FNAF:机械狂潮【21】
【21】格雷戈里冒险·冰点小站!
没什么阳光,对早晨而言,这可不算是个好兆头啊。阴灰云层中刺出的光柱,为入秋已久的庞顿中城送来为数不多的暖意。
实际上,这些暖意在落地后就准备大展身手—秋季反热又化为层层波浪,为其所席卷的每一寸土地,带来夏季烈日的残余。
“真是炎热到像是八月份的一天,知道这让我想到什么吗?一个赚钱的新点子。”
格雷戈里敲开两颗生鸡蛋,放在刚擦拭过不久的窗台上。蛋清与蛋黄在滋滋声中成为两片早餐煎蛋,今天的温度,用撒哈拉大迁徙来形容也亳不为过。
“算我一个,如果你打算卖窗台煎蛋,”鲁本捡起两块蛋饼,通过厨房水池冲洗后撒上番茄粉与食盐,“嗯,那算我一个。”说这么多话都让他感到饿了,两块煎蛋很快便发挥出它们的作用。
“可是格雷戈里,这种食品的卫生问题,也该在考虑范围内啊。”安琪刚刚说完,格雷戈里就对他的两位朋友接连摇头:不不不,他的意思是说,是时候拿出手摇式刨冰机了。
“刨冰机,刨冰机,能做出奇迹的刨冰机!她在夏日送来神奇,小心吃到上瘾,小心患上感冒和流鼻涕。”
清洗刨冰机时,雪尔莎的歌曲哼唱比格雷戈里本人还要兴奋快速。格雷戈里用钢丝球清理起刨冰机中的碎冰:是啊,这就是这台机器的魔力,这首歌可不是在危言耸听。
果酱,冰块,奶油,还有孩子们的手臂和体力能源。格雷戈里在后院草坪的矮栅边支起两张露营折叠桌,准备趁着几天“返夏日”多赚一笔零花钱。
“什么?不,蒙哥马利,我们不能再吃更多冰淇淋了,还记得上次你在仲夏庆典上的教训吗?冰淇淋奶油在我们的胃里融化—”
半小时后,当摇滚弗莱迪带着蒙哥马利以巡逻的名义路过此处时,他抓住蒙哥马利打算伸向甜筒卷的双手。
“对,我蒙哥想起来了。之后我又误打误撞跑到了冰库里,那些冻奶油把我冻成了生鱼片—消防队是用电锯和冰凿,把我救出来的。”
摇滚弗莱迪从他的帽下掏出钞票和硬币:蒙哥马利的总结真是太对了。
所以,身为格雷戈里的朋友和老伙计,他就勉为其难代替蒙哥马利,成为这家冰点小摊的第一个老主顾好咯。他也不想的,可这事非他莫属。
“不—!毁了,全都毁掉了—!”格雷戈里在接过摇滚弗莱迪的硬币后,注意力又被身后传来的求救声吸引。
当他回过神来时,草莓酱不仅占领了摇滚弗莱迪的刨冰,还有他自己的五根手指。
“希尔顿,冷静些。和我们说说看,也许我们可以帮忙呢?”雪尔莎走到手捧一大杯热气腾腾、散发出麦麸与可可香气的热饮的希尔顿身后,不得不说,这是些非常诱人的热饮。
“我们…格雷戈里…弗莱迪…我们…我们坏掉了…!”在智多星希尔顿身后,是手环与十指一齐抓住两撮白发的幻魔。
智多星对幻魔的语法错误进行指正:他们是是破产了,破产不是坏掉的意思。这两个单词都以“破坏”为词根,来自牛津词典的解释中说明…
“好了书小子,你是来寻求帮助的,不是来开展语言学交流大会。”鲁本清点着摇滚弗莱迪的酬金,对希尔顿做出提醒。
“天气本该越来越冷,我和幻魔也决定赚些零花钱,所以我们找到我的妈妈和兰瑟先生—以二十美元的启动资金,我们做了很多很多热可可—可是今天的天气…”
“从逻辑学角度来讲,如果我们今天没把这些热可可卖出去,它们很快就会变质和贬值…可是这么热的天气,怎么可能还会有人需要热可可呢?不,不,不!”
格雷戈里也不知道,究竟是慌乱影响了智多星的理智,还是希尔顿他本身就有些神经质了—希尔顿向格雷戈里等人说出一大堆他自认为处于“逻辑范围内”的猜想:他可能会面临官司,暴力讨债和登报,他的社会公信力会就此一落千丈。
之后身无分文,没有工作,被学校劝退,被迫惹上黑手党和偷渡客,成为最最悲惨卑微的社会垃—唔—格雷戈里朝希尔顿嘴里塞了些冰淇淋蛋卷:别这么悲伤好么?尽量乐观一点儿,他们还没到这么惨。
“我说,如果我们把这加上些冰块,”格雷戈里往智多星的巧克力奶里倒入冰块,“看见没?智多星,希尔顿,听着,有些时候书本会告诉如何参考它们,但它们很少告诉你要如何灵活变通。”
“啊,幻魔,你的身上多出很多水。你应该克制一下自己的口水,除非—”格雷戈里为幻魔递去一包纸巾。
这样的情况,除去出汗和口水过多以外,就是幻魔不小心碰到了容易融化的东西,还成功复制它的分子结构到自己身上。
“我想,一个握手应该可以帮到你。”
安琪对半个手掌即将化为冰水的幻魔伸出援手—触摸展开的一刹那,幻魔的躯体恢复正常。他也准备好尽其所能,对格雷戈里的小冰点摊伸出援手。
所以,我认为,冰点的意义不仅在于他们超级冷还超级酷—安琪对格雷戈里做出她的经历总结—更重要的事情在于,它告诉我们要时刻保持冷静,以一颗理智的头脑面对每天发生的一切。
“哇哦,真的很有哲理性。安琪,你可以再说一遍让我记下来么?”
格雷戈里拿出他的录音带和笔记本,安琪则对他指了指身后的大楼广告牌—看看那里—环城冰淇淋公司的大楼广告。她只是负责复述一遍,仅此而已。