用杀死一只知更鸟打开志效solo?!超对味中文版Killin' Me Go...

Killin' Me Good - 朴志效 (中文填词解析)
灵感:
1.小说/电影《杀死一只知更鸟》
2.粉发女孩被网暴事件
第一次看到效solo主打歌名《Killin' Me Good》就莫名联想到《杀死一只知更鸟》!童年回忆谁懂!真的超爱这本书和这部电影!!!引用原著的一段话来解释“知更鸟”这个概念就是:“知更鸟只是哼唱美妙的音乐供人们欣赏,什么坏事也不做。它们不吃人家院子里种的花果蔬菜,也不在谷仓里筑巢做窝,只是为我们尽情地唱歌。所以说杀死一只知更鸟是犯罪。”鸟儿“哼唱音乐”可以象征精神的纯真、无私,或是人性的温暖。“不做坏事”则是现实层面里对社会规范的遵守,也就是法律意义上的无罪。因为知更鸟精神美好、因为知更鸟无罪,所以杀死它是一种犯罪。书中黑人汤姆被诬告甚至被判死刑,是“被杀死的知更鸟”;心地善良却一直被大众歧视的怪人拉德利,也是“被杀死的知更鸟”。
词作中的“知更鸟”和原著中一样,是美好、纯真以及无辜受害者的象征!这里我又联想到了粉发女孩被网暴的事件,这件事可以说是现实版的“杀死一只知更鸟”。
词作中的“知更鸟”用Ta指代,并不是具体的她/他/它,是因为我们谁都有可能会成为知更鸟。而如果遇到这种不公我们选择沉默,那等我们成为那只“知更鸟”的时候,留给我们的也只有沉默。
部分词致敬《杀死一只知更鸟》经典台词:
1.有一种东西不能遵循从众原则,那就是人的良心。
2.你永远不可能真正了解谁,除非你穿上他的鞋子,陪他走上一段。
3.永远都不要从别人的口中去认识一个人,不要相信流言蜚语。
4.我长大要去当个小丑,因为在这个世界上,除了冲着人们大笑以外,我对他们无可奈何。
5.勇敢就是明知道注定失败还是无所畏惧的做下去,而且不管发生什么都坚持到底。
Something that I can't deny
(有些事情我无法否认)
为何要杀死知更鸟
因为Ta不同的外表
Something that I can't explain
(有些事情我无法解释)
看客们默契的退散
不约而同闭口不谈
这沉默震耳欲聋
试图掩盖真相和不公
可人心无法学会从众
That's what you do
(众口铄金之下)
I'm losing all my senses
(我无从思考)
You're taking me to places
(无力辩驳)
And you know all that I can say is
(最终也成了扣动扳机的人)
Killin' me killin' me good
Feeling things I never knew that I could
(用我从未想过的方式)
用这个世界既定的尺度
用你眼中我的全部
用“大多数” 评头论足
You're killin' me killin' me good
You're making me feel something new
(你让我大开眼界)
You're making me feel so brand new
(这个世界让我大开眼界)
究竟为何要杀死知更鸟
因为Ta“斑斓的羽毛” 过分美好
今晚 不知情者在审判
看 兀自登台高喊:
“You can’t!I can!”
熟练套用多重标准
偏见之上高筑悖论
众口一词也未必是真
That's what I'll do
(但我会学着勇敢)
I'll let you lose your senses
(明知道注定失败)
And make you and go to places
(也还是无所畏惧的做下去)
Then I know all that you can say is
(不管舆论如何都坚持到底)
You're killin' me killin' me good
Feeling things I never knew that I could
(用我从未想过的方式)
用这个世界既定的尺度
用你眼中我的全部
用“大多数” 评头论足
You're killin' me killin' me good
You're making me feel something new
(你让我大开眼界)
You're making me feel so brand new
(这个世界让我大开眼界)
Oh oh 现在停止表达
主观认定的想法
当评价 不需要付出代价
Oh oh 明知结局注定狼狈
依然坚信差异无罪
I just speak up,make my way!
Killin' me killin' me good
Feeling things you never knew that I could
(未知全貌 不予置评)
你的角度 绝非我的全部
别为无知辩护无辜
这场闹剧 到此结束
You're killin' me killin' me good
You're making me feel something new
(你让我大开眼界)
You're making me feel so brand new
(这个世界让我大开眼界)
I'll making you feel something new
(我不会坐以待毙)
I'll making you feel so brand new
(更不会沉默逃避)
You're killin' me killin' me good