【歌词翻译】今すぐ寂しいの食べてあげる/现在马上给你吃掉寂寞【灰色ねむり】
音乐:灰色ねむり
翻译:misoseal
「あの子なんて忘れちゃおっか」
“忘掉那孩子的事吧”
ねぇ ねぇ ねぇ
貴方の全部を知りたいよ
早く出して?
熱を抜くたびに心臓が
どく どく 甘く鳴ってる
喂 喂 喂
我想要知道你的全部哦
快点出来?
将热度拔出的瞬间心脏
咕嘟 咕嘟 甘甜地鸣叫
ねぇ ねぇ ねぇ
あの子なんてもう忘れようよ
くだらないお遊びだよ
夜のどろどろに絡まって
今すぐ
寂しいの食べてあげる
喂 喂 喂
那孩子什么的快点忘记啊
是无趣的游戏哦
夜晚黏黏糊糊地缠绕
现在就
为你吃下寂寞
「どうせ人はみんな裏切るから」
「私に身をゆだねて」
「あの子なんて忘れちゃおっか」
「全部どろどろに溶かしてあげるから」
「私だけ見て」
“反正人们都会互相背叛”
“将自己交托给我吧”
“忘掉那孩子的事吧”
“因为我会为了你将一切黏糊糊地融化掉”
“只看我一个人”
弱いとこ漬け込んじゃうよ
あなたの心の孤独も
私が遍く埋めてあげるから
こっちにおいで?
将软弱的地方腌渍掉吧
你的心中的孤独也是
我会毫无遗漏地一一为你填满
来这边吧?
弱い、よわい
君は弱い子
痛い?居たい?
ひとりは怖いでしょう?
盲目になって
楽になって、
楽になって、
楽になって
软弱的,软弱的
你是软弱的孩子
好痛?想留下来?
一个人的话很可怕吧?
变得盲目吧
变得轻松吧,
变得轻松吧,
变得轻松吧