《自然》杂志每日简报——头条翻译和简评 7月14日
气候变化使海洋变得更绿

climate n. 气候; 气候区; 风气;
trend n. 趋势; 动态;
amid prep. 在…中; 在…之中; 在…过程中; 四周是;
variation n. (数量、水平等的)变化; 变异; 变更;
decades n. 十年
sensor n. 传感器; (探测光、热、压力等的)敏感元件;
match v. 相同; 配对; 相配; 相似; 适应; 相一致
predict v. 预测; 预报
在过去20年中,世界上一半以上的海洋变得更加绿色,这可能与全球变暖有关。海洋变色的原因很多,科学家们认为可能需要长达40年的时间才能在自然变化中发现任何趋势。但是,通过NASA Aqua卫星上的传感器20年来的数据,以及对海洋中7种波长光线的测量,科学家们已经注意到了与气候模型预测相符的变化。"合著者、海洋和气候科学家B. B. Cael说:"我们正在以一种前所未有的方式影响生态系统。
Dolphin认为
海洋对地球的生态调节起着至关重要的作用,科研人员利用新的技术缩短了预测海洋变化所需要的时间,这使人类在应对自然变化的过程中更为主动。毕竟影响时时刻刻在发生,但质变却需要一定的时间,所以需要在质变之前来观测并进行干预。
但我认为人类在自然面前仍然是渺小的,想要试着改变和干预某地的生态并不容易,也许还需要科学技术更多的发展。