欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

それがあなたの幸せとしても/Heavenz 歌词翻译

2022-11-15 16:44 作者:礼音_atelier  | 我要投稿

それがあなたの幸せとしても

即使那就是你的幸福


: Heavenz

作曲 : Heavenz

翻译:礼音


素足を晒して駆け出した 少年少女の期待

露出赤足奔而来 少年少女的期待

この先は水に濡れてもいいから

即使不久后会被水濡湿也不怕

めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった

翻来覆去的议论令人头晕目眩 啊啊 又是天色

こぞって造り上げたセンセーション

一切皆是筑而成的感受(sensation

 

その時 胸を締め付けてた感情と

紧紧环绕心口的感情

こぼした涙 つられた涙の消費期限はいつまでですか

与零落而出的泪水 那被引出的泪水到何会失效呢

或る未来 笑いあえてる未来

在某个未来 可以一同笑的未来

あと数日後の未来だったのなら

倘若就是数日后的未来

 

あなたが 抱えてる明日は辛くはないか

你所背的明天 是否会充苦痛呢

僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて

在那我扭动挣扎的文字上一道线

あなたが 抱えてる今日は救えやしないか

你所背的今天 是否已不可挽回了

それでもその肩に 優しさを乗せたなら

尽管如此 只要你的双肩上仍存有温柔

また愛を 感じられるだろうか

再次感受到的存在

 

緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか

缓缓落下的魔法 已施展出来了

それは誰にも解けないのだろうか

应该无人可解的魔法吧

許される事すら 許されなくなった シチュエーションならば

被原的事情 也无法了 如果是境遇(situation

言葉だけが言葉になるわけじゃない

恐怕世上的言就不是言

 

その数秒が運命でも その数歩が運命でも

即使那数秒代表了命 即使那数步也是命

その決意を止めるのは我儘か

前去阻挡这决心 就一定是任性

行かないで 行かないで 行かないで 今は

不要走 不要离开 不要消失 如今


あなたが 目指してた地点は暗くはないか

你所向的目的地 会不会太昏暗了呢

それが大きな光の ただの影だとしたら

倘若那只是 盛大光芒下的一阴影

あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな

我不愿 不愿你前去之地啊

例えばその先で 静かに眠れても

即使在那前方 你会静静地安睡

それがあなたの幸せとしても

即使那就是你的幸福

 

あなたの 明日は辛くはないか

的明天 是否会充苦痛呢

僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて

在那我扭动挣扎的文字上一道线

あなたが 抱えてる今日は救えやしないか

你所背的今天 是否已不可挽回了

それでもその肩に 優しさを乗せたなら

尽管如此 只要你的双肩上仍存有温柔

その愛を 感じられるだろうか

再次感受到的存在

 


それがあなたの幸せとしても/Heavenz 歌词翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律