欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

hh3节译:钢铁勇士军团组织结构

2020-11-30 20:41 作者:机兵苍熊式  | 我要投稿

机仆:本文不包含铁勇的指挥等级和战争配置,因为翻译全文对我而言压力太大,所以拆开。

Within the Iron Warriors Legion, Perturabo's word was law. To him there was never any difference between Terran and Olympian; all were his Iron Warriors, grist for the bloody mill of war. Although for many decades the IVh Legion had been rigidly dogmatic in its adherence to the patterns set out for the nascent Legion at the start of the Great Crusade, Perturabo's intervention was to write significant and far-ranging changes upon his Legion, but not one that by any means changed it beyond all recognition from what had gone before.

在钢铁勇士军团中,佩图拉博的话语即是法律。对他而言奥林匹亚裔和泰拉裔之间没有任何区别,他们都是钢铁勇士,都是血腥的战争研磨厂的消耗材料。虽然在数十年中第四军团都严格遵循帝国在大远征开始时为新生军团设定的组织结构模式,但佩图拉博的干预将会对他的军团造成明显且深远的改变。可是,没有人能以任何方式将第四军团从以前的变化中完全改变过来。

This was a process that was swift and thorough as well as entirely done to the Primarch's exacting planning. While informed by the sophisticated martial culture of Olympia in which Perturabo had been a part of ,it also had its origins in Perturabo's rapacious learning in the time he spent at the Emperor's side and on Terra itself。Here he is known to have devoured much of humanity's known martial traditions and histories, transforming that learning with his own inherent genius and predilections into what would become the template for the Iron Warriors.

第四军团的转变过程迅速又彻底,而且完全是根据原体那的严苛的计划进行的。虽然第四军团的转变受到了奥林匹亚世界深刻复杂尚武文化的影响——佩图拉博本人也是这种文化的一部分,但也源自佩图拉博陪在帝皇身边和身处泰拉时贪婪吸取的学识。据说佩图拉博在泰拉速读了大量关于人类已知的尚武传统和历史的资料,并将这些学识和他自己固有的天才与偏好转变为钢铁勇士军团未来的模板。

The resulting principal strategic building block of the Iron Warriors Legion was the Grand Battalion. This formation, although roughly analogous in organisation and role to the 'chapter' as envisioned in the Principia Belicosa with 1,000 Space Marine Legionaries as its notional strength, also incorporated a very substantial portion of standing armour, artillery and logistical support elements, far beyond that found in other Legions at the same level. Furthermore, allowing for the higher than standard rate of attrition in the Iron Warriors Legion, particularly among initiates in the first years of their service, recruitment and reinforcement into a Grand Battalion in a war zone was continuous, which caused the strength of any given Grand Battalion to fluctuate widely. This was particularly the case in more extreme circumstances where severely depleted Grand Battalions were simply folded into other active units. Documentary evidence exists of particular Grand Battalions operating with as little as 500 Legionaries and as many as 4,000 in extreme cases.

钢铁勇士军团的主要战略基础——大营就是由此产生的。大营在组织和角色上大致等同于基础军典中所设想的“战团”,其名义上的兵力为一千名阿斯塔特军团战士,而且也包括了可观的常规装甲部队、炮兵和后勤支援分队,这远超其他军团中同等级单位的配置。另外,钢铁勇士军团中允许(存在)高于正常标准的人员损耗,尤其是在那些处于初期服役的新兵当中,处于战区中的大营也会持续进行征召和增兵,这导致每个大营军力都大幅度波动,在那些兵力受损严重的大营被简单地塞到其他现役部队的极端情况中尤为如此。文献证据表明某些特定的大营只有500名军团战士,而极端情况下兵力会多达4000名军团战士。

Organisation below the strategic level was highly stratified, but just as equally and pragmatically varied by the demands of the particular operations and deployments, with common divisions rated as Cohorts or Grand Companies (heavily mechanised and reinforced units comprising three to five line companies of Legionaries and their attendant human auxiliary troops, Mechanicum detachments and integrated support structures). Below this were the Line Companies and Armour Centuries, comprising roughly 100 Legionaries or 20-50 armour units, down through sections and individual squads. Whilst across the Legions Grand Battalions were seeded elements of the Tyranthikos —the "Dominators"— a veteran core of line breakers and assaulters who had each survived a Score of desperate and bloody sieges to receive the name, and were the foremost proponents of Terminator armour within the Legion.

低于战略级别的钢铁勇士部队组织高度分级,但同样也会因特定的操作和部署需要而进行平等且实际变化,这些常见分队被列为大队或者重连(由三到五个军团战线连队及其附属的凡人辅助军连队,外加机械神教特遣队和被整合的支援结构部队组成的高度机械化且增强过的单位)的常见分队。大队之下的单位是战线连和装甲百人队,由100名军团战士或20至50个装甲单位构成,他们之下是各分队和独立小队。而整个军团的(所有)大营都是暴君庭卫部队的种子成员,这支部队也被称为“统御者”——由那些从几十场绝望血腥的围城战中幸存下来的突击者阿斯塔特和阵线突破者阿斯塔特组成的老兵核心部队,而且他们也是军团里终结者动力甲的首要支持者。

At every level the Iron Warriors Legion was formidably provisioned in arms and wargear, from several thousand operational suits of Tactical Dreadnought Armour to munitions reserves estimated to exceed that of several other Legions combined. The technical aptitude of each Iron Warrior was also formidable, furthering the functionality and customisation of their personal panoply of war. In a customarily practical approach, the Legion made extensive use of both specialised systems (such as dedicated sections equipped with portable lascannon for anti-armoured warfare and Mklll power armour for siege assault units) and patterns selected foremost for reliability and ease of repair for mass deployment and reserve supply on protracted campaigns. Merely aesthetic damage to wargear was deemed irrelevant, and while a Grand Battalion's muster might see rank upon rank of glittering steel presented for their Warsmith's inspection, a war zone's privations would see the Iron Warriors’ armour increasingly blooded, burned and battered over its duration, attended to only to restore functionality until victory was achieved.

在各个层面上钢铁勇士军团都拥有强大的武器装备 ,从数千套的战术无畏动力甲到估计超过其他几个军团的总和的弹药储备。每名钢铁勇士都有极强的技术天赋,军团广泛使用专门化的部队体系(比如装备了用于反甲作战的手提式激光炮和装备了用于攻城突击的马克3型动力甲的专门分队)和形式,这些部队体系与形式的选择首先考虑可靠性、在大规模部署中的维修便捷性和持久战的预备资源供给问题。尽管钢铁勇士们仅仅认为(战争)对装备的美学损害是无关紧要的,但当一个大营集结时,我们还是会看到一排又一排闪闪发亮的钢铁载具被送去接受战争铁匠的检阅。战区的资源匮乏将使钢铁勇士的装甲在其持续使用期间中会越来越多地被染上鲜血、被烧焦和被磨损,他们努力奋战,只为恢复功能性直到取得胜利。

Of singular note within the Legion was the range, number and diversity of the armoured vehicle and artillery support assets fielded by the Iron Warriors. These were known to include the full breadth of general patterns and designs operated across the Imperium by the Legiones Astartes, with tactical emphasis placed on heavy units such as the Land Raider and super-heavy war machines such as the Typhon, Stormblade and Mastodon. Additionally, the employment of very large numbers of’lesser' classes such as the Rhino, Basilisk and Predator was also common. These the Legion largely considered disposable in practice, owing to their capacity to replace these patterns with ease thanks to the manufacture permanently geared to their production in the Legion's service. In addition, the Iron Warriors were known to operate large numbers of more unusual variant tanks and specialised war machines such as the Cerberus, Scorpios and Thunderstrike tanks. This bias and capacity of construction, alongside the integration of armoured and artillery formations at every level of the Legion meant that the Iron Warriors had the largest armoured reserve and ordnance capacity of any of the Legions of the Great Crusade.

军团内尤其值得注意的是钢铁勇士们所装备的装甲载具和炮兵支援单位的范围,数量和种类。其中已知包括整个帝国中的阿斯塔特军团们所使用的全部常规型号与设计的载具,以及诸如兰德掠夺者之类的将战术重点放在重型单位上的战争载具和诸如堤丰攻城坦克、风暴之刃超重坦和猛犸象重型突击运输车之类的超重型战争载具。另外,钢铁勇士们通常也会部署非常大量的“轻型”载具,比如犀牛运输车、军团石化蜥蜴和捕食者坦克。实际上,这些轻型载具很大程度上被钢铁勇士军团认为是一次性的,因为他们有能力轻松地更换这些型号的载具,这要归功于第四军团那不断调整自己的生产以满足军团需要的制造能力。除此之外,钢铁勇士军团也因使用大量更为非常规的改型坦克与专门化的战争机械(比如塞伯鲁斯坦克歼击车、毒蝎坦克和雷击坦克)而著称。这种建造的偏好与能力,以及军团在各个层面上对于装甲和炮兵编队的整合意味着在大远征的各个军团中,钢铁勇士军团拥有最大的装甲储备和最强的炮击能力。

军团石化蜥蜴,由阿斯塔特手工装填弹药


烈焰猛禽炮艇,皮老板自己研究出的小玩具之一

A particular example of this was a specialised formation within the Legion known as the Stor-Bezashk. In a Legion renowned for the power of its ordnance and its consummate skills in siege warfare, the Stor-Bezashk were the masters of destruction, tasked with the maintenance, construction and use of the deadly siege weapons and singular relics of destruction in the Legion's armoury. The siegemasters of the Stor-Bezashk had command of weapons and war engines unseen outside of the ranks of the Mechanicum s Ordo Reductor and direct battlefield command of the Legions extensive stockpiles of atomic shells, phosphex reserves and rare gravitic munitions, and power of life and death over those Legionaries assigned (often as punishment) to the Destroyer cadres under the siegemasters' control. The Stor- Bezashk served both as a specialised siege breaking force in its own right and, broken into its component parts, as specialised reinforcements for the Legion's Grand Battalions in the field.

这种现象的一个具体案例就是军团中被称为攻城宿卫(机仆:这个名字纯粹是我意译,因为设定上这群人最早就是老皮在奥林匹亚时麾下的攻城精锐老兵)。在一个因其炮击能力和其高明的攻城技艺而著称的军团中,攻城宿卫们是毁灭大师,负责保管、建造和使用军团武库中用于毁灭的致命攻城武器和非凡遗产。攻城宿卫的攻城大师们指挥着那些只能在机械神教的源还修会中见到的武器和战争引擎,而且掌管着军团中大量库存的原子炮弹、磷火武器储备和稀有重力武器的战场指挥,他们也对那些被指派到攻城大师控制下的毁灭者核心部队(通常是作为惩罚)的军团战士们掌握着生杀大权,攻城宿卫既能作为一支独立的攻城部队,也进行拆分后专门在战场上为军团的大营提供支援。

军团先驱,百夫长的一种,负责控制附属到军团的自动机兵
轻剑武器平台,皮老板对其拥有自主知识产权
暴君攻城终结者

Perturabo's ideal for the Iron Warriors can therefore be seen as that of an integrated, disciplined and unstoppably aggressive force. It was one that mastered warfare both in attack as well as defence, but if any single factor could be said to typify the Iron Warriors, it was their calculated savagery. Their bombardments were murderous works of art, precisely configured applications of firepower designed to overwhelm and to shatter. Their assaults were faultlessly choreographed exercises in armoured tactics and manoeuvre, supported by remorseless infantry advances that did not falter, regardless of the fire and fury with which they were met. When at last, after the storm of firepower and the crushing assault of the tanks, matters came to the bloody press of hand-to-hand combat were the darkest tempers of the Iron Warriors shown in a hateful ferocity the match of the wrath of Angron's near-berserk World Eaters or the dolorous blade-work of the Lions Dark Angels. But even this last extreme of violence could be checked as abruptly as the throwing of a switch; such was the inhuman discipline that Perturabo both instilled and enforced on pain of death from his Legion.

由此我们可以看出佩图拉博对于钢铁勇士军团的了理念:一支完整综合、训练有素而且势不可挡的攻击性部队。第四军团同时精通着攻击和防御两种战争形式。不过,如果说有哪种因素能代表钢铁勇士,那就是他们精于算计的天性。他们的轰炸是杀戮的艺术品,精确配置的火力应用旨在压倒并粉碎一切。他们的进攻是在装甲战术和策略中完美地精心设计的演习,由不屈不挠的毫不动摇的步兵前进攻势提供支援,无视自己面临的战火与狂怒。最后,在一轮风暴般的火力打击和坦克的压倒性进攻之后,战况就会发展为血腥的肉搏战,这种令人厌恶的残忍表现出钢铁勇士那堪比安格隆麾下近乎狂战士般的吞世者们的怒火的最黑暗脾性,或者是匹敌莱昂麾下黑暗天使的忧伤剑术。但是哪怕是最后的极端暴力也可以像按下开关一样突然中止,这便是佩图拉博出于第四军团的死亡之痛而灌输和强迫执行的非人类纪律。

It is clear that Perturabo saw his Legion not as a collective of individual members but as a cohesive and unified whole. An army whose task was to overwhelm their foes by the most efficient and direct methods possible, destroy that enemy's ability to resist and, where needed, to exterminate them utterly. Glory and honour belonged to the Legion as a whole, not to its rank and file or its individual warriors. More perhaps than any Primarch save Angron, it has been said that no Primarch saw his own Legionaries with so little regard as Perturabo, to him they were a resource to be spent to achieve victory, a resource which did have undeniable value, but a resource to be expended never-the-less.

很明显佩图拉博并未将第四军团视为独立成员的集合,而是视之为团结统一的整体。第四军团负责用最为高效直接的可能方法压倒他们的敌人,摧毁敌人的反抗能力,如果有需要的话,就将敌人彻底灭绝。荣誉属于作为一个的第四军团,无关军衔职责,也不属于单个的战士们。据说可能除了安格隆之外,没有哪位原体像佩图拉博那样无所谓自己的军团战士,对佩图拉博而言,军团战士们仅仅是一种用于取得胜利的资源——某种确实有不可否定的价值,但仍然要被消耗掉的资源。

This thinking was reflected in the structure of the Iron Warriors Legion itself, which was stratified and operated in such a way as to absorb loss and create identity at a strategic, rather than tactical level. The Legion itself was both a pioneer and proponent of the accelerated recruitment and creation of the Legiones Astartes, and an Iron Warriors Space Marine Legionary could expect to serve in a myriad of different units and roles, and under a number of different commands. Iron Warriors Legionaries were deployed and re-assigned purely on the basis of pragmatic considerations and tactical expediency in marked difference to the more ritualised formations of many other Legions. Promotion and advancement in the Legions ranks were a matter in the first part of survival, and in the second of specialisation should a Legionary display particular talents and aptitudes. Mere martial ability was not enough to measure a Legionary's fitness to serve, and each Iron Warrior was required to be an artisan of metal, machine and stone just as they were a line fighter, close-quarter killer and artillerist. In this their Primarchs gene-seed was evidenced and as well as technological aptitude, many Iron Warriors displayed extraordinary skill at rapid data-analysis, comprehension and abstract reasoning, and were likewise psychologically marked by a tendency towards suspicion, distrust and viciousness of temper, even among their own.

这种想法反映在钢铁勇士军团本身的结构上,军团经过分层和运作,以吸收损失并在战略而非战术水平上创造身份。第四军团本身就是加速征召和创造星际战士的先驱与支持者,而且一名钢铁勇士军团战士可以期望充当众多不同的角色和单位,钢铁勇士军团战士可以纯粹以务实的考虑和战术上的便利为基础而进行部署和重新指派,与其他许多军团的较常规化形式明显不同。军团部队中的晋升和提拔是生存的首要部分,第二个部分应该是军团战士表现出特殊的天赋和才能。仅有军事才能不足以衡量一个军团战士是否适合服役,每位钢铁勇士都被要求像成为前线战士、近战杀手和炮兵一样成为金属、机械和磐石的工匠。这证明了他们原体基因种子(特性)以及他们的技术能力,很多钢铁勇士在快速数据分析、理解和抽象推理上表现出了非凡的能力,但他们在心理上同样也表现出怀疑、不信任和脾气暴躁的倾向,即使在他们中间也是如此。

While honorifics and commendations in general meant little to the Iron Warriors at an individual level, technological skill and the ability to wage warfare in the manner to which Perturabo favoured was recognised and rewarded. This was most evident in the rank of Warsmith within the Legion. In Perturabo's Legion, the title of Warsmith grew to largely replace that of praetor and lord commander, and it carried with it much of the role of a traditional Olympian warlord as well as an embodiment of the Iron Warriors' strategic doctrines. A Warsmith was —as perhaps the title implies— required to fashion and mould a battlefield to their will; not simply to excel at fighting or indeed leading those who fought. They were expected to have a complete mastery of logistics, siege craft, ordnance and the cerebral comprehension of war; from planning campaigns of planetary conquest to the rapid calculation of tactical fire zones in a shattered urban ruin. Unlike those of the lower ranks who fought at their command, a Warsmith was an individual in whose hands a battle rested, and the success or failure of the forces under their command was theirs to carry, to the good or ill of their own fate— Perturabo being renowned as unforgiving of failure.

在个人层面上,荣誉和称赞对钢铁勇士而言一般没有什么意义,他们认可和奖励以佩图拉博偏爱的方式发展的技术技能和发动战争的能力,这在军团中的战争铁匠这一军衔上是最为明显。在佩图拉博的军团中,战争铁匠这一头衔逐渐取代了军团指挥官和领主指挥官,它承担了传统上奥林匹亚军阀们的很多角色,也是钢铁勇士军团战略信条的化身。一位战争铁匠——可能就像这个头衔所暗示的——需要按照自己的意愿设计和塑造战场;他们擅长战斗,而且是真正领导战斗的人。他们被要求完全掌握后勤、攻城技术、炮击和对战争的智力理解等技能;从计划一场行星征服战役到计划对于破碎的城市废墟中战术火力区的快速评估,他们的任务无所不包。不同于那些在他们指挥下作战的低级军官(和战士)们,战争铁匠是将一场战斗掌握在其手中的人,其麾下部队的成败(责任)也都要由其承担,这也将关系到他们自己的命运状况——佩图拉博因对于失败的毫不宽恕而著称。(机仆:赢了肯定没有会所嫩模,但输了大概率无畏干活。有功不奖,有过严惩)

This system made the Warsmiths a grim, self-possessed, often paranoid and highly independent class of savant-warlords within the Legion, it winnowed the weak and the ill-fortuned from their number and left those who remained as the most adept, ruthless and intelligent the Iron Warriors Legion had to offer. The ranks of the Warsmiths, which fluctuated in number and seniority between them, was not clearly defined, leading to rivalries and feuds between them. The majority of Warsmiths commanded Grand Battalions of their own, making up the core of the Legions strategic command structure, while others had command of specific strategic formations such as the Stor-Bezashk, important garrison posts and splinter Expeditionary fleets, or held satrapies of armoury worlds and other detached commands.

这套体系让战争铁匠成为第四军团中一个令人生畏、冷静镇定、通常多疑偏执而且高度独立的学者军阀阶层。他们筛选出成员中的弱者和厄运者,留下那些钢铁勇士军团必须提供的最熟练、最残酷和最聪明的人。战争铁匠的军衔并未被明确界定,他们之间的人数和资历是不稳定的,这导致他们之间存在竞争与长期不和。多数战争铁匠指挥着自己的大营,组成了第四军团战略指挥结构的核心,而其他战争铁匠指挥着具体的战略编队,比如攻城宿卫、重要的卫戍驻军和远征分遣舰队,或者是管辖武库世界和其他独立指挥部。

Three Warsmiths, granted particular favour by Perturabo, were exalted to a further rank, that of Triarch. These formed the Trident, who nominally served as their Primarch's council of advisors, but more commonly served to convey his will and direct orders to those below them. Such proximity to the Legion's increasingly dark-hearted master, particularly in iater years, is reputed to have held dangers of its own.

尤其受到佩图拉博青睐的三名战争铁匠会被进一步提拔为戟刃铁匠(机仆:内裤龙都三圣议会也叫Triarch,真“身披铁甲,心如坚铁”),他们会组成三叉戟——名义上的原体顾问会议,但他们更常见的任务是将原体的意志和直接命令传达给下属们。不过,与第四军团那内心愈发黑暗的主人如此亲近,尤其是在后期,据说本身就存在着危险。


hh3节译:钢铁勇士军团组织结构的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律