【翻译】風。小山百代 23/02/15blog

原文地址:https://lineblog.me/soundorion0310/archives/3148327.html *由于LINE BLOG将在六月底停止服务,链接有失效的可能 翻译:快递柜 译文仅供参考,禁止无授权转载,个人翻译欢迎指正 ————————————
晚好moyop~~
我是moyo酱(^^)
こんばんもよぴい〜〜 もよちゃんです(^^)
风好冷啊……好冷啊……
保暖内衣和超轻羽绒是必需的!
風が冷たいなあ…寒いなあ… ヒートテックとウルトラライトダウンは必須!
虽然是挺久之前的事
去了迪士尼海洋🌍💖
結構前の話になるんだけど ディズニーシーに行ってきた🌍💖
teru酱、彩沙、麻帆桑、haru酱!
前一天就说好要去,正好大家都有空
輝ちゃん、彩沙、麻帆さん、はるちゃん! 前日に決まって皆たまたま空いてたの
超开心啊……
大概有七八年没去过迪士尼海洋了吧?
因为人相对来说比较少
玩了很多项目
也悠闲地吃了饭
尽情享受了梦之国😉❤️
楽しすぎたな……… シーに行くのは7〜8年ぶりとか? 比較的空いていたので アトラクションも結構乗れたし ご飯もゆっくり食べられたし 夢の国大満喫できました😉❤️
连影子都很可爱。呼呼呼。
影すらも可愛い。ふふふ。
麻帆桑用相机
拍了很漂亮的照片☺️☺️☺️
麻帆さんがカメラで 素敵な写真撮ってくれた☺️☺️☺️
下次想跟大家一起去迪士尼乐园😘
是幸福的分赠😘
次はみんなでランドに行きたい😘 幸せのお裾分けでした😘
少歌#4
快要来了啊啊啊啊啊啊
呜哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊
スタァライト#4 迫ってきてるうううううう うわあああああああああ
虽然、虽然、虽然很慌张!
只能上了啊💪🏻🔥
焦るけど、けど、けど! やるしかないんだよなあ💪🏻🔥
每天都在跑来跑去。
舞台之上的这里那里,
各个地方的舞台少女们!!!!!!!!
毎日走り回ってます。 舞台上のあそこにも、ここにも、 色んなところに舞台少女が!!!!!!!!
肯定会是这样……笑
只看一次演出的话
肯定没法掌握全员的动向……
って、きっとなる…笑 きっと一度の観劇じゃ全員の動きを 把握することはできないのでは…
全员就像这样
一直活动着歌唱着舞动着!
それくらい全員が 動いて動いて歌って踊って動いてます!
为了带来最棒的climax
会珍惜地利用好余下的排练时光
和大家一起努力的~~~🔥🔥🔥✨
残りの稽古時間を大切に噛み締めて 最高のクライマックスをお届けすべく 皆で頑張るからね〜〜〜🔥🔥🔥✨
也有线上直播哦🦒
配信もありますよ🦒
“去不了剧场啊!”的各位
请透过屏幕沐浴闪耀吧✨
劇場にはいけないよ!って方も 画面越しでキラめきを浴びてください✨
上篇博客的回复里
有很多以#4和单独live
作为动力的人
再一次充满了欣喜&干劲👍🏻
前回のコメントで #4やワンマンをモチベーションに きてくれている人が沢山いて 改めて楽しみ&ヤル気が漲った👍🏻
旅行或是观看舞台
都玩得开心哦😘✨
旅行や舞台観劇も 楽しんできてね😘✨
这一次是
“如果用便携器具自己做饭的话会做什么?”
虽然每天都有带做的炒面
但擅长做的东西太少了啊🥲🥲
今回は 「持ち運べるもので自炊するなら何?」 毎日焼きそば作って持っていってるんだけど レパートリー少なすぎるんだよなあ🥲🥲
请务必在评论里告诉我🥲🥲🥲
是非ともコメントで教えて🥲🥲🥲
即使不用携带也容易做的菜
曾经做过的菜式,请告诉我~~
持ち運べなくても簡単に作れるもの 作ったことあるもの、教えて〜〜
那么这周就到这里!
结束。小山百代。
それでは今週はこの辺りで! したっけ。小山百代。