欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《Dear Mr F》zutomayo歌词自翻,日语语法词语解释,自用笔记

2023-03-08 16:02 作者:黑皮中野阿梓喵  | 我要投稿

《Dear Mr F》zutomayo


追いっかけて みだけれど

想试着去追赶


追(お)い:追赶  けれど:但是


目を見開いて 逃げていった

睁开了双眼 却依然在逃避


開(ひら)いて:打开


緑色 囲まれた

被绿色包围着


囲(かこ)まれた:被包围了


この空間から はみ出したら負けだ

一旦离开了这个空间就失败了


空間(くうかん):空间  はみ出(だ)す:溢出,超出限度


あの風車の 下でさ

「在那个风车的下面」


風車(ふうしゃ):风车


待ち合わせしょって 約束した

「我们就在那里见面吧」这么约定着


待(ま)ち合(あ)わせ:碰面


僕の足音 だけが虚しく リズムをとってた

仅剩下我的脚步声空虚地打着节拍


足音(あしおと):脚步声  虚(むな)しく:空虚的  リズム:节奏,韵律


暗い 幽い 森の中

再黑暗幽深的森林中


取り残された感覚 思い出した

回忆起了被抛弃的感觉


取(と)り残(のこ)された:被抛弃  感覚(かんかく):感觉


きみ無しじゃ 生きていけないって

没有你的话我就无法活下去


無(な)い:无,没有


依存しそう で厄介さ

依存着你的我 真是个麻烦啊


依存(いぞん)し:依存,依靠  厄介(やっかい):麻烦


もう駄目だ もし触れたら

已经不行了 如果伸手触碰的话


触(ふ)れ:触摸


消えて無くなるんでしょ 真っ白に

就会消失不见吧 化为空白


だめだ もう僕をさ

被这样 拜托


見つけないでくれよ お願いだよ

别再来找我了


そもそも 住む世界が違うな

从一开始 我们居住的世界就是不同的


そもそも:说起来,到底,原来,最初  住(す)む:居住


会いたいよ 迷惑かな

好想见你 会打扰到你吗


迷惑(めいわく):麻烦,为难,打搅


間違えた ふりして笑おう

装作认错了的样子 强颜欢笑


間違(まちが)い:错误,过错  ふりをする:假装,装作


どうにもならない きみが

无可奈何的你


どうにもならない:无可奈何


空気が 僕のパワーが

连同空气和我尽力的这一切


消えないことはもう 知ってるよ

都不会消失不见 其实我知道的…


ずれても 気付かないまま

即使偏离了也没有注意到


ずれ:偏离,偏差  気付(きづ)く:发现,察觉,意识到


輪の中 軽やかな壁が見えた

从圆环之中隐约窥见的墙壁


輪(わ):轮子,圆环  軽(かろ)やか:轻快


空気は 読み書きできずに

在无法读写的空气中


読(よ)み書(か)き:读书写字,学问  できずに・できない:做不到


吸って 吐いて 返した

吸气 吐气 又返回


吸(す)う:吸入  吐(は)く:吐出


居場所を決めたせいで

可惜我的居所已经决定


居場所(いばしょ):居所  決(き)める:决定,规定 せいて:表示不好的原因


凹んで 嵌って 抜け出せなくなった

低迷的自己沉没下去 无法摆脱


凹(へこ)む:凹陷,屈服,低落  嵌(は)まる:套上,掉进陷阱  抜(ぬ)け出(だ)す:摆脱,逃脱


無限にある時間はいらない きみが欲しいなら

我不需要无限的时间,如果是你所希望的话


無限(むげん):无限  いらない:不需要


もう冷めた きみどころじゃないくらい

已经这么冷了 冷到我不能再顾及到你了


どころではない:对话用语,强烈表示没有做…之类的时间  くらい:表连续


時間に追われたい

时间也在追赶着我


追(お)われる:被追赶


醒めた もう僕をさ

清醒过来吧 已经可以了


醒(さ)める:醒过来,觉醒,清醒


突き放してくれよ お願いだよ

已经可以把我抛弃了 拜托你了


突(つ)き放(はな)す:推开,甩开,撇开,抛弃,冷漠的情感


そもそも 住む世界が違うな

说到底 我们处在不同的世界


冗談だよ 口癖の

「开玩笑的」这种话也成了口头禅


口癖(くちぐせ):口头语,口头禅


間違えた ふりして笑おう

装作搞错了的样子强颜欢笑


どうにもならない きみが

无可奈何的你也好


空気が 僕のパワーが

空气也好 自己的力量也好


消えないことはもう 知ってるよ

这一切都不会消失 我是知道的


あぁ なんかわからなくなりました

啊 好像已经变得什么都不明白了


なりました:变得


自分って誰 あれ 何故なれないの

我是谁 而且 为什么成为不了他呢


なれない:变为,变成


降らす 張っ苦 胸が堕悪

回忆中的那些痛苦 在内心蜕化成恶意(Flashback 胸口dark)


降(ふ)らす:使降下 八苦(バック):八种苦难,佛教用语,指千辛万苦  堕(だ):堕落,陷于 悪(あく):恶意


強がり 群がり 口走り 空回り

逞强着结伴 又因为失言而回到原点


強(つよ)がり:逞强  群(むら)がり:群,聚众  口走(くちばし)り:走嘴,说漏嘴  空回(からまわ)り:空忙,徒劳一场


僕なりに演じてるよ

我已经尽力去扮演我自己了


なりに:持续,那样,那般,经过  演(えん)じる:表演,扮演


ひとりぼっちか叫んでるよ

独自一人孤独地嘶吼着


ぼっち:孤独,突起  叫(さけ)ぶ:大声叫,向社会呼吁


ねえ 気付いてた知らなかったよ

呐 我也注意到了我从未知晓的


どこに居ても答えなど無いな

无论在哪里 都没有人会回答


居(い)る:居住,有,在  など:之类的,等等


今更 ふれた温度覚えてる

直到现在 我才记起那触摸的温度


今更(いまさら):事到如今,现在开始,现在才  温度(おんど):温度  覚(おぼ)えてる:记得,学会会,掌握


思い出して 臆病になって

回忆过后 渐渐变得胆小起来


臆病(おくびょう:胆小,胆怯,怯儒


それだけを ただ 繰り返したくて

唯独那个 只想不停重复下去


それだけ:唯独那个,只有这些,就只有那程度  ただ:只,仅  繰(く)り返(かえ)す:反复,重复

 

どうにもならないきみが

无论是无可奈何的你


狂気な 僕のパワーが

还是要发疯的我的力量


狂気(きょうき:发疯,疯狂,猖狂,疯癫


消えないことはもう 知ってるよ

我知道的 这一切都不会消失的


住む世界が違えば

居住的世界不一样的话


会えないの 何処に居ても

可以相见吗 无论身处何方


伝えられたら 変わったかな

如果能够传达过去的话 也会改变什么吧


られ:二类动词(ィ段+る,え段+る)+られる,能,可以  たら:如果…的话  かな:吧,表示怀疑


ひとりで平気だけど

即使是独自一人也没关系


平気(へいき):冷静,不在乎,无动于衷  だけど:但是,可是表转折


太陽はあかるいけど

即使太阳依旧明亮


太陽(たいよう):太阳


きみの足跡は 消えないよ

你的足迹也永远不会消失



《Dear Mr F》zutomayo歌词自翻,日语语法词语解释,自用笔记的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律