第五章 定 语
关于定语的用法,英汉思维模式有一致的地方,也有差异,本章把重点放在有差异
的地方。
第一节 前 置 定 语
定语放在被修饰部分的前面与汉语思维模式是一致的,容易理解和使用。
1.1 名词加“of”构成的定语
这种用法在上册已经提到过,在这里再回顾一下。
1. long years of crisis 漫长的危机
2. It may eventually be the first of a new class of anti-aging drugs.
它可能会成为新一代抗衰老药物的先驱。
3. ten dollars worth of stamps 价值 10 美元的邮票
与名词所有格进行对比(two hours’ walk)
4. thousands of pound's worth of damage 价值数千磅的损失
5. discussion type of article 讨论型文章
6. The latest generations of men will find new meanings in Shakespeare, new
elucidations of their own human being.
最近几代人会对莎士比亚有新的理解,并重新认识人类。
7. Not surprisingly, first generation Asians in America, hailing from nations that still
stress academic fundamentals, score the highest on Amercian educational tests.
不足为奇的是,生活在美国的第一代亚洲人,他们来自那些重视学术基础的
国家,他们在美国的考试中成绩是最高的。
8. older generation Indian Chinese 老一代的印度华人
9. Thus, even before we entered the war, death had become a familiar and compelling
subject for the new generation of American writers.
因此,甚至在我们参战之前,死亡已经成为新一代的美国作家熟悉的、感
兴趣的话题。
10. a few weeks of quiet and solititude 几周的安静与焦虑
11. many years of education 多年的教育
12. a whole day of watching parades 看了一整天的游行
13. Along one typical 100m stretch of one street, there are 34 shops all selling
different domestic branded products.
在一段典型的百十米长的街道两侧,有 34 家出售各种本土品牌产品的商店。