全网最详细版本《若能化作星座》教程(附罗马音+单词发音讲解)

mo u(o) su gu to ke i(e) ha(wa) ro ku ji
もうすぐ時計(とけい)は6時(ろくじ)
时钟很快就要到6点
mo u(o) so ko ni i chi ba n bo shi
もうそこに一番星(いちばんぼし)
不远处就是最亮的星星
ka ge wo hu n de
影(かげ)を踏(ふ)んで
踩着影子
yo ru ni~ma gi re ta ku na~ ru ka e ri mi chi
夜(よる)に紛(まぎ)れたくなる 帰(かえ)リ道(みち)
走在混入夜色中的回家路上
do n na ni sa ga shi te mi te mo
どんなに探(さが)してみても
无论如何寻找
hi~to tsu shi ka na i ho shi
一(ひと)つしかない星(ほし)
也独一无二的星星
na n o ku ko u(o) ne n
何億(なんおく)光年(こうねん)
数亿光年
ha na re~ta~ to ko ro ka ra a n na ni ka ga ya ku
離(はな)れた ところから あんなに 輝(かがや)く
在那遥远的地方散发光芒
i i na ki mi ha(wa) mi n na ka ra a i sa~re te
いいな 君(きみ)は みんなから愛(あい)されて
真好啊 你被大家喜爱着
i i ya bo ku ha(wa) zu tto hi~to ri~ ki ri sa
「いいや 僕(ぼく)はずっと一人(ひとリ)きリさ」
没关系 我一直都是一个人
ki mi to a tsu ma tte se i(e) za ni na re ta ra
君(きみ)と集(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
若能和你一起化作星座
ho shi hu ru yo ru i ssyu n no ne ga i go to
星(ほし)降(ふ)る夜(よる) 一瞬(いっしゅん)の願(ねが)い事(ごと)
这是我在流星之夜的一瞬许下的心愿
ki ra me i te yu ra me i te
きらめいて ゆらめいて
闪烁着 摇曳着
hu ru e te ru shi gu na ru
震(ふる)えてる シグナル
信号不断颤抖
ki mi to a tsu ma tte se i(e) za ni na re ta ra
君(きみ)と集(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
若能和你一起化成星座
so ra mi a ge te yu bi wo sa sa re ru yo u(o) na
空見上(そらみあ)げて 指(ゆび)を差(さ)されるような
仰望天空 伸出手指
tsu na i da se n ho do ka na i de
つないだ線(せん) 解(ほど)かないで
将点连成线 不愿分开
bo ku ga do n na ni ma bu shi ku te mo
僕(ぼく)がどんなに 眩(まぶ)しくても
无论我感到多么刺目
mo u(o) su gu to ke i(e) ha(wa) ha chi ji
もうすぐ時計(とけい)は8時(はちじ)
时钟很快就要到8点
yo zo ra ni ma n te n no ho shi
夜空(よぞら)に満天(まんてん)の星(ほし)
夜空中漫天繁星
na n o ku ko u(o) ne n ha na re ta to ko ro ni ha(wa) mo u(o) na i ka mo shi re na i
何億(なんおく)光年(こうねん) 離(はな)れたところにはもう ないかも しれない
在数亿光年之外或许早已没有了它们的存在
tsu ki ga ki re i(e) de na ki so u(o) ni na ru no ha(wa)
月(つき)が 続麗(きれい)で 泣(な)きそうになるのは
月色凄美 叫人落泪
i tsu no hi ni ka wa ka re ga ku ru ka ra
いつの 日(ひ)にか 別(わか)れが来(く)るから
因为终有一天 会迎来别离
ki mi to a tsu ma tte se i(e) za ni na re ta ra
君(きみ)と集(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
若能和你一起化成星座
su i se i(e) mi ta i na ga re ru hi to ri go to
彗星(すいせい)みたい 流(なが)れるひとリごと
如同彗星一般 独自划过
ki e te i ku za n zo u(o) ha(wa)
消(き)えていく 残像(ざんぞう)は
逐渐消散的残像
ma yo na ka no pu ri zu mu
真夜中(まよなか)の プリズム
就是夜空中的三棱镜
ki mi to a tsu ma tte se i(e) za ni na re ta ra
君(きみ)と集(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
若能和你一起化成星座
se tsu na ru ne ga i da re ka ni to do i ta ra
切(せつ)なる願(ねが)い 誰(だれ)かに届(とど)いたら
如果有人能收到我悲伤的心愿
ka wa re ru ka na yo ru no hu chi wo
変(か)われるかな 夜(よる)の淵(ふち)を
是否就会有所改变
na zo ru yo u(o) na ko n na bo ku de mo
なぞるようなこんな僕(ぼく)でも
即便是如同描摹黑夜深渊般的我
ha ru ka ka na ta
遥(はる)か彼方(かなた)
遥远的彼方
bo ku ra ha(wa) de a tte shi ma tta
僕(ぼく)らは出会(であ)ってしまった
我们彼此相遇
ka ru ma da ka ra
カルマだから
因为这是命运
na n do mo de a tte shi ma u yo
何度(なんど)も出会(であ)ってしまうよ
无论多少次都会相遇
ku mo no su ki ma de
雲(くも)の隙間(すきま)で
在云层的缝隙离
ki mi to a tsu ma tte se i(e) za ni na re ta ra
君(きみ)と集(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
若能和你一起化成星座
yo ru hi ro ge te e ga ko u(o) e so ra go to
夜(よる)広(ひろ)げて 描(えが)こう絵空事(えそらごと)
摊开夜幕 将想象描绘吧
ku ra ya mi wo te ra su yo u(o) na
暗間(くらやみ)を照(て)らすような
即使空中并非
ma n ge tsu jya na ku te mo
満月(まんげつ)じゃなくても
能照亮黑暗的满月
da ka ra a tsu ma tte se i(e) za ni na ri ta i
だから集(あつ)まって星座(せいざ)になリたい
所以我想和你一起化成星座
i ro to ri do ri no hi ka ri ha na tsu yo u(o) na
色(いろ)とリどリの光(ひかリ) 放(はな)つような
释放五彩缤纷的光芒
tsu na i da se n ho do ka na i yo
つないだ線(せん) 解(ほど)かないよ
相连的线绝不会分开
ki mi ga do n na ni ma bu shi ku te mo
君(きみ)がどんなに眩(まぶ)しくても
无论你有多么耀眼