黑龙江大学翻译硕士考研参考书真题经验分数线
考试内容
科目一:101 思想政治理论 科目二:211翻译硕士英语 科目三:357英语翻译基础 科目四:448汉语写作与百科知识
参考书
1.《现代大学英语 精读5 》,杨立民,梅仁毅,外语教学与研究出版社,2016
2.《现代大学英语 精读6 》,杨立民,梅仁毅,外语教学与研究出版社,2016
3.全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《英语笔译实务(3级)》张春柏,外文出版社,2017
4.全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《英语笔译实务(2级)》,外文出版社,2017
5.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2020
6. 《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
英语口译30人。
复试科目:162笔译综合测试。
同等学力复试加试科目:英译汉、汉译英。
育明教育咨询师认为:黑龙江大学翻译硕士难度中等偏低,百科范围比较广,大家可以根据育明教育课程学习。
分值
211翻译硕士英语
总分:90分
单项选择 30分 (20道题)
阅读理解 30分(2篇选择题,2篇问答题)
英语作文 30分(400字)
357英语翻译基础
总分:150分
词条互译 30分(30道题)
英译汉篇章 60分(1篇)
汉译英篇章 60分(1篇)
448汉语写作与百科知识
总分:150分
名词解释 50分(25道题)
应用文 40分(一篇450字)
大作文 60分(1篇800字)
357英语翻译基础
词条互译题型基本上紧跟时事,会是根据时事的一部分进行出题,或者是常用的经济词汇的表达。政治或文学方面的词汇,进行一个双向的互译。
两篇文章大概是4-500字,前两年考了张培基的散文,会涉及到文学方面。可以把文学翻译做一个重点去学习,红宝书当中对文学翻译有三百多四百多个要点整理,可以学习一下。
448汉语写作与百科知识
大家对mti考试有了解。都知道他是对一些名词进行一些解释,那么在解释这个名词的时候,我们也是要有一定的套路的。我怎么解释,遇到一个什么人物,遇到一个经济现象,遇到一个政治现象,我要从哪几部分去展开哪几部分去解释,解释的时候要考虑到怎样解释,从哪部分展开,都是有方法的。
应用文在黑大,一般会围绕说明,信函,复函类的。政府报告或政府复函也是比较常考的,大家可以根据这方面进行准备。
大作文基本是一篇议论文,可以参考人民日报的好词好句,好文章。或者高考的满分作文,这都是可以参考的。
考研真题
448汉语写作与百科知识
学术不端、科研失信、H位、泛娱乐化、斯大林、黑格尔、国庆档、我和我的祖国、票房、智库、西郭先先、自媒体、粉丝经济、社会文化科学
应用文:帮北京市发展改革委员会写一篇复函
作文:宁波一小区花钱安装监控摄像头,居民说值,总有高空抛物现象,人民日报评论:
私德如果光着脚,公德注定没法跑。
笔译:
1.人类命运共同体
2.社会主义核心价值观
3.妇联
4.法治社会
5.监察法
6.企业合法权益
7.中国人名志愿军
8.从严治党从严管党
brand effect online snooping
blue-chip stock