sprawl第三章第二关剧情(终局之前)
*英文文本当然还是来自油管的全剧情流程......
*文中的“politician/政治家”可是个重量级人物,对应关卡加载时的页面文案显示,他曾帮助其他同伙诬陷Seven、间接导致她被放逐;然后再结合下一关的剧情来看,他有可能是创造Father的人(之一)......
*2023.10.21二次编辑:本文为1.2版本之前的剧情及其翻译,具体内容已与新版本有出入。
???:I know what you've come for,SEVEN.If it were my choice,I'd meet you now.
政治家:我知道你来这里是为了什么,Seven。如果我可以选择,我现在就会来见你。
???:You will find me,at the end of all this.I will not beg.
政治家:你会找到我的,在这一切结束之后。我不会向你乞求饶恕。
He's resigned himself to death......find him,we'll need his head to enter the Spire.
他已经听天由命了......找到他,我们需要他的人头。
——————————————————————————————————————
???:A doomed existence,humanity's graveyard.We are all prisoners here.
政治家:一个注定毁灭的世界,全体人类的葬身之地。在这里,我们都是囚徒。
???:Access granted.
系统:已授予访问权限。
——————————————————————————————————————
???:Freedom lies beyond these walls.
政治家:自由存于高墙之外。
???:Come now,do what you must.
政治家:来吧,做你必须做的事情。
???:Access granted.
系统:已授予访问权限。
——————————————————————————————————————
???:You have come a long way,SEVEN.(注:升降台停下时,主角要找的人出现在她面前。)
政治家:你走了很长的路,Seven。
???:Stand down soldiers,you cannot help me.
政治家:士兵们,退下。你们帮不了我。
???:I knew that my fate was sealed when I signed those papers,it would only be a matter of time.
政治家:当我签署那些文件时,我知道我的命运已经注定。这只是时间问题。
???:You showed incredible resilience,faced all your obstacles.A 100% success rate in all your missions.
政治家:当你面对种种障碍时,你表现出了不可思议的应变能力。你所有任务的成功率都是100%.
???:I knew you would survive us.
政治家:我就知道你会活下来。
???:The afterglow of the golden age has faded,I have no fight left.
政治家:黄金时代的余晖已然褪去,我亦再无斗志。
???:The rest of us live in a reality divorce from our own,escaped beyond the walls of the net.(注:我真的不知道后半句怎么精准翻译,我尽力了......)
政治家:我们其余人生活在一个与现实分离的世界里,以此逃避通讯之墙。
???:This has to end.The last stable state in the world,what a joke.
政治家:这一切该结束了。世界上最后的稳定政权,真是个笑话。
???:Do what you must.With my death,the walls of the Spire will be open to you.
政治家:做你该做的事。我死后,The Spire的城墙将向你敞开。
???:Send FATHER my warmest regards.
政治家:代我向Father问好。
Old fool,if only you knew.
老蠢货,要是你知道就好了。
<Anguished Scream>(注:对方死亡,头被扭了下来。)
<痛苦的尖叫声>
My,my,what a mess you've made.He took your eyes,I took his head.Hammurabi with interest.
天哪,天哪,你看看你把自己弄得乱七八糟的。他拿走了你的眼睛,我带走了他的脑袋,这和《汉谟拉比法典》一样很有意思。
Let's move,the Spire is just beyond here.
我们走吧。The Spire就在那边。