父母第一次尝试松鼠鱼!!我爱上了它

单词与短语
special treat
特别的招待,特别的待遇(允许进了后厨
douse it in that amazing sweet and sour sauce.
浇汁
give it a little nibble. 咬一小口 and suck out the sauce
really up my alley,合我的喜好,合我的胃口
up my alley 合我的喜好,合我的胃口
alley /ˈæli/ 角落,小巷,院子
dry ice display 放干冰的菜
放干冰的菜是一种 theatrics 的(后面解释)
And this is, I reckon, one of their signature recipes.
signature recipes 招牌菜
give you third degree burns. 烫伤
And the tea! Such a very subtle taste. It doesn’t overpower it.
茶的味道很温和, 不会盖过菜。
实用表达
get a better idea of what we are actually eating today.
I’ve been walking past for years and never been to. 路过好多次,但是都没有进去过
i can barely wait any longer. 不能等了
pop it in your mouth 一口放进嘴里
I’ve taught you well. 我已经好好教过你们了
give that a go 尝试一下
slow clap
带有嘲讽意味的鼓掌
(摩登家庭里有一集,Cam第一次做音乐老师,就用了slow clap这个哏)
综合分析
it servers food from the Jiangnan Region of China
it= that store serves 提供,供应
servers food
essentially we’ll be eating food from east china today.
will be doing sth
it must have a very interesting way of being prepared.
we’ve actually been granted access into the back kitchen.
我们 获得 允许 进入 后厨
have been done
been granted access 获得允许
theatrical and the knife skills
theatrical /θiˈætrɪkl/ 注意重音在后
有点夸张的,戏剧性的
Don’t really need too much theatrics with that one.
同上,形容这个菜的味道很朴实,没有很华丽
刀工, knife skill
筷子工,chopsticks skill
这期视频里出现了两次这个形容方式
Him cutting the meat but not going through the skin, and turning it inside out.
切肉,但是不破皮,再整个过来
its completely boneless. 几乎无骨
So according to Google, there are many theories on how this dish originated.
how sth originated
Amazing fish dishes.
In the last three weeks we’ve tried three different, just fish dishes that exhibit completely different features.
exhibit features 证明,证实,(Amy驳斥了有人说中国菜都是一个味道的论点,所以exhibit)
This is not your first video when it comes to Xiaolongbao.
My tips for eating a Xiaolongbao is as follows:
It’s really embracing the flavor of the prawns.
we’ve literally polished the entire plate of that fish.
polish 光,滑 清盘,
吃光了