水浒传文本对比(7)
高俅传(简本“杯”字用“盃”。除百回本外其他版“球”写做“毬”金本“着”用“著”不在重复) (金本“话说故宋,哲宗皇帝在时,其时去仁宗天子已远,东京开封府汴梁宣武军”)且说东京开封府汴梁宣武军,(金本多个“便有”字)一个浮浪破落户子弟,姓高,排行第二,自小不成家业,只好刺枪使棒,最是踢得好脚气毬。京师人口顺,不叫高二,却都叫他做高毬。(简本“且说东京开封府,汴梁宣武军,一个浮浪子弟,姓高名俅,自幼好使枪棒,相拍玩耍,踢得好气毬,京师人都呌他做高球。”)后来发迹,便将气毬那字去了毛傍,添作立人,便(金本没有便字)改作姓高名俅。(简本“后来发迹,将气毬毬字去了毛傍,添作立人,名为高俅。”)这人吹弹歌舞,刺枪使棒,相扑顽耍,颇能诗书词赋;(金本、百二十回本“亦胡乱学诗书词赋”)若论仁义礼智,信行忠良,却是不会。只在东京城里城外帮闲。因帮了一个生铁王员外儿子使(简本用的“赌”字)钱,每日三瓦两舍,风花雪月,被他父亲开封府里告了一纸文状。府尹把高俅断了四十(百二十回本、金本是二十)脊杖,迭配出界发放。东京城里人民,不许容他在家宿食。(简本“不许东京城里人民隐藏。”)高俅无计奈何,只得来淮西临淮州投奔一个开赌坊的闲汉柳大郎,名唤柳世权。他平生专好惜客养闲人,招纳四方干隔涝汉子。高俅投托得柳大郎家,一住三年。(简本“高俅无计,只得投奔淮州柳世雄家三年。”) 后来哲宗天子因拜南郊,感得风调雨顺,放宽恩大赦天下。那高俅在临淮州,因得了赦宥罪犯,思乡(百二十回本金本用的是“思量”一词)要回东京。这柳世权却和东京城里金梁桥下开生药铺的董将士是亲戚,写了一封书札,收拾些人事盘缠,赍发高俅回东京,投奔董将士家过活。(简本“…写了封书与高俅,去投董将士家过活。”)(金本叫董将仕) 当时高俅辞了柳大郎,背上包裹,离了临淮州,迤逦回到东京,竟来金梁桥下董生药家,下了这封书(百二十回本是信,金本“下了这一封书”)。董将士一见高俅,看了柳世权来书,自肚里寻思道:“这高俅,我家如何安着得他!若是个志诚老实的人,可以容他在家出入,也教孩儿们学些好。他却是个帮闲的(金本没的字)破落户,没信行的人,亦且当初有过犯来,被开封府断配出境的人。(金本、百二十回本“被断配的人,旧性必不肯改。”)倘(百二十回本金本没倘字)或留住在家中,倒惹得孩儿们不学好了。待不收留他,又撇不过柳大郎面皮。”(简本“高俅辞了柳大郎回东京,至董家呈上世雄的书,董将士看毕,寻思曰:“高俅是个浪子,若留了他,必定教坏吾儿,待不收留,又负了柳大郎面情。””)当时只得权且欢天喜地,相留在家宿歇,每日酒食管待。(简本“只得权且留下。”)住了十数日,董将士思量出一个缘由,(百二十回本金本用的是“路数”一词,简本“一日将士思计”)将出一套衣服,写了一封书简,对高俅说道:“小人家下萤火之光,照人不亮,恐后误了足下。我转荐足下与小苏学士处,久后也得个出身。足下意内如何?”(简本“弟欲留公在家,恐悮了足下。我转荐足下与苏斈士处,从后必得出身,意下如何?”)高俅大喜,谢了董将士。董将士使个人将着书简,引领高俅竟到学士府内。(简本“董将士即使人,持书引高俅到斈士府。”)门吏转报小苏学士,出来(简本用“出堂”一词)见了高俅,看罢(百二十回本金本简本“看了来书”)来书,知道高俅原是帮闲浮浪的人,心下想道:“我这里如何安着得他!不如做个人情,荐他去驸马王晋卿府里,做个亲随。人都唤他做‘小王都太尉’,他便喜欢这样的人。”当时回了董将士书札,留高俅在府里住了一夜。次日,写了一封书呈,(简本“修书一封”)使个干人,送高俅去那小王都太尉处。 这太尉乃是哲宗皇帝妹夫,(简本“这太尉乃是哲宗的妹夫”)神宗皇帝的驸马。他喜爱风流人物,正用这样的人。一见小苏学士差人持书送这高俅来,拜见了,便喜。随即写回书,收留高俅在府内做个亲随。(简本“当时驸马见苏学士差人送高俅来,拜见了,即随写回书,收留高俅,做个亲随人。”)自此高俅遭际在王都尉府中,出入如同家人一般。自古道:日远日疏,日亲日近。忽一日,小王都太尉庆诞生辰,分付府中安排筵宴,专请小舅端王。这端王乃是神宗天子第十一子,哲宗皇帝御弟,见(百二十回本、金本用“现”字)掌东驾,排号九大王,是个聪明俊俏人物。这浮浪子弟门风,帮闲之事,无一般不晓,无一般不会,更无(百二十回本金本还有个一字)般不爱。更兼琴棋书画,儒释道教,无所不通。踢球打弹,品竹调丝,(简本“无有不能”)吹弹歌舞,自不必说。(百二十回本金本“即如琴棋书画,无所不通,踢毬打弹,品竹调丝,吹弹歌舞,自不必说。”)当日王都尉府中准备筵宴,水陆俱备。但见: 香焚宝鼎,花插金瓶。仙音院竞奏新声,教坊司频逞妙艺。水晶壶内,尽都是紫府琼浆;琥珀杯中,满泛着瑶池玉液。玳瑁盘堆(简本多个着字)仙桃异果,玻璃碗供熊掌驼蹄。鳞鳞脍切银丝,细细茶烹玉蕊。(简本“蕋”)红裙舞女,尽随着象板鸾箫;翠袖歌姬,簇捧定龙笙凤管。两行珠翠立阶前,一派笙歌临座上。(金本无) 且说这端王来王都尉府中赴宴。(金本无此句)都尉设席,(金本无此小句)请端王居中坐定,太(百二十回“都尉”)尉对席相陪。酒进数杯,食供两套,那端王起身净手。偶来书院里少歇,猛见书案上一对儿羊脂玉碾成的镇纸狮子,极是做得好,细巧玲珑。端王拿起狮子,不落手看了一回,道:“好!”王都尉见端王心爱,便说道:“再有一个玉龙笔架,也是这个(简本用“那”字)匠人一手做的,却不在手头。明日取来,一并相送。”端王大喜道:“深谢厚意。想那笔架必是更妙。”王都尉道:“明日取出来,送至宫中便见。”端王又谢了。两个依旧入席饮宴,至暮尽醉方散。端王相别回宫去了。(简本“端王大喜称谢,依旧入席,至暮方散。”) 次日,小王都太尉取出玉龙笔架和两个镇纸玉狮子,着一个小金盒子盛了,用黄罗包袱包了,写了一封书呈,却使高俅送去。(简本“次日,王都尉取出玉龙笔架、镇纸玉狮子,使高俅送投端王府中来。”)高俅领了王都尉钧旨,将着两般玉玩器,怀中揣了书呈,径投端王宫中来。把门官吏转报与院公。没多时,院公出来问(金本多个道字):“你是那个府里来的人?”高俅施礼罢,答道:“小人是王驸马府中,特送玉玩器来进大王。”院公道:“殿下在庭心里和小黄门踢气球,你自过去。”高俅道:“相烦引进。”(简本“院公出见”)院公引到庭前(金本“庭门”),高俅看时,见端王头戴软纱唐巾,身穿紫绣龙袍,腰系文武双穗绦,把绣龙袍前襟拽扎起,揣在绦儿边,足穿一双嵌金线飞凤靴。三五个小黄门,相伴着蹴气球。高俅不敢过去冲撞,立在从人背后伺候。也是高俅合当发迹,时运到来,那个气球腾地起来,端王接个不着,何(百回本金本用“向”字)人丛里直滚到高俅身边。那高俅见气球来(简本多个“到身边”三字),也是一时的胆量,(简本多个“便”字)使个鸳鸯拐,踢还端王。端王见了大喜,便问道:“你是甚人?”高俅向前跪下道:“小的是王都尉亲随,受东人使令,赍(金本无此字)送两般玉玩器来进献大王。有书呈在此拜上。”端王听罢,笑道:“姐夫直如此挂心。”高俅取出书呈进上。端王开盒子看了玩器,都递与堂候官收了去。(简本“即令收了”) 那端王且不理玉玩器下落,却先问高俅道:“你原来会踢气球。你唤做甚么?”(简本“便问高俅:“你原来会踢气毬,唤做甚名?””)高俅叉手跪复道:“小的叫做高俅。胡踢得几脚。”(简本“高俅跪答:“小人名唤高俅,这气毬胡乱踢得几脚。””)端王道:“好!你便下场来踢一回耍。”高俅拜道:“小的是何等样人,敢与恩王(简本用“大王”)下脚。”端王道:“这是‘齐云社’,名为‘天下圆’,但踢何伤(简本用妨字。”高俅再拜道:“怎敢。”三回五次告辞。端王定要他踢,高俅只得叩头谢罪,解膝下场。才踢几脚,端王喝采。高俅只得把平生本事都使出来,奉承端王。那身分模样,这(简本用“那”字)气球一似鳔胶粘在身上的。端王大喜,那里肯放高俅回府去,就留在宫中过了一夜。(简本“留住高俅”)次日,排个筵会,专请王都尉宫中赴宴。(简本“次日,设宴请王都尉赴宴。”) 却说王都尉当日晚不见高俅回来,正疑思间,只见次日门子报道:“九大王差人来传令旨,请太尉到宫中赴宴。”王都尉出来见了(百二十回本还有个“那”子)干人,看了令旨,随即上马来到九大王府前,下(金本有了字)马入宫来,见了端王。端王大喜,称谢两般玉玩器。(简本“王都尉见了令旨,随即来到宫中,端王先谢玉玩器。”)(简本还有个“请”字)入席饮宴间,端王说道:“这高俅踢得两脚好气球,孤欲索此人做亲随,如何?”王都尉答道:“殿下既用此人,(金本简本“既殿下欲用此人”)就留在宫中伏侍殿下。(简本“就当伏侍。”)”端王喜欢,执杯相谢。二人又闲话一回,至晚席散(简本“罢”),王都尉自回驸马府去,不在话下。 且说端王自从索得高俅做伴之后,就(金本没就字)留在宫中宿食。高俅自此遭际端王,每日跟着,寸步不离。却在宫中(百二十回本金本无前4个字)未及两个月,哲宗皇帝晏驾,无有太子。文武百官商议,册立端王为天子,立帝号曰徽宗,便是玉清教主微妙道君皇帝。登基之后,一向无事。忽一日,与高俅道:“朕欲要抬举你,但有边功,方可升迁。先教枢密院与你入名,只是做随驾迁转的人。”后来没半年之间,直抬举高俅做到殿帅府太尉职事。(百二十回本“正是:不拘贵贱齐云社,一味模棱天下圆。抬举高俅毬气力,全凭手脚会当权。”)