欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

中世纪饮品配方一则:蛋酒Caudell

2019-04-16 18:38 作者:Cangfeng197  | 我要投稿

原文出处http://www.godecookery.com/goderec/grec22.htm,翻译仅供参考,一切版权归原作者所有

时间及地区:十五世纪的英格兰

出处:《浓汤妙法(An Ordinance of Pottage)》

可信度:真实可信

描述:一种加了鸡蛋增稠过的酒

原始描述:3. Caudell. Draw yolkes of eyron thorow a streynour with wyne or with ale, that hit be ryght rennyng; put therto sigure, safron, & no salt. Bet well togedyr; set hit on the fyre on clene colys. Stere welle the bottom & the sydys tyl hit be ynowghe scaldyng hote; thu shalle fele be the staffe when hit begynnys to com. Then take hit of and styre alwey fast, & yf be nede, aley hit up with som of the wyne; or yf hit com to hastyly, put hit in cold watyr to myd syd of the pot, & stere hit alwey fast; & serve hit forth.

——希亚特与康斯坦斯·B编著《耶鲁大学善本图书馆版浓汤妙法——一本15世纪的烹饪指南(An Ordinance of Pottage. An Edition of the Fifteenth Century Culinary Recipes in Yale University's MS Beinecke 163)》伦敦展望图书有限公司 ( Prospect Books Ltd)1988年出版。

GODE COOKERY翻译版本

Caudell:在葡萄酒或麦酒中打入蛋黄,轻轻搅动,然后加入糖和藏红花,不要加盐,搅拌均匀后将其放在纯煤块点燃的炭火上加热。然后在锅底和锅边搅拌,直到酒变得滚烫,判断的标准是出现浓厚的泡沫(原文 you will be able to tell when it becomes fluffy,但是怎么想蛋酒都不能用毛茸茸或者蓬松这类词形容),然后把它拿离炭火再快速搅拌。如果变得太烫的话就把它放在锅外的冷水中。如果有必要的话再加点酒,就可以端上桌了。

现代做法

5个蛋黄

2/3杯白葡萄酒

番红花

把葡萄酒,蛋黄,糖和藏红花倒入锅里搅拌,一边用中火加热一边搅拌,直到液体变得滚烫且浓厚,注意不要把蛋酒烧糊或者让它粘在锅底上了。然后趁热饮用。可以把它倒进小玻璃杯里,也可以把蛋酒当做酱汁和甜点一块食用,这是 Payne Foundow(实在不知道这是什么东西)的绝赞搭档,不管是作为饮料直接喝还是当酱汁使用都很棒。

糖的用量将取决于所用的酒的种类。我更喜欢用便宜的甜葡萄酒,因为昂贵的干葡萄酒或半甜葡萄酒会让甜味变淡消失。事实上,在我看来,葡萄酒越便宜、越甜,最终的成品就越好!加适量的糖可以使蛋酒的味道更加醇厚。





中世纪饮品配方一则:蛋酒Caudell的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律