【废墟图书馆】二胡演奏 Iron Lotus(铁血莲华)

给非月计人科普一下:歌曲铁血莲华(Iron Lotus)是出自游戏废墟图书馆中邵科长的角色曲,原版较为热情高亢,这里弹的是key版,相对更深情。邵科长是一名在外国游戏的中国角色,在经历了丈夫,成员还有身边所有人离去后一度陷入悲困,但最终觉醒了自我(EGO),该音乐是将中国的古风和类国外的音乐风格结合在一起的英文歌,以下为歌词
Frozen stairs, carpet in blood red
冰封阶台,血浸红毯
Seating goodbyes left unsaid, goodbyes left unsaid
席间告别难相谈,无言离别今不详
Despite our promises, here I am following your steps
纵然你我曾相约,我仍将随你而去
I’m following your steps
跟随你的脚步前来此地
Drop by drop
一滴 又一滴
As your unchanging reality dampen my sleeve
覆水难收现状,血泪迷惘,湿我衣裳
You kissed them off
你借我丝绸手绢
Through the fibers of my handkerchief
为我吻去泪水
I am fire
吾身为火
Burn those who dare to care for me
烧尽那些眷恋我的勇者
And my fuel are memories, fuel are memories of you
而那燃料是回忆,是我对你的思念
They perish with the heat, perish with the heat
又烧成了灰烬,化为乌有
So I can move on
而我 不再彷徨
Flower of iron
铁血之莲华
Shrivelled up to hide the imposter in me
零落了,掩埋下冒名顶替的我
“Hey, why did you leave? Why did you leave?”
“可你为何而去?怎离我而去?”
Don’t let those words out of me
别让那样愚昧的话语流露我口
Imposter’s about to speak
假冒者终妄言
So I chewed on Huameitang
于是我咬碎了口中的话梅糖(话梅糖寓意:想说的话没能说出口)
For whom the shelves hold on to the pages, hold on to the pages
何人令书架牢牢攥着书纸,紧紧抱着书纸
Their pain, their joy were given value as they were rated
何苦,何乐,皆是由何价为其作出定夺
Isn’t it ironic?
何等讽刺?
Greed is unlimited; freedom is a limited resource
贪婪从未饕足;自由却囿于一方
Extra large for you means less for me
诚之增益教我来让利
There’ll be less for me
我便会失利
I banged the drums(Weiwu...)
吾行击鼓(威武...)
Court of hell(Weiwu…)
地府升堂(威武...)
Demanding a new trial(Weiwu...)
还请再做定夺(威武...)
You got the wrong head
你错摘下他的首级
Would you take mine instead, take mine instead?
能否用我的取而代之?
Stop leading me on
别再误引我路
World of titan allows me to live
世间泰坦仅允我喘息
Only in the mud down its feet
深陷其足下泥泞
Though you’re not with me, you’re not with me
即使身边没有你,我未随着你
I’ll never admit defeat
我也永不言败
Cause when I thought that every nice thing about me has become Canxiang
只因我脑中所映的一切美好 皆成 残香
You showed me I still had an umbrella full of love inside me
是你让我知晓仍有一把盛满爱意的伞存于我心
Without you I could never be
没有你我将一事无成
So sincerely thank you for everything
所以我真心对你感激涕零
It pains me to think
然回忆痛心疾首
That my happiness turned out to be one of those fingers that strangled you until you couldn’t breathe
我的幸福终是化作了那扼紧你喉咙令你无法喘息的千万手指其中一根
Not ashamed to go this way
但行前路终无悔
I just want to choose my fate
只盼万事在人为
I’m on my last white rabbit Naitang
所以我咽下了最后一颗白兔奶糖(奶糖寓意:男女之间会互赠奶糖来表达爱意)
I am iron
吾身为铁
In my blood it streams roots deep
浑身浴血 根深蒂固
With bruises on my knees, bruises on my knees
纵淤青疤痕长,万般刀剑伤
And ribs crushed down to pieces, crushed down to pieces
粉身碎骨却不惜,炎鸣愈高亢
Nothing left to hold on
此生再无眷恋
Actually wait
稍等片刻
I do have one regret
我尚有一处悔恨
That day before you left me
你离我远去的那一天
“You’re my everything”
“你是我的一切”
Before my thoughts began to speak
正当我吐露心声之前
I bit my lip, said nothing
咬紧唇齿,无语凝噎
And just sucked on Maiyatang
只是细细品味着口中的麦芽糖(麦芽糖寓意:表示情侣之间甜而不腻的爱情)