高架橋を抜けたら 雲の隙間に青が覗いた
穿过高架桥 从云的缝隙中偷偷瞧着那片蓝
最近どうも暑いから ただ風が吹くのを待ってた
最近很是炎热啊 仅仅只是在等待春风到来
木陰に座る 何か頬に付く
在树荫下乘凉 什么飘落在脸上
見上げれば頭上に咲いて散る
抬头望去 花瓣在顶上盛开
はらり、僕らもう息も忘れて
落花满天 美得让我们忘却呼吸
瞬きさえ億劫
定格在这一瞬间
さぁ、今日さえ明日過去に変わる
即使是这样的今天也会变成明天的过去式
ただ風を待つ
仍然在等待春风
だから僕らもう声も忘れて
尽管我们已然忘却声音
さよならさえ億劫
连再见都难以启齿
ただ花が降るだけ晴れり
仅仅是落花满地 朗朗晴天
今、春吹雪
就在此刻 春红飘零
次の日も待ち合わせ 花見の客も少なくなった
明天也要约定相见 赏花的游人变少了
春の匂いはもう止む 今年も夏が来るのか
春天的气息已经消散 今年的夏天也来了吗
高架橋を抜けたら 道の先に君が覗いた
从高架桥上穿过 偷看一下道路前头的你
残りはどれだけかな どれだけ春に会えるだろう
春天还剩下多少呢 还能再与春天重逢吧
川沿いの丘、木陰に座る
在河边的小丘树荫下乘凉
また昨日と変わらず今日も咲く花に
和昨天无二盛开着的花一起
はらり、僕らもう息も忘れて
落花满天 美得让我们忘却呼吸
瞬きさえ億劫
定格在这一瞬间
花散らせ今吹くこの嵐は
将花瓣吹落卷起的春风啊
まさに春泥棒
正是那位偷走春天的人吧
風に今日ももう時が流れて
今天的时光已然随风而去
立つことさえ億劫
只愿静坐等待风停
花の隙間に空、散れり
铺满花瓣的天空
まだ、春吹雪
仍是 春红摇摇
今日も会いに行く
今天也要与你相见
木陰に座る
也要同坐树荫下
溜息を吐く
轻轻叹息
花ももう終わる
花有凋谢时
明日も会いに行く
明天也要与你相见
春がもう終わる
春天已经完结
名残るように時間が散っていく
有点惋惜似的 时间悄悄溜走
愛を歌えば言葉足らず
言语不足以吟咏爱意
踏む韻さえ億劫
连押韵也嫌麻烦
花開いた今を言葉如きが語れるものか
春红漫天的当下哪是言语所能刻画的呢
はらり、僕らもう声も忘れて
落花满天 美得让我们忘却声音
瞬きさえ億劫
定格在这一瞬间
花見は僕らだけ
仅有你我二人与花共鸣
散るなまだ、春吹雪
就像还未凋零 春红尚在
あともう少しだけ
再有一会儿就好
もう数えられるだけ
再数一会儿就好
あと花二つだけ
还有两朵
もう花一つだけ
只剩一朵
ただ葉が残るだけ、はらり
仅留绿叶尚存 轻轻落下
今、春仕舞い
此刻 春日已尽
在夏天快结束的现在听偷走春天的歌,感慨万千。
谁能留下春天呢?谁能永远活在春天呢?谁能陪你一起到下个春天呢?
明年一起去看一次樱花吧。

END