【耐子的日常】官方中日双语收录台本-忍受小孩子吵架
小伙伴们,《耐子的日常》系列作品终于在b站正式上线啦!DLE动画工作室一直期待和b站的小伙伴们见面,真的非常感谢小伙伴们多年来的喜爱!这次得到作者的支持,动画努力每周五更,加班加点让原版台本同步上线!撒花撒花!
快来体验耐子搞笑无语的OL日常,学习地道的日语表达!
☆キャラクター 角色介绍
耐え子・・・・・・・・・・三根(DLE社員) 耐子 三根(DLE社员)
ケンジ・・・・・・・・・・遠野ひかる 贤治 远野HIKARU
タカシ・・・・・・・・・・紡木吏佐 孝志 纺木吏佐
桜子・・・・・・・・・・・紡木吏佐 樱子 纺木吏佐
OP
----------------------------------------------------------------------------
wow〜♪
◆『子供のケンカに耐える♪』 忍受小孩的吵架
路上にて。 在路上
子供がケンカしている。 小孩子在吵架
(すごく幼い子どもでお願いします) (请用非常幼小的孩子)
耐え子「あっ!」
耐子:“啊!”
ケンジ「バカ!バカ!」
贤治:“八嘎!八嘎!”
タカシ「バカって言う方がバカだ!」
孝志:“说别人八嘎你才是八嘎!” (似乎开启了反弹功能)
耐え子「コラコラ、ケンカはやめなさい」
耐子:“喂喂,不要吵架啦”
耐え子「何があったの?」
耐子:“怎么回事?”
ケンジ「コイツがぼくの女に手ぇ出しやがったんだ」
贤治:“这家伙竟然对我的女人出手了”
タカシ「それはお前だろ!」
孝志:“动别人女人的人是你吧?”
『最近の子供、進んでる~♪』 最近的小孩也太早熟了
ケンジ「桜子は『ぼくのことを愛してる』って言ってくれた」
贤治:“樱子说她是爱我的!“
タカシ「僕だって言われたさ!」
孝志:“樱子明明说是爱我的!”
『桜子が悪女~♪』 樱子是坏女人啊
ケンジ「桜子以外は何もいらない」
贤治:”除了樱子我什么都不要
タカシ「桜子が僕のすべてた!」
孝志:“樱子是我的全世界!
『桜子の魅力ハンパない~♪』 樱子真是魅力无边~
そこに大人の女性がやってくる。
这时候一个成年人女性出现
桜子「あら、ケンジくんとタカシくん、こんなところでどうしたの?」
樱子:“哎呀,贤治,孝志,你俩在这里做什么?”
ケンジ「あっ!」
贤治:“啊!”
タカシ「桜子先生!」
孝志:”樱子老师!”
『幼稚園の先生~♪』 原来是幼儿园老师~
先生は子どもたちを抱きしめて。
老师拥抱着孩子们。
桜子「こんな怪我して、かわいそうに…。先生は2人のことを愛してるからね」
桜子:“受了这样的伤,好可怜啊… 老师是因为爱着你们两个才这样的哦。”
『その言葉が男を狂わす~♪』 就是这种话让男人疯狂~
----------------------------------------------------------------------------
ED
今天的台本就和大家分享到这里啦!喜欢的小伙伴记得关注台本的更新哦!是和动画同步的~!小伙伴们如果有什么建议和想法,随时给耐子留言哦!