【FF14】Shadowbringer个人翻译
起因是很喜欢这首歌,但是不管是网易云还是QQ音乐这些比较大的平台上歌词翻译对我来说都不尽如人意,因此结合游戏内容和圣经等内容进行了个人翻译,不保证准确,仅供参考,存在大量意译部分。 ready? 那么好,以下 ↓↓↓↓↓ -shadowbringer·暗影使者- 听啊,风暴在为谁哭泣? 她的泪水浸湿目光所及 我们的华年已经逝去 而灵魂被罪恶洗礼 记忆承载未来之重 回首望去隐隐作痛 这是谁的战争? 谁能逃离噩梦? 是谁不堪沉重? 一人带来暗影,一人引领光明 双色残响回荡,跨越时光陈情 三生三世迷途,铸就庸碌愚行 四重认知交错,终世不得安宁 一人化身暗影,一人背负光明 一个无光未来,没有幸存生灵 不如远走高飞,就乘这片暗影 我们曾走过的路 湮灭于泛滥之怒 傲慢天使降临于此 为他们的血债停驻 在这终末来临之时 谁能摆脱未来禁锢? 此处世间倾覆,彼方反逆之路 她找寻的谜底,仍充满未知数 我们时光飞逝,那喧哗且夺目 在烈火中煅烧,在寒冰中重铸 最后这只魔鬼,提前走出迷雾 歌颂诸神黄昏,眠于死亡归宿 天堂飨宴之上,满载谎言遍布 傲慢妒火自负,欲望在此满足 此处世间倾覆,彼方反逆之路 快逃吧,这里没有你的前路 我们是自己命运的作者 精心策划着自己的堕落 成为舞台上最可悲的表演者 反逆的挣扎把我们逼到悬崖边,几近坠落 镜中倒映着他们和我 过往回忆在此处重播 如黑暗迅捷,如尘埃冷漠 失乐园的梦啊,近在咫尺,却无法触摸 (略) 一人沉溺暗影,一人困于光明 这首新的史诗,还未写下篇名 无欲无求之后,前进无可止停 时间必将交汇,直到终旅之行 一人堕入暗影,一人满身光明 一人融入暗影,一人成为光明 你,即是光明 我们跌落 我们坠落 我们堕落 直到沉入终末 这是世界的终末 我们世界的终末 我们的终末 不,我们不会就此终结 我即是暗影,我亦是光明 ↑↑↑↑↑ 以上。 欢迎讨论、纠正、指导。