【实时语音字幕】不懂日语怎么收看小偶像的节目?不装软件教你生肉熟吃
这个法子是一位老司机透露的,他们的生产力太先进了。
我搞不懂,看那种大部分是语气词的片子,要字幕干什么。
众所周知,语音识别的软件多如牛毛,但大部分用的还是那几个大厂的云服务。
免费的用起来都很累很麻烦。要钱的又很贵,一分钟好几毛,还不保证效果。
下面提供的方法,不用安装任何软件,动动手指改下系统语音设置即可。
原理是调用自带浏览器的语音识别功能,方便快捷。
操作步骤:
1、不要连接蓝牙耳机、音箱
避免识别失败,直接用自带外放比较好。
2、修改系统声音输入设置
打开系统设置,进入声音设置页面,将【声音输入】改为“立体声混音”。
这是为了让浏览器读取声卡的语音数据。
如果【声音输入】下拉没有"立体声混音"选项,可能被禁用了,根据下图提示启用即可。


3、打开浏览器
打开 Edge 或 Chrome 浏览器(哪个用得卡就换),访问网址:
https://storage.googleapis.com/website-datas/spe-recog-ync/index.html?port=50000&lang=ja-JP
勾选3个框框,点击【Start】即开启语音识别(如下图)。

打开视频或语音文件,不管网页的还是本地的音视频,由于读取的是本地声卡数据,都可以。
上图标记2的红色@表示读取到了声卡数据。标记3就是识别出来的字幕。
最后,以 Edge 为例,打开自带翻译功能(Chrome浏览器是右键打开翻译)就能显示为中文,如图:

举例,“220829 TokyoFM TOKYO SPEAKEASY - 山下美月 & 賀喜遥香”最终字幕显示效果:

特别适合收听广播节目,总比用手机开同声传译强吧。
众所周知,微软或谷歌的日翻中准确性十分一般(可能用了英语作为中间语),被国内大厂甩了十八条街(重视程度、资源投入不一样),所以建议使用国内的翻译插件。比如彩云小译(访问官网有安装插件的页面),避免广告嫌疑,在此不做赘述。
以上。