欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【Phigros曲目歌词】今年も「雪降り、メリクリ」目指して頑張ります!!(假+译+罗马)

2023-04-04 20:30 作者:Evolution_乌鸡  | 我要投稿

今年も「雪降り、メリクリ」目指して頑張ります!!

-AiSS vs. 华牧狸 w/ 夜輪 ft. 結月ゆかり

OT: 雪降り、メリクリ - A-39 & 沙包P ft. 初音ミク


雪降り ~雪が降っている~

ビルのはざまに手(て)を合(あ)わせ

在高楼的间隙中双手合十

bi ru no ha za ma ni te wo a wa se

行方(ゆくえ)のない人(ひと)のために

为了那些不知该走向何方的人们祈祷

yu ku e no na i hi to no ta me ni

大都会(だいとかい)のど真(ま)ん中(なか)でふっと

大都会的正中央不经意间

da i to ka i no do ma nn na ka de fu tto

立(た)ち止(と)まったら気(き)づいた世界(せかい)は真白(ましろ)に染(そ)まった

停下脚步才注意到世界被染得雪白

ta ti to ma tta ra ki du i ta se ka i ha ma si ro ni so ma tta

星(ほし)の光(ひかり)で雪原(せつげん)にすれ違(ちが)った影(かげ)を映(うつ)す

身影擦肩而过被星星的光芒印上雪地

ho si no hi ka ri de se tsu ge nn ni su re ti ga tta ka ge wo u tsu su

また温(あたた)かい

吐息余温未散

ma da a ta ta ka i

白息(しろいき)がそっと雪(ゆき)に溶(と)け込(こ)んでゆく

就已融入落雪悄无声息

si ro i ki ga so tto yu ki no to ke ko nn de yu ku

吐(は)いた吐息(といき) 微熱(びねつ)に祈(いの)り

在吐息的微热里祈祷

ha i ta to i ki bi ne tsu ni i no ri

プレセントいらない人々(ひとびと)のために

为了那些不需要礼物的人们

pu re se nn to i ra na i hi to bi to no ta me ni

雪(ゆき)に覆(おお)い尽(つ)くされた本心(ほんしん)

被白雪覆盖着的本意

yu ki ni o o i tsu ku sa re ta ho nn si nn

僕(ぼく)を忘(わす)れた人(ひと)に 人々(ひとびと)に聞(き)かせ

想让忘却了我的人倾听

bo ku wo wa su re ta hi to ni hi to bi to ni ki ka se

メリクリ ~Lost in the snowstorm~

響(ひび)け

响彻啊

hi bi ke

吐(は)いた吐息(といき)  微熱(びねつ)に祈(いの)り

在吐息的微热里祈祷

ha i ta to i ki bi ne tsu ni i no ri

プレセントいらない人々(ひとびと)のために

为了那些不需要礼物的人们

pu re se nn to i ra na i hi to bi to no ta me ni

雪(ゆき)に覆(おお)い尽(つ)くされた本心(ほんしん) 僕(ぼく)を忘(わす)れた人(ひと)に聞(き)かせ

被白雪覆盖着的本意 想让忘却了我的人倾听

yu ki ni o o i tsu ku sa re ta ho nn si nn bo ku wo wa su re ta hi to ni ki ka se

メメメメリクリ

圣圣圣圣诞快乐

me me me me ri ku ri

I truly present here

我真实存在于此

ここに本当(ほんとう)に存在(そんざい)している

在这里真实存在着

ko ko ni ho nn to u ni so nn za i si te i ru

僕(ぼく)は本当(ほんとう)に存在(そんざい)している

我真实存在于此

bo ku ha ho nn to ni so nn za i si te i ru

街(まち)の空(そら)は番組(ばんしょ)がないときのテレビ画面(がめん)のようだ

城市上空的天色如同没有节目时的电视屏幕一般

ma ti no so ra ha ba nn syo ga na i to ki no te re bi ga me nn no yo u da

雪(ゆき)とコンクリートで固(かた)められた地面(じめん)の下(した)には

被雪与钢筋水泥冻得坚实的地表之下

yu ki to ko nn ku ri to de ka ta me ra re ta zi me nn no si ta ni ha

「あなた」という存在(そんざい)と一緒(いっしょ)に埋(う)もれていく

连同“你”的存在也一起被掩埋

a na ta yo i u so nn za i to i ssyo ni u mo re te  i ku

ホームに足(あし)を踏(ふ)み入(い)れライトを踏(ふ)んで「今(いま)」の列車(れっしゃ)を出発(しゅっぱつ)します

踏上月台穿过灯光驶离“现在”的列车

ho mu ni a si wo fu mi i re ra i to wo fu nn de i ma no re ssya wo syu ppa tsu si ma su

まだですか?(あいたいよ)

还没好吗?好想见你

ma da de su ka? (a i ta i yo)

雪(ゆき)に覆(おお)われて落(お)ちる音(おと)

漫天飞雪中盖落的声音

yu ki ni o o wa re te o ti ru o to


【Phigros曲目歌词】今年も「雪降り、メリクリ」目指して頑張ります!!(假+译+罗马)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律