【赛马娘】 【ろる】 【个人汉化】 内恰和圣诞节的计划
内恰和圣诞节的计划
PID:94650891
链接:https://www.pixiv.net/artworks/94650891

题外话:一开始在翻译时有个细节被忽略了,还好看了一眼评论。
第一格里训练员的回答是“空いてるけど”,最后一格内恰的回答是“空けてあるけど”。
没有仔细看时,我以为内恰的回复也是第一句。但其实两句话差异很大。
第一句是“本来就没有什么预定、计划,所以是空着的。”
第二句是“有可以安排的预定和计划,但是在等待着‘想要安排的预定和计划’。”
但这层意思我不知道该怎么翻比较好,只能取比较近的意思。
所以说,训练员该干什么不用多说了吧。





作者信息:

Pixiv:https://www.pixiv.net/users/5694956
Twitter:https://twitter.com/loroom205
授权信息:
