Darkside·of·the·Moon 月之暗面#9

『灰熊hunter:49岁:在急救医院』
「是UFO啊,我看到UFO了,就在我们的正上方,一直跟着我们。它们在观察我们。而且有忍者型的外星人。他们骑着机动雪橇。磁气岚也是他们干的。我都明白了,这一切都是阴谋。喂,听我说啊……我不是在说谎……」
『声称是megahertz(兆赫兹)解放战线发言人的男子:在IRC上』
「所有的大规模的城市hacking都是我们亲手进行的。现在就来体验我们的恐怖吧。我们的电波带来的强大、和我们坚定的决心。X6八、物理typing原教旨主义、Clock-up(超频)福音派…都是弱者。」
『hacker:34岁:在地下废品店』
「呐,你也看到了吧?那个夜晚,我们确实看到了。但现在什么都看不到了。有人夺走了我们的翅膀。肯定是想要独占利益吧。已经完了。我们就像被驱逐出天堂的亚当和夏娃,结果连智慧之果都没吃到。」
『人生赢家・上班族:29岁:在寿司·bar』
「你知道因果报应这个词吗?死了很多人,还有人被道产子·灰熊吃掉。这就是那些下层劳动者们胡闹遭到的报应。Megademo?当然应该继续定成违法,继续取缔吧。反正这种东西只能引发暴动嘛。」
『UFO研究家:54岁:在家中』
「…呃—所以呢,这次的事件和UFO目击信息的增加是同步的,这就是所谓的n波。请看这里投影的层次结构图。最上面是火星人,下面是日本政府,然后是被称为MIB的男人们!他们穿着一身黑,开着凯迪拉克…」
『无轨道大学生:19岁:在讲堂中』
「都市hacking?真的很有趣。还想再看到。但是总是一样的套路就没意思了。下一次嗯,战争怎么样!?……哇哦!社会派!」
『上班族:31岁:在街上』
「是谁把Megademo定义成电脑麻药的?在我们不知情的情况下,将道产子的传统艺能非法化。能获利的肯定是新埼玉的大公司吧?如果我们不发声,那什么都不会改变。但是,从哪里开始才好?」
『女性上班族:30岁:在家中』
「…早上,我丈夫疲惫地回家,马上就去上班了。那天晚上发生了什么?他不记得了。说是,醒来的时候就发现自己在聚居地前面。就像被UFO抓走又放回来的人一样…女儿的病情吗?已经完全好了,她是属于一种人小时候常见的歇斯底里…」
『动物保护组织:47岁:在事务所』
「……污染造成了bio灰熊的产生,城市的噪音和电波让它们变得疯狂。它们本来是非常温顺的……不会袭击吃掉人类。是时候重新审视自然环境的恢复了……当你排放废水时,想象一下海獭或者海豚死去的样子……」
『自我科女医:38岁:在家中』
「…从自我科医生的角度来看,可能是违法电波或挥发性药物导致的集体癔症…这样就可以了吗。机器人?我还有点没整理好情绪。但是我已经收到了他们俩恢复好的记忆。那个夜晚真的是,残酷又混乱…」
『学生:17岁:在游戏中心里』
「那家伙死了啊。好像是neuron受损或者心脏病发作吧,我不清楚。他死的时候手里还握着反射神经level(操纵杆)。我还想再见他一次。所以每天都在这里,吸点违法药物,继续在游戏里战斗……为什么这么做?可别告诉别人啊。这是cult啊」
◆◆◆
昏暗的秘密基地。「你是把记忆删除了吗?」cyber哥特风格的助手整理着数据disk(光盘),说道。「怎么可能」南希直连在UNIX椅子上,笑道。「是因为忍者reality·shock(现实震撼)的影响,记忆被冲走了。」
「结果到现在也没想起来?」「谁知道呢」南希重新听了录音tape(带),玩味着脑中留下的压缩数据。现在还不是开启它的时候。「想飞到哪里都可以。想看什么都能看透。然后总有一天你可以随心所欲地KICK吧」「是什么有名的chant(经文)吗?」「不,根本不出名」南希微笑着,潜行进言灵空间。
【Darkside·of·the·Moon 月之暗面】终

主要作者:菲利普·N·摩西 布拉德利·邦德
翻译自日本翻译Team提供版本
中文译者:Windboom
校对&润色:Windboom
联系方式(Q群):
忍杀headz交流群(茶室):1141101336,有兴趣一起制作和聊忍杀物的话就请到这里!
TRPG群(游乐场):920873408
猫咪猫咪好可爱Nerdz夜Club(安价安科群):766236272
忍杀MC前线(MC服务器群):190445541
Darkside·of·the·Moon 月之暗面
#1 https://www.bilibili.com/read/cv24650019
#2 https://www.bilibili.com/read/cv24702841
#3-前 https://www.bilibili.com/read/cv24735905
#3-后 https://www.bilibili.com/read/cv24771131
#4-前 https://www.bilibili.com/read/cv24811732
#4-后 https://www.bilibili.com/read/cv24832921
#5 https://www.bilibili.com/read/cv24852205
#6 https://www.bilibili.com/read/cv24873200
#7-前 https://www.bilibili.com/read/cv25167853
#7-后 https://www.bilibili.com/read/cv25533942
#8-前 https://www.bilibili.com/read/cv25626696
#8-后 https://www.bilibili.com/read/cv25663882