欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【授权汉化】擅自就输给真寻酱的波奇酱(别当欧尼酱了)(あずももも)

2023-06-09 11:38 作者:黄金回旋呆毛  | 我要投稿

波奇在家与姐妹同居,真寻在家也有姐妹同居

波奇身边有活泼的郁代活跃气氛,真寻有朝日活跃气氛

郁代和波奇考试成绩不太行,朝日和真寻的考试成绩也不太行

波奇是女孩子,真寻也是女孩子(身体上)

波奇头发很长,真寻头发也很长

波奇在网络上有一方面很突出(乐器),真寻在网络上也有一方面很突出(游戏)

波奇酱是社恐,真寻也是社恐

波奇和真寻没有同时出现过


——等等!?

你们为啥同框了啊!

这样我就Q.E.D不了了啊!!!!

●作者

●正文

论心理活动,还得是波奇酱更胜一筹啊

●授权截图


作者主页:https://twitter.com/AzumoMomo

原作地址:https://twitter.com/AzumoMomo/status/1645314668322508800


顺带一提,这次左上角有作者不知道画的啥彩蛋,字小得看不清不说,单词还不完整

翻译前后对比

我不仅特意去查了《孤独摇滚》的官方设定和《孤独摇滚》总作画监督けろりら的访谈,都没发现有什么特殊的含义……

为此我不得不直接去问作者,结果:

还是多亏了评论区里有个老哥吐槽指出了有个单词是“雷达”的意思,不然我还真没法翻译这里

就,

翻译、嵌字……蛮有意思的其实(擦掉嘴边吐的血)

【授权汉化】擅自就输给真寻酱的波奇酱(别当欧尼酱了)(あずももも)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律