欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

狼皮疗疾《况义》

2023-01-23 20:55 作者:平平静静哒  | 我要投稿

狼皮疗疾 《况义》 【原文】 狮子为百兽王。 一日病,百兽来侯安。 独狐未至,狼遂献谗曰:“我辈皆来,狐独否,诚欺王。” 狐适至,闻之,遂进问。 狮子大怒,诘后至者何。 狐日:“大王疾,百兽徒来一候安,于大王疾何瘳?小狐则遍走求良方。顷幸得,即趋前,何敢后?” 狮子更大喜,询:“何药也?” 曰:“当用生剥狼皮,乘热被大王体,立愈矣。” 狮子便搏狼,如法用之。 义曰:谗人之言,甫脱于口,剥肤之惨旋罗躬。可畏哉! 【今译】 狮子是百兽中的王(狮子为百兽王),有一天狮子病了(一日病),动物们都前来看望它,百兽恭候问安(百兽来侯安)。 独有狐狸还没有到(独狐未至),狼于是进谗言,它对狮子说(狼遂献谗曰):“我们都来了(我辈皆来),独有狐狸不来(狐独否),它是诚心要侮辱大王(诚欺王)。” 这时狐狸恰好到来(狐适至),在门外听到了狼说的这段话(闻之),于是走进去向狮子问安(遂进问)。 狮子勃然大怒(狮子大怒),责问狐狸为什么后到(诘后至者何)。 狐狸回答说(狐曰):“大王病了(大王疾),百兽白白前来(百兽徒来),恭候问安(一候安),对大王的病有什么作用?对您的身体痊愈又有何裨益(于大王疾何瘳)?小狐狸我是走遍各地到处寻求治病的良方(小狐则遍走求良方)。最近有幸得到了良方,刚刚拿到(顷幸得),就立即赶到大王您这里来(即趋前),哪里敢落后(何敢后)?” 狮子改为高兴,由怒转喜(狮子更大喜),便询问狐狸说:“何药也(什么药啊)?” 狐狸回答说:“应当用生剥的狼皮(当用生剥狼皮),剥完趁狼皮还是热的,趁热裹住大王的身体(乘热被大王体),病就会立刻见好,痊愈(立愈矣)。” 狮子便抓住狼(狮子便搏狼),照着这个方法做了(如法用之)。 义曰(含义是):说谗言的人,谗人的话刚刚说出口(谗人之言,甫脱于口),剥掉皮肤的悲惨后果(剥肤之惨),便很快降临到自己的身上(旋罗躬),可怕呀(可畏哉)! 【赏析】 本则寓言中,狐狸的做法是“以其人之道,还治其人之身”。 《况义》中的这篇寓言故事“狼皮疗疾”,来源于欧洲中世纪动物寓言史诗《列那狐的故事》。它通过狼的形象说明,进谗言的人一定自食恶果。 

狼皮疗疾《况义》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律