《Dear Mr F》zutomayo歌词自翻,日语语法词语解释,自用笔记
《Dear Mr F》zutomayo
追いっかけて みだけれど
想试着去追赶
追(お)い:追赶 けれど:但是
目を見開いて 逃げていった
睁开了双眼 却依然在逃避
開(ひら)いて:打开
緑色 囲まれた
被绿色包围着
囲(かこ)まれた:被包围了
この空間から はみ出したら負けだ
一旦离开了这个空间就失败了
空間(くうかん):空间 はみ出(だ)す:溢出,超出限度
あの風車の 下でさ
「在那个风车的下面」
風車(ふうしゃ):风车
待ち合わせしょって 約束した
「我们就在那里见面吧」这么约定着
待(ま)ち合(あ)わせ:碰面
僕の足音 だけが虚しく リズムをとってた
仅剩下我的脚步声空虚地打着节拍
足音(あしおと):脚步声 虚(むな)しく:空虚的 リズム:节奏,韵律
暗い 幽い 森の中
再黑暗幽深的森林中
取り残された感覚 思い出した
回忆起了被抛弃的感觉
取(と)り残(のこ)された:被抛弃 感覚(かんかく):感觉
きみ無しじゃ 生きていけないって
没有你的话我就无法活下去
無(な)い:无,没有
依存しそう で厄介さ
依存着你的我 真是个麻烦啊
依存(いぞん)し:依存,依靠 厄介(やっかい):麻烦
もう駄目だ もし触れたら
已经不行了 如果伸手触碰的话
触(ふ)れ:触摸
消えて無くなるんでしょ 真っ白に
就会消失不见吧 化为空白
だめだ もう僕をさ
被这样 拜托
見つけないでくれよ お願いだよ
别再来找我了
そもそも 住む世界が違うな
从一开始 我们居住的世界就是不同的
そもそも:说起来,到底,原来,最初 住(す)む:居住
会いたいよ 迷惑かな
好想见你 会打扰到你吗
迷惑(めいわく):麻烦,为难,打搅
間違えた ふりして笑おう
装作认错了的样子 强颜欢笑
間違(まちが)い:错误,过错 ふりをする:假装,装作
どうにもならない きみが
无可奈何的你
どうにもならない:无可奈何
空気が 僕のパワーが
连同空气和我尽力的这一切
消えないことはもう 知ってるよ
都不会消失不见 其实我知道的…
ずれても 気付かないまま
即使偏离了也没有注意到
ずれ:偏离,偏差 気付(きづ)く:发现,察觉,意识到
輪の中 軽やかな壁が見えた
从圆环之中隐约窥见的墙壁
輪(わ):轮子,圆环 軽(かろ)やか:轻快
空気は 読み書きできずに
在无法读写的空气中
読(よ)み書(か)き:读书写字,学问 できずに・できない:做不到
吸って 吐いて 返した
吸气 吐气 又返回
吸(す)う:吸入 吐(は)く:吐出
居場所を決めたせいで
可惜我的居所已经决定
居場所(いばしょ):居所 決(き)める:决定,规定 せいて:表示不好的原因
凹んで 嵌って 抜け出せなくなった
低迷的自己沉没下去 无法摆脱
凹(へこ)む:凹陷,屈服,低落 嵌(は)まる:套上,掉进陷阱 抜(ぬ)け出(だ)す:摆脱,逃脱
無限にある時間はいらない きみが欲しいなら
我不需要无限的时间,如果是你所希望的话
無限(むげん):无限 いらない:不需要
もう冷めた きみどころじゃないくらい
已经这么冷了 冷到我不能再顾及到你了
どころではない:对话用语,强烈表示没有做…之类的时间 くらい:表连续
時間に追われたい
时间也在追赶着我
追(お)われる:被追赶
醒めた もう僕をさ
清醒过来吧 已经可以了
醒(さ)める:醒过来,觉醒,清醒
突き放してくれよ お願いだよ
已经可以把我抛弃了 拜托你了
突(つ)き放(はな)す:推开,甩开,撇开,抛弃,冷漠的情感
そもそも 住む世界が違うな
说到底 我们处在不同的世界
冗談だよ 口癖の
「开玩笑的」这种话也成了口头禅
口癖(くちぐせ):口头语,口头禅
間違えた ふりして笑おう
装作搞错了的样子强颜欢笑
どうにもならない きみが
无可奈何的你也好
空気が 僕のパワーが
空气也好 自己的力量也好
消えないことはもう 知ってるよ
这一切都不会消失 我是知道的
あぁ なんかわからなくなりました
啊 好像已经变得什么都不明白了
なりました:变得
自分って誰 あれ 何故なれないの
我是谁 而且 为什么成为不了他呢
なれない:变为,变成
降らす 張っ苦 胸が堕悪
回忆中的那些痛苦 在内心蜕化成恶意(Flashback 胸口dark)
降(ふ)らす:使降下 八苦(バック):八种苦难,佛教用语,指千辛万苦 堕(だ):堕落,陷于 悪(あく):恶意
強がり 群がり 口走り 空回り
逞强着结伴 又因为失言而回到原点
強(つよ)がり:逞强 群(むら)がり:群,聚众 口走(くちばし)り:走嘴,说漏嘴 空回(からまわ)り:空忙,徒劳一场
僕なりに演じてるよ
我已经尽力去扮演我自己了
なりに:持续,那样,那般,经过 演(えん)じる:表演,扮演
ひとりぼっちか叫んでるよ
独自一人孤独地嘶吼着
ぼっち:孤独,突起 叫(さけ)ぶ:大声叫,向社会呼吁
ねえ 気付いてた知らなかったよ
呐 我也注意到了我从未知晓的
どこに居ても答えなど無いな
无论在哪里 都没有人会回答
居(い)る:居住,有,在 など:之类的,等等
今更 ふれた温度覚えてる
直到现在 我才记起那触摸的温度
今更(いまさら):事到如今,现在开始,现在才 温度(おんど):温度 覚(おぼ)えてる:记得,学会会,掌握
思い出して 臆病になって
回忆过后 渐渐变得胆小起来
臆病(おくびょう):胆小,胆怯,怯儒
それだけを ただ 繰り返したくて
唯独那个 只想不停重复下去
それだけ:唯独那个,只有这些,就只有那程度 ただ:只,仅 繰(く)り返(かえ)す:反复,重复
どうにもならないきみが
无论是无可奈何的你
狂気な 僕のパワーが
还是要发疯的我的力量
狂気(きょうき):发疯,疯狂,猖狂,疯癫
消えないことはもう 知ってるよ
我知道的 这一切都不会消失的
住む世界が違えば
居住的世界不一样的话
会えないの 何処に居ても
可以相见吗 无论身处何方
伝えられたら 変わったかな
如果能够传达过去的话 也会改变什么吧
られ:二类动词(ィ段+る,え段+る)+られる,能,可以 たら:如果…的话 かな:吧,表示怀疑
ひとりで平気だけど
即使是独自一人也没关系
平気(へいき):冷静,不在乎,无动于衷 だけど:但是,可是表转折
太陽はあかるいけど
即使太阳依旧明亮
太陽(たいよう):太阳
きみの足跡は 消えないよ
你的足迹也永远不会消失