欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《佐贺偶像是传奇》第七、八集演出报道翻译完整补充(十二集报道内容)

2018-12-22 11:40 作者:闇夜の影  | 我要投稿


起因

动画也播完了,这个系列也该告一段落了。
自第八集后,一直都没见到新的报道。
好不容易来了一篇,还是旧的,好在至少是能把之前不齐的内容都给展示出来了。
就用这篇完整版的对译来收尾吧,尽管这也只是整篇报道展现给观众的那一部分。

佐贺摇滚报道

老样子,译文与之前的出自同一人之手,只不过这次笔者稍微校对调整了一些明显有问题的地方。

原文:

2018年7月20日。その日、とある野外ライブ会場で奇跡が起きた。1組の無名のグループが、悪天候の中でトラブルにも見舞われながらもたった2曲分のパフォーマンスをやり遂げた瞬間、会場は大きな歓声に包まれた。全員で手をつなぎ、声援にこたえる彼女らは有名な国内バンドでも、著名な海外アーティストでもない。我らが佐賀県を拠点に細々と活動するアイドルグループ、いわゆる“ご当地アイドル”だ。

奇跡の現場となったのはサガロックフェスティバル、通称“サガロック”だ。サガロックは佐賀県佐賀市嘉瀬川河川敷を会場に開催される野外フェスだ。会場となる嘉瀬川河川敷といえば、イベントが無いときはだだっ広い河川敷に過ぎず、ランニングやスポーツなどを行なう人をちらばら見かけるくらいの場所だが、その実、毎年開催される国際バルーンフェスタの会場でもあり、大きなイベントごとには使い勝手のよいイベント会場として県内では重宝される。そんな場所で開催されるサガロックは7月19日から22日までの最大4日間にわたって開催される。九州最大規模とも言われる野外フェスとなっている。

始めは地域で主催した音楽イベントに過ぎなかった。そこに物好きな現主催者である片河さんが「どうせなら皆が楽しめるおまつりにしよう」と嘉瀬川の河川敷で開催すると、口コミでその評判が広がり、翌年にはインディーズバンドを集めた音楽祭に、その翌年にはメジャーバンドが参加してと、とんとん拍子に参加者が集まり、それに合わせて規模も年々大きくなった。片河さん曰く「おまつり好きが集まった結果でしたが、今となっては他にも負けない野外フェスを目指して毎年の開催を行っています」その言葉通り、年々と会場の規模も増やしてきた。

河川敷にはメインステージを正面に会場中央部にはサブステージ、それを囲むかのように点在する複数の小規模ステージがおかれ、各会場ではさまざまなジャンルのアーティストがそのパフォーマンスを披露していく。サガロック自体は他の野外ロックフェスと同じく多くのアーティストを招待しているが、近年では九州由来のアーティストや、参加者からの推薦などで参加アーティストを募集するなど、多種多様な音楽を広めることはもちろん、皆が参加できる“おまつり”であることを主軸に幅広く参加者を集めている。今回の奇跡の立役者達も、その一環である推薦枠(ニューカマー枠とも言うらしいが)で出場が決まった。

「フランシュシュ」と名乗る彼女達は、佐賀県唐津市を拠点に活動するアイドルグループだ。0号から6号と番号で呼ばれる彼女ら7人(何故か本名は不明だ)で、唐津市や、佐賀市のライブハウスなどで活動を続けている。これまでに目立った活動も無く、細々とイベントや営業を続けていたようだが、地元企業であるドライブイン鳥のテレビCMを彼女達が演じるようになってからその歌声とハチャメチャな演技に静かに注目が集まり始めている。実を言えば、筆者自身もこのCMを目にしてから、彼女達に気にするようになった。ようは地元で少し人気が出始めたばかりのご当地アイドルというわけだ。しかし、というか当たり前というか、その注目度は他のサガロック参加者に比べれば雲泥の差だ。ファンの人数も数えるほどの彼女達に、一体どのような奇跡が起こせたというのか。

イベント当日はあいにくの雨。午前中は晴れて日の光が差し込んでいたものの、午後に入ると一気に天候はがたつき、彼女達がステージに立つころには小雨だった雨も本降りに近づき始めていた。野外イベントでの悪天候はよくあることだそうで、毎年これくらいの天候は当たり前だと主催者の片河さんは言う。そうは言ってもロックフェス参加経験の少ない筆者でも中止にしたほうがよいのではと思うほどの天候だ。だが、そんな心配をよそに他のアーティスト達も観客達も当たり前のように演奏をこなしていく。順調に演奏が進む中、アイドル達の順番が近づく。強くなる雨脚の中、観客たちの多くは野外ステージへと足早に去っていく。“フランシュシュ”がステージに立つ頃にはサブステージ前の観客は3割程度にまで減少していた。

雷鳴も鳴り響く中、“フランシュシュ”の初陣とも言うべきステージが始まる。1曲目はこれまでに披露したことの無い力強く勢いのあるポップス。しかし、その内容はおせじにも完璧とはいえないものだった。出だしからセンターに立っていた黒髪ショートの3号が不調な動きを見せていたのだ。ダンスの動きも小さく、硬く、マイクを通しているはずの歌声も出ていない。体調が悪かったのか、ひどくおびえた様子で舞台に立っていた彼女の様子をみて観客からも不安の声が漏れ始めていた。筆者自身もやはりご当地アイドルの域を出ないのだと思いかけていた。だがしかし、その不安を力強い歌声を持った4号が吹き飛ばした。

3号の横に立ち、堂々とした歌声と共に蹴り上げる動作のダンス、筆者も含めた観客が彼女に目を奪われていると、あっという間に3号を助け起こして元のパフォーマンスを再開した。ご当地アイドルとは思えない度胸と演技、彼女に鼓舞されたかのように他のメンバーも力強い歌声でステージの上を駆け回る。入れ替わり立ち代わりで次々と歌っていくメンバー達。5号の可愛らしさ、6号の妖艶さ、2号のはつらつとした笑顔に、1号の迫真のパーフォーマンス。持ち直した彼女達のパーフォーマンスは他のアーティスト達にも劣らない、そういえるレベルのものだった。だが、その曲終わりで、彼女らに不幸が訪れる。

悪天候の中、落雷がステージを直撃したのだ。

落雷が人体に直接落ちる確率は100万分の1と言われる。だが物的被害において落雷が起こす落雷が起こす被害件数は年間2万件にも及ぶという。その衝撃はすさまじかった。ステージの壁を弾け、やぐらに設置されていたライトも弾けとび、一部は落下し、破損していた。衝撃がサブステージの周囲に響き渡った。雷の強い発光に一瞬彼女達にも直撃したかとも思えた。観客席から見ていた筆者にもその振動が感じられるほどの衝撃だったのだ。普通ならここで演奏もイベント進行も中断するはず。ステージは壊れ、ライトは落ちかかっている。一歩間違えば怪我にもつながりかねない状況。普通ならこの時点で中止されるはず。しかし、この日は違った。直撃した雷の影響の所為か、2曲目が始まってしまったのだ。

译文:

2018年7月20日,这一天,奇迹,出现在了某场野外演唱会的会场之中。一支默默无闻的偶像组合,却在恶劣的天气和事故中,仅凭两场表演,就让欢呼声充满了整个会场。而她们也手牵着手,响应了现场的声援。她们,既不是国内小有名气的乐队,也不是海外著名的音乐艺术家。她们,正是以我们佐贺县为中心努力开展活动的“当地偶像”。

奇迹发生在佐贺摇滚祭,通称“SAGA ROCK”。SAGA ROCK是一场以佐贺县佐贺市嘉濑川河岸为舞台举办的野外活动。虽然在没有活动的时期,嘉濑川河岸不过就是一块大得离谱的空地,能在这里见到的也不过是三三两两来跑步或是运动的人。但作为大型活动的会场,嘉濑川河岸却是县内最为合适的场地。每年的国际热气球节即是在此开展。因此,县内的人们也十分爱惜这片土地。而SAGA ROCK就是于此地开展,时间7月19日至22日,为期4天的九州最大规模的野外活动。

起先,SAGA ROCK不过是地区举办的音乐会。但在SAGA ROCK的现任主办者——好事的片河先生提出“要办就办的大些,办场能让所有人尽兴的祭典吧”——的提议下,活动就开始在嘉濑川的河岸举办。之后一传十,十传百。第二年,音乐祭就开始聚集起了一批独立乐团。第三年,一些热门的流行乐团亦是参与了进来。参加者不断地增加,活动的规模也逐年壮大了起来。据片河先生称“佐贺摇滚祭最初不过是我们这批喜欢活动的人弄出来的产物,但现在就不同了,我们的目标就是要年年让佐贺摇滚祭成为最棒的野外活动”,而事实正如片河先生所言,会场的规模也是一年胜过一年。

河岸正面展现的是主舞台,位于会场中部的副舞台周边零星穿插着其他小规模的舞台,各会场分别聚集了不同类别的艺术家进行表演。除野外摇滚祭常规的特邀艺术家之外,近年,佐贺摇滚祭还邀请了来自九州的艺术家,以及观众推选的乐团参加活动。在宣传多种多样的音乐的同时,又能不拘小节,让所有人乐在其中的“祭典”。就是这样的口号,让各式各样的人聚集在了这里。而这次的奇迹的中心人物,就是以推荐名额(也有新人名额的说法)出场的。

以“FranChouChou”的名义活动的她们,是以佐贺市唐津市为中心开展活动的偶像团体。成员以0号至6号,以数字互称(不知为何并未透露真名)的7名少女构成。目前,正在唐津市及佐贺市的LiveHouse等地进行活动。此前,她们并未有什么特别引人注目的活动,只是勉强的开展着活动,保持着经营。而后,她们出演了当地企业“Drive In 鸡”的电视广告。渐渐地,她们的歌声和浮夸的演技,得到了大众的瞩目。其实,笔者也是因为这个广告,才开始对她们的关注。简而言之,就是一组在本地刚刚小有人气的当地偶像。因此理所当然的,和其他SAGA ROCK的参展人员相比,大众自然不会太过关注她们。粉丝不过寥寥数人的团体,又究竟引发了什么样的奇迹呢?

活动当天,天公不作美。上午还能见到的些许的阳光,到了下午,却天色一转,下起了雨来。等“FranChouChou”站上舞台之时,先前的小雨也愈发滂沱了起来。野外活动时常会遭遇恶劣的天气环境。据主办者片河先生称,几乎年年如此。虽然就参加摇滚活动经验不多的笔者来说,当时的天气还是中止活动的好。对此,其他的观众却完全不以为意,而艺术家也全然不顾天气的影响进行着演奏。歌单顺利地推进,即将迎来“FranChouChou”的出场。然而,在雨势愈发强烈的现场,大量的观众也快步撤往野外舞台。而当“FranChouChou”登台时,台前的观众已减少至之前的三成左右。

在轰鸣的雷声中,“FranChouChou”的首次公演开始了。第一首曲子是她们先前未曾表演过的强有力的POPS。老实说,这场表演并不完美。开场,黑色短发的3号,本场演出的C位,就展现出了尴尬的表演。舞蹈的动作僵硬、畏缩,就连歌声也轻得让人不敢想象是透过麦克风唱出来的歌。兴许是身体不佳的原因,舞台上的她显得异常的不安。而台下的观众也不禁发出了担忧的声音。对此,笔者本人也不禁产生了“FranChouChou”终究不过是一群当地偶像的想法。然而,4号强有力的歌声却一下抹去了这些担忧。

她站在了3号的身边,伴随着响亮的歌声迈开的舞步,夺去了含笔者在内的观众的目光。紧接着,她立刻填补了3号的空当,再次开始了先前的表演。她的胆色、演技,无一不让人怀疑她是否只是一名当地偶像,而其他的成员也仿佛是在她的鼓舞下,配合着强有力的歌声,往返于舞台之上。成员依次交替着歌唱。5号的可爱,6号的妖艳,2号活泼的笑容,1号逼真的演技。重整心态后,她们的表演就算是与其他的艺术家相比也毫不逊色。她们的表演就是如此的出色。然而,就在表演临近结束之际,不幸降临了。

在恶劣的天气环境中,落雷直接击中了舞台。

据称,落雷直接击中人体的概率约为百万分之一。但每年因落雷造成的物品的损毁,却高达两万余件。当时,现场的冲击十分惊人。炸裂的舞台后壁,击飞的高台灯光,落下损毁。冲击席卷了副舞台的周边。强烈的雷光一时间让人以为落雷直接击中了“FranChouChou”的成员。就连身在观众席中的笔者也感到了雷击强烈的震动。通常,现场的情况应当立即中止演出及活动才对。损毁的舞台,摇摇欲坠的照明设备。稍有差池,就会酿成大祸。然而这一天,表演却没有就这样结束。兴许是雷电直接击中设备的原因,第二首曲子响起了。

以上就是报道的原文与译文。

报道中的配图“佐贺摇滚 副舞台会场”
实际的会场俯瞰图

必须指出的是,这两幅图对笔者及友人造成了相当大的影响,简单来说就是彻底搞不清楚主副会场的规格基准和方位了。
尽管经过处理后译文能够说得通,但终究还是存在一个疑点。

演出舞台

那么,各位读者们,你们觉得,“法兰秀秀”演出的地方到底是主舞台还是副舞台呢?

片尾谜之文稿

动画完结了,在系列的最后,诚挚期待视力比较好的朋友帮忙把上面的字认一下×

友人评论


《佐贺偶像是传奇》第七、八集演出报道翻译完整补充(十二集报道内容)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律