【幸祜】日文翻唱《Sea of Fire》

掰着指头数日子等了整整三个月的单人翻唱,真有你的大幸老师(甚至还被代理延期)。
说回对歌曲本身的个人理解,这次翻唱的是由泽野写曲、mizuki演唱的机动战队OP《Sea of Fire》,一向地很有泽野的风格(有那味),会让我想起同样是他写的另一首歌《No differences <a0v>》。因为之前并没有听过这首歌,发曲之后我立刻去找了官方MV和各路翻唱来听了一遍,mizuki的原唱就如同泽野以往的很多歌一样,人声的个人风格并不是特别强烈,而是近乎融入了泽野的伴奏以及歌曲的背景,沉稳有力的声音更加用于体现歌曲本身的一种叙述感(感觉泽野选的歌姬都是这种感觉)。而KO这版不同,不知道是音色、演唱方式,亦或者是MV本身插画不同的原因让她的声线在整首歌中显得极为突出,将听者的注意力完全吸引到了她本人的演唱上,甚至盖过了这首歌的背景。如果说mizuki的原唱是史诗叙事中的深沉旁白、RPG游戏里无感情的引导或是用只言片语反映出背景之大,那么幸就像是戏剧中的一角独唱,独自一人站在舞台上,身处风口浪尖的冲突中只用自己的演出震慑住观众。我个人挺喜欢这种与原曲不同的风格,着重表现了幸祜本身的魅力和锋芒,让同一首歌有两种不同但都很好的体验。在句尾处理、语气转变和低音部分虽不似原唱处理得那么游刃有余(前三句句尾;答えも、知らない;離れた、一人が、繋いが、気持ちは),但依然能看出她在抓住歌曲演绎重点上所做的努力和她自己的一些理解。另外根据本人发推所述 “「oh~」のオクターブ下も歌ってます。喉取れました。(๑•̀д•́๑)キリッ” 可以看出来那几句oh的和声确实是尽力了(低八度嗓子都要唱掉了放过孩子吧)。
日日夜夜盼KO归,终于在一年即将结束的倒数第二天盼来了投稿,希望新的一年里她会变得更好,也更加勤勉,多出大伙都喜欢的原创和翻唱(fery球球你再写两首吧)。新的一年我一定要创造一个幸组不会受伤的世界jpg。