伊莫拉杂谈

写在前面:本文是昨晚看了直播+午休期间回看部分镜头后有感而发(只是一些拙见,不喜勿喷),大家可以在评论区分享自己的见解,友善讨论、切勿引战。主要对象依次为诺里斯 维斯塔潘 汉密尔顿 勒克莱尔 加斯利 拉塞尔
注:附上法语是因为原稿是用法语写的,后来决定发到B站来才写了中文版,不感兴趣的小伙伴可以屏蔽(仅为回国之后保持语言水平,没有别的意思!非法语专业,措词不当/语法使用错误之处可在评论中指出)

诺里斯——被我低估的车手
我必须承认诺里斯之前是一位被我低估的车手,但是他这周末的表现真的很亮眼。我过去一直认为他是一个非常友善、有些害羞、也很有天赋的车手,但是他的性格中缺少了一种像维斯塔潘那样的霸气。而这种霸气或者气场在我看来是世界冠军必不可少的。讲真诺里斯很有人格魅力,而且他的驾驶风格在年轻一代车手中是独一无二的。尽管常年在中游集团混战,但是极少和别的车手发生事故,超车很干净。这点是我最欣赏,也是年轻车手少有的特点。此外他在赛道上非常机警,善于抓住机会。希望用上奔驰引擎的迈凯伦和诺里斯能收获一个非常成功的赛季!
J'avoue que Lando Norris est un pilote que j'ai sous-estimé. La performance qu'il nous a présenté au long de week-end était géniale. Avant, j'avais toujours l'impression que Lando était une personne gentille, un peu timide, aussi de talent, néanmoins il manquait une attitude de domination comme Max Verstappen. Cette attitude est pourtant considérée indispensable pour être le champion du monde d'après moi. En vrai, Norris est une personne charmante et son style de conduire est unique parmi sa génération. Il avait très peu d'accidents avec les autres et son mouvement était très clair même s’il rencontrait tout le temps les rivalités dans le groupe intermédiaire. C'est un point que j'admire le plus et que très peu de jeunes possèdent. En plus, il est malin sur le circuit et il sait saisir l'occasion. J'espère que Lando avec McLaren, équipée un moteur Mercedes puisse obtenir le succès cette saison.


维斯塔潘、汉密尔顿——新老交替终于要到来了?
接下来聊聊这场大奖赛的冠军,维斯塔潘再一次证明了他在复杂多变情况下的应对能力。起步的时候非常勇敢来到积水较多的内侧,并在第二弯坚定地超越汉密尔顿。显然,他整场比赛没有犯任何的错误,而汉密尔顿作为7届世界冠军却犯了一个愚蠢的错。我感觉今年会是这两位优秀车手对抗最激烈的一个赛季。是汉密尔顿继续他对围场的统治?还是维斯塔潘能够在进入F1七年之后实现他的终极目标?目前我还没法给出答案,静观后面几场比赛。
En parlant le vainqueur de ce grand prix, Max a encore une fois montré sa capacité sous les conditions compliquées et variantes. Au départ, il était très courageux de venir à l'intérieur où il y avait plus d'eau, et puis il a fermement dépassé Lewis au deuxième virage. Évidemment, il n'a fait aucune erreur au long de course lorsque Lewis a commis une erreur stupide étant 7-fois champion du monde. Je trouve que cette saison sera la saison la plus intense entre ces deux pilotes excellents. Est-ce que Lewis continuera son règne du paddock ? Ou Max atteindra son objectif ultime sept ans après son entrée en F1? Je ne peux pas donner ma réponse. On verra.


勒克莱尔——扛起法拉利大旗仍需时间
对于法拉利来说,可以肯定的是这支车队在混乱了2年之后,终于开始走上正轨了。从前两站来看,换胎比较快并且很稳定。但这对法拉利史上最年轻的车手组合必须持续地拿出优秀表现,才能让tifosi们信服这是个正确的决定,尤其是勒克莱尔。他手握迈克 舒马赫都没拿到过的5年合同。也许很多人不能理解这个决策,但我觉得对于F1车队来说这是非常正常的一场“赌博”,要么赢要么输。敢于冒险才是这项运动的精神。
Pour Ferrari, c'est certain qu'après deux ans de chaos, l'équipe soit enfin vers la bonne direction. D’après les deux premières courses, le changement de pneu est relativement rapide et stable. Mais cette combinaison des plus jeunes pilotes de l'histoire de Ferrari doit continuer à afficher d'excellentes performances afin de convaincre les tifosis que c'est la bonne décision, surtout Charles Leclerc. Il a signé un contrat de cinq ans que Michael Schumacher n'avait jamais remporté. Beaucoup de gens ne comprennent peut-être pas cette décision, pourtant je pense que c'est un « jeu » très normal pour les équipes de F1, qu'elles gagnent ou perdent. Osez prendre des risques est l'esprit de ce sport.
其实这和15年红牛 宣布还不到18岁的维斯塔潘代表小红牛出战 是一个情况。当时大部分人认为维斯塔潘开F1还太年轻,并且在他做出一些不理智或者危险动作的时候,受到了很多的批评。但随着时间的流逝,维斯塔潘成长了,他应对状况的方式比以前理性了很多。当然,他有时候还是会犯一些小错误。(参考2020匈牙利)这也很正常,毕竟他是人,不是机器。
En fait, c'est la même situation que Red Bull a annoncé en 2015 que Max, qui avait moins de 18 ans, roulait au nom de Toro Rosso. À cette époque-là, la plupart des gens pensaient que Max était trop jeune pour conduire la F1 et a reçu beaucoup de critiques lorsqu'il a fait des mouvements irrationnels ou dangereux. Mais au fil du temps, Max arrive à gérer la situation d’une manière beaucoup plus rationnelle qu'auparavant. Bien sûr, il fait encore parfois de petites erreurs, ce qui est aussi normal. Après tout, il est un humain, pas une machine.
与现在的维斯塔潘相比,勒克莱尔在赛道上似乎更加激进,但这仅仅是他F1职业生涯的第四年。尽管他和塔潘年龄相同,但后者比他拥有更多的经验。在我看来,阅历决定行为举止,而不是年龄。见证了塔潘的成长,我有理由相信勒克能在未来几年达到和塔潘同样的水准。毕竟,如果法拉利的大旗这么容易就能扛起的话,F1的席位也不会那么珍贵了。他们(塔潘和勒克)都需要时间来成为这项运动的传奇。
Comparé au Max actuel, Charles semble être plus agressif sur la piste, mais ce n'est que la quatrième année de sa carrière en F1. Bien que lui et Max aient le même âge, ce dernier a plus d'expérience que lui. À mon avis, l'expérience détermine le comportement, mais pas l'âge. En témoignant l’avancement de Max, j'ai des raisons de croire que Charles peut atteindre le même niveau que Max dans les prochaines années. Après tout, si le drapeau Ferrari peut être porté si facilement, les sièges F1 ne seront pas si précieux. Les deux (Max et Charles) ont besoin de temps pour devenir des légendes du sport.


加斯利、拉塞尔——不宜期待过高
最后想聊的两位年轻车手是加斯利和拉塞尔。乍一看这两位没有任何交集,低级别方程式的经历和效力的阵营都截然不同。但这两位在去年都吸引了很多关注,一位是在蒙扎,一位是在萨基尔。很多粉丝对他们今年的表现抱有很大期待,对此我觉得有些过于乐观。
Les deux derniers jeunes pilotes dont j’aimerais parler sont Pierre Gasly et George Russell. Il semble que ces deux n'aient pas d'intersection car leurs expériences de la formule de bas niveau et leurs écuries sont totalement différentes. Mais les deux ont attiré pas mal d’attention l’année dernière, l’un à Monza et l’autre à Sakhir. De nombreux fans attendent beaucoup de leur performance cette année, ce que je trouve un peu trop optimiste.
加斯利今年有了一辆在中游集团速度够快,有竞争力的车。然而小红牛是一支还在成长的团队,他们缺乏决策上的经验。激进地采用大雨胎而不是半雨胎就是很好的证明。个人愚见,赛季初期稳稳地拿下该得的积分,后期适当做些赌博才是比较好的策略,而小红牛现在心气有些过高了。(这和刚才聊到的法拉利情况不同,赌赢了就收益巨大)同时,加斯利在面对压力时还不够冷静。同样地,拉塞尔比我预计得要情绪化,这不利于威队在某些赛道积分的争夺。车手有脾气是正常的,但是他下车后的举动让我想起了前几年的塔潘。
Pierre a une voiture rapide et compétitive dans le groupe intermédiaire cette année. Cependant, AlphaTauri est une équipe en croissance, ils manquent d'expérience dans la prise de décision. L'utilisation agressive de pneus « total pluie » au lieu de pneus intermédiaires était une bonne preuve. À mon humble avis, ce serait une meilleure stratégie de marquer les points régulièrement en début de saison, et de jouer un peu plus tard. Par contre, l’espérance d’AlphaTauri est peut-être au-dessus de sa capacité pour l’instant. (C'est différent de la situation Ferrari dont je viens de parler. S’il gagne, il obtiendra un énorme profit.) En même temps, Gasly n'était pas assez calme face à la pression. De même, Russell était plus émotif qu’à quoi je m'attendais, ce qui serait négatif à marquer les points sur certains circuits. Il est normal que le pilote ait le caractère, mais son comportement après être descendu de la voiture m'a rappelé le Max des années précédentes.


总结
一块璞玉经过精雕细琢才能展现最大的魅力。这些有天赋的车手在成为巨星的路上同样需要历练和打磨。时间会证明一切。Time will tell.
Un morceau de jade non coupé ne peut montrer son plus grand charme qu'après avoir été soigneusement conçu. Ces pilotes talentueux doivent également passer par de dures épreuves sur leur route de devenir les superstars de F1. Le temps va prouver.
