英语阅读:通用汽车CEO谈论EV生产及供应链挑战
General Motors CEO Mary Barra discusses EV production and tackling supply chain challenges
Barra said demand has been 'exceptionally strong'
By Aislinn Murphy FOXBusiness
General Motors CEO Mary Barra on Wednesday discussed tackling production and keeping customers happy amid supply chain challenges on "The Claman Countdown."
周三,通用汽车首席执行官玛丽·巴拉在“The Claman Countdown”节目中讨论了在面临的供应链挑战中,如何兼顾生产和客户满意度。
The chief executive said demand has been "exceptionally strong" across General Motors' brands but also acknowledged it is "still outstripping what we can produce." Barra said that the company has been working to overcome the semiconductor shortage and other supply chain issues.
这位首席执行官表示,通用汽车所有品牌的需求都“异常强劲”,但他也承认,需求“仍然超出了我们的产能”。巴拉说,公司一直在努力克服半导体短缺和其他供应链问题。
outstrip /ˌaʊtˈstrɪp/ 1. 比…大(或重要等);超过;胜过•Demand is outstripping supply. 需求快超过供给了。2.超过,超越(竞争对手)•Their latest computer outstrips all its rivals. 他们最新型的计算机超越了所有的对手。3.比…跑得快;超越
"Frankly, since the beginning of COVID, the supply has been stretched pretty thin, so I'm very proud of what we're able to do," she said. "We're seeing an improvement with semiconductors and that's allowing us to make more and more vehicles."
她说:“坦率地说,自新冠疫情开始以来,供应一直很紧张,所以我对我们能够做到感到非常自豪。我们看到半导体方面的进步,这让我们能够制造越来越多的汽车。”
GM is investing over $35 billion through 2025 as part of its growth strategy, including expanding its electric vehicle portfolio and constructing more battery factories in the U.S. One of its plants, located in Ohio, is set to come online in a "matter of weeks," which will "unlock our ability to build" more vehicles, Barra said.
巴拉表示,作为通用汽车增长战略的一部分,到2025年,通用将投资超过350亿美元,包括扩大电动汽车投资组合,并在美国建设更多电池厂。其位于俄亥俄州的一家工厂将在“几周内”投产,这将“释放通用的制造能力”,生产更多的汽车。
The company announced last week that it would reinstate a quarterly cash dividend of 9 cents per share of common stock after cutting it in April 2020 amid the COVID-19 pandemic. General Motors also said it is resuming its share repurchase program and increasing its limit.
该公司上周宣布,将恢复每股普通股9美分的季度现金派息,此前在新冠疫情期间,该公司在2020年4月削减了每股普通股9美分的现金派息。通用汽车公司也表示,将恢复股票回购计划,并提高回购限额。
reinstate /ˌriːɪnˈsteɪt/ 1.使恢复原职;使重返岗位•He was reinstated in his post. 他重新回到了自己的岗位。 2.把…放回原处;使恢复原状•There have been repeated calls to reinstate the death penalty. 不断有人呼吁恢复死刑。
"We felt very confident in the business plan that we can sustain that dividend," Barra said Wednesday.
周三巴拉表示:“我们对公司的商业计划非常有信心,确信它可以持续我们的派息分红。”

Barra stood by her goal for General Motors to beat Elon Musk's Tesla on electric vehicle production. General Motors believes it can get to price parity between electric and internal combustion vehicles "in the latter part of this decade," she added, citing various efforts to scale production.
巴拉坚持自己的目标,即让通用汽车在电动汽车生产领域击败埃隆·马斯克的特斯拉。她补充说,通用汽车认为在本十年的后半段,它可以实现电动汽车和燃油机价格平价,并提到了各种规模生产的努力。
parity /ˈpærəti/n.(尤指薪金或地位)平等,相同;(两个不同国家的货币单位的)平价,等价
Combustion /kəmˈbʌstʃən/ 1.燃烧2.(科学术语) 燃烧过程
It is a "critical quarter" for General Motors to scale up its electric vehicle production, Barra said. The company recently announced it had secured enough battery raw materials to achieve 1 million EVs annually in North America by 2025.
巴拉表示,对于通用汽车来说,这是一个扩大电动汽车产量的“关键季度”。该公司最近宣布,它已经确保了有足够的电池原材料库存实现到2025年实现北美区每年100万辆电动汽车的目标。
She also noted that General Motors is working on an affordable electric vehicle "that will be sub-thirty [thousand dollars]" in terms of price point in the future.
她还指出,通用汽车公司正在研发一款价格低廉的电动汽车,未来的价格将低于3万美元。
"We want to make sure that one of the things that's General Motors' strength right now is we have a full portfolio of vehicles from very affordable to very luxurious, from a Cadillac or high feature from a Sierra Denali," Barra added.
巴拉补充说:“我们希望确保通用汽车目前的优势之一是我们有一个完整的汽车产品组合,从非常实惠的到非常豪华的,从凯迪拉克到高功能的Sierra Denali。”
英文链接:
https://www.foxbusiness.com/fbntv/general-motors-ceo-mary-barra-discusses-ev-production-tackling-supply-chain-challenges