欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

韩国人的身份证上为什么都有汉字?

2023-05-12 19:38 作者:言趣教育  | 我要投稿



韩国的身份证上是一定会有汉字名字的。

古时候的朝鲜只有自己的语言,但是没有自己的文字,使用的都是从我们中国传过去的汉字。

只有上层贵族才能学习和使用到,底层百姓大部分都难以接触到,而且汉字结构复杂比较难学,所以大部分百姓都是文盲。

又由于汉语和朝鲜语是两种不同的语言,用汉字来表达朝鲜语的发音和意思,其实并不符合朝鲜语的语言系统和语法结构。

所以当时的朝鲜迫切希望出现一种既符合朝鲜语语音系统和语法结构,又简单容易学会的文字。





于是朝鲜王朝第四代君主世宗大王李裪倡导并带领一批学者创造了适合标记朝鲜语语音的字母体系——谚文字母(韩文),于1443年正式创建,1446年颁布推广使用,这也是韩国历史上有名的训民正音。

对于老百姓而言,韩文虽然简单易学,但是毕竟是表音文字(发音即文字,文字即发音),对事物的表达含义较为粗浅,很多时候还会产生歧义。




韩国受我们中国文化影响很深,古时候的上层也都是以书写汉字为荣,汉字已经融入了他们日常生活当中,所以韩国人的姓氏也都是汉字姓氏,取名字的方式也基本和我们一样。

比如在韩国比较常见的姓氏有:金,李,朴,崔,郑,姜,赵,尹等。

因为韩文是表音文字,一个文字(发音)可以对应几个汉字,例如“유”可以是“刘”,也可以是“柳”;“준”可以是“俊”,也可以是“准”。

所以不论叫刘俊还是柳准,韩文名字都是“유준”。

但是就如同我们给孩子们取名字一样,都会在名字中寄予对孩子的爱和期望,所以在韩文名字对应的意思也是非常重要的,如果身份证上只有韩文,就不能很明确的表达自己名字的意思。

而我们中国汉字则可以每个文字都表达自己特有的含义,所以为了防止名字混乱,韩国人的身份证必须有汉字名字。

在看电视剧的时候如果看到墓碑,也会发现他们的墓碑上也都是写的汉字名字。





在看一些韩国古装剧的时候,细心一点的同学可能也会发现他们自我介绍的时候会说“来自XX李氏”就是不仅会说自己姓什么,还会说这个姓氏的始祖来自哪里,比如“光州李氏”之类的。

而且韩国人也像我们一样有族谱,记录本家族始祖的起源、本血统中各门派系的出处、各世代人的官职、嫁娶等资料,非常详细。

韩国人非常重视族谱,各个家庭都要妥善保存族谱,世代相传。

韩国人的身份证上为什么都有汉字?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律