欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

经典歌曲《喀秋莎》的法语版本

2020-08-30 22:59 作者:坏尔萨斯懂王  | 我要投稿

Катюша en français---Chanson toujours touchante quelque soit la langue (以任何语种都能打动你的经典)

传世的经典

                          Katiousha

Les pommiers fleurissaient la clairière
Colorant la brume sur les eaux
Katioucha chantait près de la rivière
Et son chant planait sur les roseaux

C'est le chant de l'aigle bleu des steppes
Le soleil vers lui te guidera
Vers celui dont elle garde les lettres
Doux trésor précieux de Katioucha
Vers celui dont elle garde les lettres
Doux trésor précieux de Katioucha

他永远深爱着那个她……

Vole au vent vole chanson légère

Vers celui qui un jour s'en alla
Vers celui qui garde la frontière
Porte-lui l'amour de Katioucha
Vers celui qui garde la frontière
Porte-lui l'amour de Katioucha

Loin là-bas, loin de nos champs fleuris
Le soldat défendait le pays
La chanson que chantait Katioucha
Réchauffait son âme de soldat
La chanson que chantait Katioucha
Réchauffait son âme de soldat

Des pommiers tombaient des feuilles mortes
Et la neige recouvrait les monts
Lorsqu'un jour arriva à sa porte
La dernière lettre du soldat

Elle disait que la guerre est finie
Qu'il reviendra retrouver sa promise
Il revient retrouver Katioucha
Celle qui jamais ne l'oubilia
Il revient épouser Katioucha

Celle qui toujours il aimera...

她一直在等着那个他……

视频油管搜索Katiousha français即可找到。

歌词经过本人改编取了油管不同法语视频资源中个人觉得较好的歌词部分组合而成。

侵权即删。


经典歌曲《喀秋莎》的法语版本的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律