欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《沉重的时刻》赖内·马利亚·里尔克 奥地利诗人

2022-05-12 15:05 作者:小小与海  | 我要投稿


诗人 里尔克

此刻有谁在世上某处哭,无缘无故在世上哭,在哭我。

此刻有谁在夜间某处笑,无缘无故在夜间笑,在笑我。

此刻有谁在世上某处走,无缘无故在世上走,走向我。

此刻有谁在世上某处死,无缘无故在世上死,望着我。

《Ernste Stunde》

Wer jetzt weint irgendwo in der Welt, ohne Grund weint in der Welt, weint über mich.

Wer jetzt lacht irgendwo in der Nacht, ohne Grund lacht in der Nacht, lacht mich aus.

Wer jetzt geht irgendwo in der Welt, ohne Grund geht in der Welt, geht zu mir.

Wer jetzt stirbt irgendwo in der Welt, ohne Grund stirbt in der Welt: sieht mich an.


《沉重的时刻》赖内·马利亚·里尔克 奥地利诗人的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律