欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

7.9早读 | 看似一夜成名,实则是数载的累积

2021-07-09 08:43 作者:菜鸟博士_杂货铺  | 我要投稿

7.9早读 | 看似一夜成名,实则是数载的累积

陪你早读的 TeacherGwen 今天

今天是Gwen陪你早读的第 2060  天哦!

   听前想一想:用英语怎么说?

1. 被认为是单调乏味的

2. 一夜成名

3. 民谣

4. 家乡的乡亲父老

7.9 早读原文

Pixar's seen by a lot of folks as an overnight success. But if you really look closely, most overnight successes took a long time. 

早读——7.900:0009:57

英音讲解01:02,美音讲解03:18,词汇讲解05:34

点击文章底部阅读原文  收听今日早读朗读版

BGM:Durand Jones & The Indications - Cruisin to the Park

TODAY

今日早读

   说得漂亮

视频跟读版(常速*2+慢速*2)

7.9 英音朗读版00:0001:10

今日发音练习重点:

1. 三处后进同化 Pixar's seen;of folks;look closely

2. a lot of folks as an overnight success 词间连贯

3. folk中的字母l不发音

言之有物

1. 词链儿:be seen (by XX) as ... 被看做是...

The peace talks are seen as a sign of hope.

这次和谈被看作是希望的征兆。

 This type of work is often seen as boring.

这种工作常常被认为是单调乏味的。

★原声例句:He may have been seen by others as someone with limitations.

他可能被其他人认为是一个有局限性的人。

★原声例句:Do you want to be seen as a leader by others?

你想被别人视为领导者吗?

...they are seen as safer bets.

这被视为更安全的赌注……

图片源自《指定幸存者 》

2. a lot of folks 很多人

folk 用作“人们”这层含义时,可以使用单数,也可以使用复数

→ ordinary working-class folk 普通劳动大众

→ the folks back home 家乡的乡亲父老

另,在一些场合,folk被指代为“父母”

拓展:

simple country folk/folks 纯朴的乡下人/农民

folk music  民间音乐/民谣

You guys aren't spending Thanksgiving with your folks?

你们不和家长一起过感恩节了吗?

Hello,folks. What can I get you for dinner tonight?

您好两位,今晚你们想吃点什么?

3. 词链儿:an overnight success 一夜成名;突然间的成功

点击链接跳转回顾【an overnight success】

4. 词链儿:take a long time 花很长时间

His injuries will take a long time to heal.

他的伤需要很长一段时间才能好。

It was a hurt that would take a long time to heal.

那是需要很长时间才能愈合的创伤。

1.single-occupancy  独居

occupancy  / ˈɒkjəpənsi  ; NAmE ˈɑːkjəpənsi  /

n.(房屋、土地等的)占用,使用,居住

英英释义:the act of living in or using a building, room, piece of land, etc.

例:

A lot of these buildings are single room occupancy.很大一部分建筑是一居室。

扩展:

一居室  One-bedroom, one-bedroom apartment, one-room house

两居室  two-bedroom

三居室  ...


2.arguably  / ˈɑːɡjuəbli  ; NAmE ˈɑːrɡjuəbli  /

adv.(常用于形容词比较级或最高级前)可论证地,按理

英英释义:used (often before a comparative or superlative adjective) when you are stating an opinion that you believe you could give reasons to support

例:

He is arguably the best actor of his generation. 按理他是他那一代中最优秀的演员。


3.norm  / nɔːm  ; NAmE nɔːrm  / 

n.常态;正常行为

英英释义:a situation or a pattern of behaviour that is usual or expected

例:

Older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays. 人们在年龄较大时才生育子女在今天似乎成了常事,而不是个例。

4.affordable  / əˈfɔːdəbl  ; NAmE əˈfɔːrdəbl  /

adj.买得起的

例:

affordable prices/housing 付得起的价格;买得起的住宅


5.isolated  / ˈaɪsəleɪtɪd  ; NAmE ˈaɪsəleɪtɪd  /

adj.孤独的;孤立的

英英释义:without much contact with other people or other countries

例:

Elderly people easily become socially isolated. 上了年纪的人很容易变得与社会隔绝。


6.intriguing  / ɪnˈtriːɡɪŋ  ; NAmE ɪnˈtriːɡɪŋ  /

adj.非常有趣的;引人入胜的;神秘的

英英释义:very interesting because of being unusual or not having an obvious answer

例:

These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。

He found her intriguing. 他觉得她很迷人。


7.contagious  / kənˈteɪdʒəs  ; NAmE kənˈteɪdʒəs  /

adj.(疾病)接触传染的

英英释义:spreads by people touching each other

例:

His enthusiasm was contagious (= spread quickly to other people). 他的热情富有感染力。


8.edition  / ɪˈdɪʃn  ; NAmE ɪˈdɪʃn  /

n.(报纸、杂志的)一份;(广播、电视节目的)一期,一辑

英英释义:a particular newspaper or magazine, or radio or television programme, especially one in a regular series

例:

Happy to bring you this Friday's edition of CNN 10.很高兴为您带来本周五的CNN 10节目。


9.guide  / ɡaɪd  ; NAmE ɡaɪd  /

n.指南;手册

英英释义:a book, magazine, etc. that gives you information, help or instructions about sth

例:

a Guide to Family Health 家庭健康指南



第三步   认真校对,查缺补漏

 

听写方法:

完成今天的任务了么?不!千万不要丢掉极其重要的一步:校对!

有两个方面要校对:

1.没有听出来的意群:可能包括连读或者省音,分析错误的原因并做笔记。

2.没有听出来或听错的单词:每篇校对后写在听写笔记下面并罗列,这些才是你每天的进步之基。


今日听写答案

(请务必听写后校对) 

红色连读;蓝色爆破省读;橙色弱读

Friday


Neil: And I said Japan.

我选的是日本。

 

Sophie: This is the wrong answer, I'm afraid. It's actually c) Sweden. Nearly half of all Swedish households are single-occupancy – or for one person. Living alone in Sweden is arguably the norm because it's so easy – there are many affordable single-occupancy apartments and young Swedes can expect to move into their own apartment once they graduate high-school.

恐怕你回答错了。正确答案是c) 瑞典。几乎一半的瑞典人都是独居。在瑞典独居像是惯例,因为独居太容易了,很多人都能买得起的单身公寓。年轻的瑞典人高中毕业后就能搬到自己的公寓。

 

Neil: OK, now let's hear the words we learned today again, Sophie.

好了,现在我们回顾一下今天学到的单词吧

Sophie: Yes, OK. They are:

好的,分别是:

down in the dumps

情绪低落

loneliness

isolated

孤立的

cooperation

合作

tolerate

忍受

intriguing

有趣的

back up

支撑

contagious

传染的

single occupancy

单人入住

 

Neil: Well, that's the end of this edition of 6 Minute English. Join us again soon! Meanwhile, visit our website: bbclearningenglish. com, where you'll find guides to grammar, exercises, videos and articles to read and improve your English.

今天的节目就到这里了。我们下期再会!同时,可以登陆我们的网站:bbclearningenglish. com查找语法、练习、视频和文章来进行阅读,提高自己的英语。

 

Both: Bye!

再见!

6 Minute English from the BBC.

以上是bbclearningenglish. com英语六分钟节目




7.9早读 | 看似一夜成名,实则是数载的累积的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律