欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

饮酒歌(初稿) 歌剧《茶花女》选段

2020-04-29 03:06 作者:基顿的帽子  | 我要投稿


Let's drink, let's drink from the joyous chalices

that beauty blossoms.

And may the fleeting moment

be elated with voluptuousness.

举杯,庆祝今宵欢乐的盛会,

苦短良辰莫要浪费。

祝愿,苍天馈赠的幸福笑靥,

眷顾在座各位。

Let's drink from the sweet thrills

that love arouses,

because that eye aims straight

to the almighty heart.

这杯敬爱情的甜美,

诉不尽百转共千回。

想知道其中的滋味,

请喝下/干掉这一杯。

Let's drink,

my love: the love among chalices

will have warmer kisses.

举杯,愿美酒/琼浆火热的作陪/助推,

开启/打开伊人心扉。

Ah! Let's drink,

my love: the love among chalices

will have warmer kisses.

啊,杯中酒滋润心扉,

尝一尝爱情的滋味。

With you, with you I'll be able to share

my cheerful times.

Everything is foolish in the world

which is not pleasure.

碰杯,乒乓作响叮咚声清脆,

演奏升平的祥瑞。

唯有享乐二字弥足珍贵,

劝君更进一杯。

Let's enjoy ourselves, for fleeting and quick

the delight of love is:

it's a flower that blooms and dies

and can no longer be enjoyed.

爱情如焰火冲云飞,

短暂燃烧化尘灰。

昙花一现瞬间枯萎,

不值得伤心皱眉。

Let's enjoy ourselves, fervent

flattering voice invites us!

举杯,送上我热烈的赞美,

幸福圆满长相跟随。

Ah! Let's enjoy the cup, the cup and the chants,

the embellished night and the laughter;

let the new day find us in this paradise.

啊,举杯,同欢庆这热闹/喧嚣的盛会,

美酒杯杯,欢歌岁岁。

今宵告别烦恼放纵一醉,

畅饮开怀都来干杯。

Life means celebration,

青春的年华正当时,

If one hasn't known love,

仍需要爱情作/来点缀。

Don't tell someone who doesn't know,

不过是沉重的累赘/多余的拖累,

But this is my fate...

我情愿背负一世……

Ah, yes! Let's enjoy the cup, the cup and the chants,

the embellished night and the laughter;

let the new day find us in this paradise.

啊,举杯,同欢庆这热闹/喧嚣的盛会,

美酒杯杯,欢歌岁岁。

今宵告别烦恼放纵一醉,

畅饮开怀都来干杯。

啊,啊,今宵放纵一醉,

啊,啊,欢庆美好盛会,

干杯。


饮酒歌(初稿) 歌剧《茶花女》选段的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律