欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【经验分享】2022年哈尔滨师范大学日本史上岸前辈203日语经验贴

2022-05-09 15:05 作者:初心联盟  | 我要投稿


 

 

考研公共日语203

日专生高分备考经验贴


 

一、个人基本情况


 

 

本人日专大四,专四良好,N2 133,N1 154,Jtest B级,商务日语初级,已经成功上岸哈尔滨师范大学日本史专业。我的经验可能不太合适一些零基础或者目前还处在比较初级阶段的同学,日专生和N2基础以上的同学可以看一下。

 

 

二、联盟日语203考研班

 

 

首先夸一下203日语的两位老师——河豚老师和阿枝老师,真的太尽心负责了。天天都能在微信答疑群里看到两位老师解答各种问题,发各种干货,而且还会时不时突击一下,督促同学们学习。

 

整个课程从7月份开始,一直到考前结束,中间穿插各种模拟考。课程安排是周一完型填空,周三周四各两篇阅读理解,周五翻译。

 

由于自己是10月份才报的班,所以很多东西都是看录播的,只能倍速看和跳了一些课程,导致了一些点没有办法细细回味和琢磨,十分吃亏。这里劝一句,一定要尽早报班

 

由于晚报班再加上专业课的压力,使我花在203的时间上非常少。但对有着一定基础的我来说依然有效。

 

完型填空:

完型填空一共20个空,前11个是单纯的补充文章,属于基础知识范围,对N2基础以上的同学来说还算轻松。最后两道是注音题。

 

前11道题只看自己错的和对选项不太明确的题,最后两道注音题花不了多少时间。重点是12-18题,对我来说这几道题是客观题里最难的几道题。对这几道题,我一般会先对答案,之后进行思考和翻译选项句子,翻译对理解有十分大的帮助。在得出自己的结论之后,再去听老师讲解,会比一边听课一边记笔记再复盘的作用要大。

 

我认为完型填空最具有难度的就是12-18题,题型是选出下列4个选项中跟题目单词用法一致的选项,这种题型光知道意思很难做出来,必须得清楚知道四个选项中每个词的用法,才能选出来。

 

完形填空是由河豚老师讲的。河豚老师在这部分的讲解十分详细,分为句子和单词两个部分。首先逐个翻译选项句子,让大家比较跟原句有什么不同。接着是每个单词在每个句子的用法,最后还会套回到原句去跟原句单词做对比。这样的做法清晰明了,一眼就可以看出来每句话各个单词的用法是什么,具有一种层次感,而且加深了印象,拓展了知识面,积累的越多,就会觉得这种题越简单。

 

 

阅读理解:

由于阅读的特殊性,有时得出答案不仅仅要靠上下文,还要靠上下段,如果自己思考一遍再来看课的话,就会导致花的时间比较长。所以对待阅读的错题,我是老老实实跟着课走,在听课时注意积累好自己不会的单词和语法。

 

阅读理解是由阿枝老师讲的。每节课时长是一个半小时到两个小时,日专生和N2以上基础的同学可能会觉得203阅读有必要讲那么久吗?对我们来说可不可以只看选项部分那句?我的建议是千万不要。

 

203的试卷是由中国老师出题的,阅读课最重要的是听阿枝老师带你梳理整篇文章和各个问题答案,了解中国老师出题的点和设的坑。而且阿枝老师讲阅读时是逐字逐句翻译的,几乎就是上了一次精讲课,对于积累单词和熟悉日语句子结构十分有效。

 

翻译:

我无论时间多紧都会抽出时间来自己写一遍,写完再去听课。但在时间不多的情况下,肯定没有办法完整听完,所以基本上我都是匆匆扫一眼老师讲经典错误的部分,如果自己没犯,就可以直接跳过。重点是后面老师对正确翻译进行讲解的部分,再对照自己所翻译的句子,很容易就明白自己哪里出现了错误,从而改正。

 

翻译课是河豚老师讲。在上课前,老师会在群里布置作业,并且会收集同学们的翻译内容。河豚老师会在课上讲一些比较典型的错误,并且会从单词,语法,语序等方面来说明为什么不可以这样,在全部结束后,会进行一次全面的复盘。

 

这里建议在老师布置作业后,一定要去写,不要在脑袋里想。写几句话不花时间的,而且还可以锻炼自己的写作。因为如果老师挑的是自己的错误来讲的话,那肯定可以记得非常牢固。

 

作文:

作文则是由炸鸡老师来讲的。我相信不少日专同学对写作十分头疼,但是炸鸡老师的作文模板真的非常好用,用上模板之后,加上日专生该有的词汇量,很容易写出一篇质量可以的作文。

 

技巧课:

还有最后最重要的技巧课,这部分课强烈建议一定要看完,全是干货。整个技巧课过程分为题型的概况,类型,难点,技巧。老师会从大方面入手分析,让大家清楚这个题型出的题是怎么样的,它会从哪里刁难人。然后我再根据自己不会的地方,着重听老师讲那部分的做题技巧。技巧课我觉得重要的不是解惑,而是去理解老师的做法,老师的技巧都是最简单最有效的方法,只要可以理解老师的做法,做对是不成问题的。

 

还有一个比较特色的环节就是,203日语独有的特例。目前我是没见过别的日语考研辅导机构有这样的环节。这个环节顾名思义,就是相比较其他日语考试来说,203日语独特的地方。这个环节我觉得就是老师通过一些203日语独有的题目,培养我们对于203日语的一种思维能力,以便做到快速准确做题。

 

我个人来说,比较有印象的是翻译的技巧课。在单纯的翻译课上,基本上是追求逐字逐句的翻出来,做到一丝不苟。这样就会导致一些问题,比如有时译文会读起来怪怪的,但又怕改了变错误,便放任不管了。翻译的技巧课则不同,老师会告诉你哪种情况下可以省译,这种句子可以倒译甚至有部分可以省译,通过各种调整,教大家写出一句是中文的译文。如果大家上过翻译课,自己翻译过东西的话,就应该很清楚,有时翻译的难点不在日文,而在自己写出的译文不像中文。

 

 

有一点让我很意外的是,哪怕自己晚了这么久,去问老师们这些两个月前的题目时,她们还是会很仔细耐心的回答你,而不会像一些机构直接让你去看录播解析,这一点真的让人非常感动。

 

三、碎碎念

 

203考了80+,但身为日专生来说,我对这个分数其实是不太满意的,如果早点重视203日语,说不定是有机会上90的,可惜我错过了。

 

千万不要认为自己基础好就觉得报班无所谓,这种心态非常致命。对有良好基础的我们来说,既然有日语的优势,就更该尽全力发挥自己的长处。

 

每年都有无数的考生摔倒在外语上,外语对考研的学生来说似乎是一道跨不过去的槛。特别是考英语的考生,这些考生在经历过被英语拉后腿或者实在学不下去英语后,会曲线救国——选择日语来考,每年考203日语的考生人数都在上升,这就必然导致203日语题目难度的上升。所以,各位日专生,一定要重视这门203日语,在政治每个人差距不大,专业课自己比较差的情况下,203日语是真的可以救命的。

 

考研是一个异常痛苦的过程,大半年到一年的时间准备初试,初试结束后等成绩,等完成绩后等国家线,之后等院线等复试名单等复试等录取结果……在这个异常折磨的过程中,你需要一种支柱,或者说底气,支撑你走完整个过程。而这份底气,很可能就是源于你那高分的外语。

 

最后,祝愿选择考研的你,能如愿以偿,2023年上岸。

 

君に、星と太陽の祝福を。



【经验分享】2022年哈尔滨师范大学日本史上岸前辈203日语经验贴的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律