欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】浮遊【hmpm】

2022-11-08 17:20 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接


曲 hmpm

歌詞・插画 寝

翻译:misoseal


夢で食べたアイスクリーム

とろけ やわらかな

アラームが止むまでは起きたくない

止まるまでは起きたくないから


在梦中吃下的冰淇淋

融化着 柔软的

在闹铃停止之前不想起来

因为在停止之前不想起来啊


曖昧だった苦悩の正体を

君のせいにしよう


将那曾是暧昧的苦恼的正体

全都变成是你的过错吧


ずっとコドモのままでいいよ

ずっとコドモのままでいいよ

分かることが分からないで

留まっている幽霊みたい


一直都是小孩子的样子就好了哦

一直都是小孩子的样子就好了哦

连知道的东西也变得不知道

停留于此处像是幽灵一样啊


嫌な気分だけあって

思考は纏まらない

逃げ出したいようで

そうでもないような


只是有着讨厌的心情

思考无法汇总

像是想要逃走一般

但又不像是那样


夢で食べたアイスクリーム

とろけ やわらかな

アラームが止まるまでは起きたくない

止まるまでは起きたくない


在梦中吃下的冰淇淋

融化着 柔软的

在闹铃停止之前不想起来

因为在停止之前不想起来啊


夢で流れ風に溶けて

とろけ 穏やかな

アラームが鳴り止まない

まだ眠っていたい


在梦中被流过的风融化

融化着 沉稳的

闹铃持续响着

还是好想睡觉啊


曖昧だった苦悩の正体を

君のせいにしてしまおう


将那曾是暧昧的苦恼的正体

全都变成是你的过错吧


君のせいに 君のせいだ

ずっとコドモのままでいいよ


成为你的错 是你的错啊

一直都是小孩子的样子就好了哦


【歌词翻译】浮遊【hmpm】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律