欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

战国策——秦三·应侯曰(刘向)

2018-12-19 09:12 作者:actionlong  | 我要投稿

应侯曰:“郑人谓玉未理者璞,周人谓鼠未腊者朴。周人怀璞过郑贾曰:‘欲买朴乎?’郑贾曰:‘欲之。’出其朴,视之,乃鼠也。因谢不取。今平原君自以贤,显名于天下,然降其主父沙丘而臣之。天下之王尚犹尊之,是天下之王不如郑贾之智也,眩于名,不知其实也。”




应侯:秦相范雎,本魏人,曽受魏当权者魏齐的侮辱,范雎入秦为相后,预报此仇,魏齐逃到平原君处躲起来,范雎不满,于是就有了本篇的这番话

腊:干肉

璞:当作“朴”

平原君:赵胜,赵惠文王弟,封于东武城,历相赵惠文王及惠成王

降其主父沙丘而臣之:公元前二百九十五年,赵国宫廷内争,大臣们包围赵武灵王于沙丘宫,使他饿死,平原君大概参与此事,此当作“围其主父沙丘而死之”




应侯说:“郑国人把没有经过加工的玉明璞,周人把没有晾干的老鼠肉叫朴。有个周人怀里揣着没有晾干的老鼠肉,从一个郑国的商人门前经过,对那商人说:‘你想买朴吗?’郑商说:‘我想买璞。’东周人拿出朴来。郑商一看,原来是没有晾干的老鼠肉,只好谢绝不肯收买。现在平原君自以为贤能,名声显赫于天下,但他贬损他的主父赵武灵王,把武灵王贬到沙丘做臣民。天下的君王还照样尊敬他,这是天下的君王不如郑国商人聪明,被名声所迷惑,而不了解他的实质的缘故。”


战国策——秦三·应侯曰(刘向)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律