KI BAARI JO KAHE KEH LENE DE, TERA BHI DIN AYEGA US DIN HISAB CHUKA KE REHNA" it's so relatable, and today on September 13th am taking an oath I'll be the most successful man of my whole family tree and in my friend circle and on that day I'll thank them for helping me to reach here, the words you said that day laid the foundation of what i am today.
我最喜欢的一句歌词是“今天就让他们说三道四去吧,你的机会终将到来,然后证明自己”。真是感同身受,今天是9月13日,我宣誓我将成为我们整个家族和我朋友圈最成功的人,到那一天我要感谢他们促使我功成名就,你们之前说的话奠定了我今天的基础。
Nishath Fathima
@SOMEONE
Best of luck
祝君好运!

yyan Fatima
@vishal kumar
yes.. It hurts the most.. But definitely we will fight back
是的……这种情况是是最伤人的……但我们肯定会反击的

Anu Khatkar
@SOMEONE
Its my favourite line also
这也是我最喜欢的歌词。
Oye Akshay!
@SOMEONE
बन्दे की मेहनत को किस्मत का सादर प्रणाम है प्यारे
您好,亲爱的,感谢您的艰苦努力

Shivani
@SOMEONE
Today is 6/11/2020 and I sware I will be one of the successful person in my family .
Coutdown for 2028
今天是2020年6月11日,我发誓我会成为家里最成功的人之一。
倒计时至2028年。
Dipesh Patil
@SOMEONE
Me too...All time inspirational
我也是这样……一直元气满满

Manav Pillai
@SOMEONE
Bro u r wrong don’t try to be successful than others let others also grow ....... be your own best and get satisfied with it never compare with them
兄弟,你错了!不要试图比别人成功,让别人也成长……做最好的自己,并自我满足,永远不要与别人相比。
Pratik Bhumkar
Who is addicted to this song!?
有人迷上这首歌了吗!?

Pratik Bhumkar
@Astha Singh
yes same here...
是的,我也一样……
Daniel Silva
@Pratik Bhumkar
I dont understand the words but i like the sound of it.
我听不懂歌词,但喜欢它的歌声。
Dr. Suraj Patel
I was a board failed student and now I'm in aiims
The most powerful thing about Time is it changes
我以前是一个不及格的学生,现在我在aiims
时间最厉害的就是它改变一切。
Shagufta Khan
@Dr. Suraj Patel
Which aiims ???
是哪个aiims?
Ishita Mukherjee
@Shagufta Khan
All Indian institute of medical sciences. Isn't it?
aiims是全印度医学科学研究所(All India Institute of Medical Sciences,是位于印度的新德里的一所集医院和公立医学院于一体的大型医学研究机构,在印度教育部颁布的医学院排行榜上位列榜首),是吗?

A. M Jahnavi
@Dr. Suraj Patel
Nice joke.... What is the prooff
开什么玩笑……有什么证据呢?

Jishnu Appu
@Vishvjeet Nagargoje
Me too bro I will also come back after achieving neet 2021
我也一样,兄弟,我也会在通过2021年Neet考试后回来的。

Shivam Dhamal
Get Admission in Medical Collage is my dream.
I will edit my comment when I get my seat there.
考上医学院是我的梦想。
等我考上了我会编辑我的评论。
Jayati Purswani
@Shivam Dhamal
I am already in a medical college final year... May God bless you
我已经是在医学院的最后一年了……愿上帝保佑你!
Virat Sharma
I will come back to see , how many people actually achieve there dream .
我会回来看看,有多少人真正实现了这里的梦想。
Dip Jana
Nobody can match Dalher paji voice in this song.. specially that "Sher ki ek dahaad " part
在这首歌里,没有人能比得上达雷尔·马哈帝的歌声,特别是“Sher ki ek dahaad(会让万物为之颤抖)”部分。

Atharva Tankar
I am in Extreme "Love" with the Lyrics.
What a Cool way to define Philosophy of Life!
我非常喜欢这首歌的歌词。
这是一种很酷的方式来定义人生哲学!
Allen Urmatam
Can someone please send me the english translation of this song. I've been listening this on repeat after watching Dangal. It's so good and catchy. It's literally stuck in my head. Btw the movie super good. Full of emotions. Appreciation from the Philippines.
谁能把这首歌的英文翻译发给我吗?我看完《摔跤吧!爸爸》后一直在重复听这个,它是如此的动听和朗朗上口。它真的在我的脑海里挥之不去。顺便说一句,这部电影超级棒,充满了情感。来自菲律宾的感谢。

Sushant Mehta
Daler Mehndi, voice is solid than the music Instruments.
达雷尔·马哈帝的声音比乐器更坚实。
mangalapalli krishna bharadwaj
I made my dog listen to this song..........now it is a dinosaur!!
我让我的狗听了这首歌……现在它成了一只恐龙!!

Mangai Maniyan
Who else is here during the corona(Covid19) virus pandemic lock down?
在新冠疫情封锁期间还有谁在这里?
Bhimanshu Singh
hear this when you're going to give up
当你要放弃的时候听听这首歌。

Saif Saleem
@nidhish nayak
Very well said brother
说的好,兄弟。
LiveValue
Movie and also songs are really good. Well done for Pritam.
电影和歌曲都很棒。(作曲者)Pritam干得好。

Nijhum Rahman
No item song, no nepotism, no gorgeous make up, simple dress up.Only some dedicated talented actors made a history.Such an inspiring story,perfectly done by Aamir.
Big fan.
Love from Bangladesh
没有歌舞,没有裙带关系,没有华丽化妆,只有简单装扮,只有一些有才华的演员创造了历史。如此鼓舞人心的故事,阿米尔·汗演的太出色了。
我是忠实粉丝。
来自孟加拉国的爱。
Mallavajala shiva
@Nijhum Rahman
Aamir Khan is a product of nepotism
阿米尔·汗就是裙带关系的产物
Chiranjeev Sahoo
@Mallavajala shiva
but he is a good product i think
但我认为他是一个好产物。

Areebah
@livjunkie
so did u watch it?
那你看了吗?
Abhishek Devnath
@Areebah
man she said it 3 years ago
伙计,她时3年前发的帖子啊!
Harshit Singh
@livjunkie
How do you understand it was in Hindi ?
它是印地语的,你是怎么搞明白的?
Pranab Roy
@Harshit Singh
stupid,, theres something called subtitles
愚蠢,有种东西叫字幕。
Harshit Singh
@Pranab Roy
Yes subtitles in YouTube ad
是的,YouTube广告中的有字幕
Pranab Roy
@Harshit Singh
why the hell not? if publishers want to publish their content in foreign lands, the sure as f wouldnt do it in the original language.
为什么不加字幕呢?如果出版商想在国外发布他们的内容,那么出版商肯定不会用原文。
Beauty with brains
I wonder why this movie didn’t nominate for an Oscar....I wish it did.
我想知道为什么这部电影没有获得奥斯卡提名……我希望这样。
Zoku Sayian
@Beauty with brains
And the fact that this is based on a true story
而且这是根据真实故事改编的
Desmond
@Beauty with brains
Because its hindi not English
因为它是印地语,不是英语
Ashok Reddy
@Beauty with brains
While this Movie Get An Oscar The real Father behind this movie should be there... He & His daughter are real Life Legends
当这部电影获得奥斯卡奖的时候,这部电影描述的真正父亲应该在那里……他和他的女儿是现实生活中的传奇人物。
south park fan
@Beauty with brains
Because Oscar is so white
因为奥斯卡太白人化了
manoj kapoor
@south park fan
yes bro they are biased
是的,兄弟,他们是有偏见的
Ananya M R
@Beauty with brains
It won hearts. That's enough
它赢得了人心,这就够了。
Xiao Hei. we are all equal
Dangal became a huge hit in China. Firstly, because of the top class acting quality and the story. Secondly, even Chinese audiences were able to identify with the issue of women empowerment, which is common to almost all Asian countries, where women are considered lesser than men. And finally, the way the love between the father and the daughters is portrayed in the movie. Amir Khan is the most popular Indian actor in China these days.
《摔跤吧!爸爸》在中国大受欢迎。首先,因为一流的演技和故事。其次,即使是中国观众也能够认同女性赋权的问题,而这种问题这在几乎所有亚洲国家都是普遍的,在这些国家,女性被认为不如男性。最后,父女之间的爱在电影中被描绘的方式。阿米尔·汗是最近在中国最受欢迎的印度演员。
Rizkyana Casonato
@Xiao Hei. we are all equal
he is not only popular in China. I bet people associate Bollywood's signature films with Aamir's. He is a great actor and activist!
他不仅仅在中国很受欢迎。我打赌人们会把宝莱坞的招牌电影和阿米尔的招牌电影系起来。他是一个伟大的演员和活动家!

Vicky Mishra
@Xiao Hei. we are all equal
Even he is the most popular actor in india too...
甚至他也是印度最受欢迎的演员……
munir khan
@Vicky Mishra
salman khan is the most popular actor in india
萨尔曼·汗是印度最受欢迎的演员
Faruk
@munir khan
Salman Khan is the shittest actor.
萨尔曼·汗是最烂的演员。

munir khan
@KaYum Ak
only china
World s biggest super star SRK
阿米尔·汗只在中国流行
全世界最流行的印度明星是沙鲁克·汗(Shahrukh Khan)
Random Clips
@munir khan
salman khan popular in Indian cause in Indian full of Immature like u who screams for a scene hero walking away from a blast..
萨尔曼·汗在印度很受欢迎,因为印度充满了像你这样的不成熟的人,他们为一个从爆炸中走开的大场面英雄尖叫。
का भिखारी
@Xiao Hei. we are all equal
Thnx man! I also love Chinese phone companies like Xiomi, Vivo, Oppo and many more.
多谢老兄!我也喜欢中国的手机厂家,比如小米、Vivo、Oppo等等。
Luis kpi
@Xiao Hei. we are all equal
women are less in some ways dont get feminazi
女人在某些方面表现得不像女人
Hang Lung
@Luis kpi
Women right is actually a legitimate issue in most Asian region including India. The bride portrayed in this movie is a rather accurate descxtion among the more rural areas in Asia.
在包括印度在内的大多数亚洲地区,女性权利实际上是一个合法的问题。这部电影中描绘的新娘在亚洲农村地区是一个相当准确的描述。


còwbøysamurái
@george gawargi
Most Indian movies are commercial crap but we make really good movies too every year
大多数印度电影都是商业垃圾,但我们每年都拍好电影
Poulomi哈里
@george gawargi
Dont worry. Even Indians are not big fan of silly Bollywood movies. But this movie is just epic.
不要担心,即使是印度人也不太喜欢无聊的宝莱坞电影,但这部电影是史诗级的。
Ruzmarin
I'm Serbian and this is the best Indian movie I've seen, I've watched it with my dad
我是塞尔维亚人,这是我看过的最好的印度电影,我和我爸爸一起看的
Eduardo Vieira
It's a shame this movie is so off stream in my country that I can't even find a trailer with subtitles in my language. It didn't go to the cinema here and I just heard of it this year. Nonetheless, it is a masterpiece from Aamir Khan and I loved it from the bottom of my heart! I've been exploring some Indian movies recently and enjoyed a bunch of them, but this is, by far, my favorite one. Love from Brazil
遗憾的是,这部电影在我们国家太不流行了,我甚至找不到用我国语言字幕的预告片。它没有在这里上映,我今年才听说。尽管如此,这是阿米尔·汗的杰作,我发自内心地喜欢它!我最近一直在看一些印度电影,有很多我喜欢的,但到目前为止,这是我最喜欢的一部。来自巴西的爱
