芭蕾舞剧《巴黎的火焰》(Flames of Paris)的前世今生(1)
中文名称:巴黎的火焰(又称“共和国的胜利”)
外文名称:Flames of Paris,or Triumph of the Republic(英文);Пламя Парижа(俄文)
音乐:鲍里斯•阿萨费耶夫(Boris Asafyev)
剧本:弗拉基米尔•德米特里耶夫(Vladimir Dmitriev,1900-1948 )和尼古拉•沃尔科夫(Nicolai Volkov,1894-1965)根据费利克斯•格拉斯(Felix Gras,1844-1901)的作品《马赛人》(Les Marceliers)改编。
编舞:瓦西里•瓦伊诺年(Vasily Vainonen,1901-1964年)
戏剧导演:谢尔盖•拉德洛夫(Sergei Radlov)
布景和服装:弗拉基米尔•德米特里耶夫
指挥:弗拉基米尔•德拉尼什里科夫(Vladimir Dranishnikov)
首演日期和地点:1932年11月7日由列宁格勒国家模范歌剧芭蕾舞剧院芭蕾舞团于列宁格勒基洛夫剧院(Kirov Theatre in Leningrad)
演员表:
热罗姆(Jerome)…………瓦赫坦•恰布基安尼(Vakhtang Chabukiani)(稍后为:彼得•古雪夫(Pyotr Gusev))
珍妮(或译让娜)(Jeanne)…………奥尔加•若尔当(Olga Jordan)(稍后为:塔蒂娅娜•维切斯洛娃(Tatiana Vecheslova))
泰蕾扎(Therese)…………尼娜•阿妮西莫娃(Nina Anisimova)
戴安娜•米雷耶(Diana Mireille)…………纳塔利娅•杜丁斯卡娅(Natalia Dudinskaya)
安东尼•米斯特拉尔(Antoine Mistral)…………康斯坦丁•谢尔盖耶夫(Konstantin Sergeyev)
路易十六(Louis XVI)…………尼古拉•亚历山德罗维奇•索洛尔尼科夫(Nikolay Aleksandrovich Sololnikov)
一.剧情介绍:
人物表:
加斯帕尔(Gaspard)…………老农民
珍妮…………加斯帕尔的女儿,皮埃尔的姐姐
皮埃尔(Pierre)…………加斯帕尔的儿子
热罗姆…………马赛人义军
菲利普(Philippe)…………马赛人义军
吉尔贝(Gilbert)…………马赛人义军队长
泰蕾扎(Theresa)…………巴斯克人
戴安娜•米雷耶(后来改为:米雷耶•德•普瓦捷)(Mireille de Poitiers)…………宫廷剧院的女舞蹈明星
安东尼•米斯特拉尔…………宫廷剧院的男舞蹈明星
科斯塔•德•博勒加尔(Costa de Beauregard)…………侯爵
杰弗里(Geoffrey)…………科斯塔•德•博勒加尔的儿子,伯爵
路易十六(Louis XVI)…………国王
玛丽娅•安托瓦妮特(Marie Antoinett)…………王后
侯爵庄园管家
司仪
雅各宾演说家
国民警卫队警长
马赛人,巴黎人,朝臣,女士,皇家卫队军官,瑞士人,猎人
4幕(6场加序幕)
故事背景发生在在1791-1792年的法国。 1789年开始的“法国大革命”的发展进程正在进入其最重要的阶段:路易十六国王被推翻,君主制度残余的清算以及大资产阶级的最终权力移交。另一方面,此时在巴黎本身的小资产阶级政党雅各宾派的势力开始发挥越来越大的影响力,雅各宾派上台执政是法国大革命历史上最生动,最有意义的一页。
序幕
马赛附近森林是科斯塔•德•博勒加尔侯爵的领地。老农民加斯帕尔和他的两个孩子18岁的珍妮、9岁的雅克在拾柴禾。珍妮和雅克一起玩耍。男孩跳过一捆捆铺在草地上的柴禾。此时从远处传来了狩猎的号角声。农民们意识到这是侯爵在狩猎,他们急于迅速地收集他们所需要的大量柴禾,以免被卷入侯爵禁止在此拾柴禾的麻烦之中。加斯帕尔和皮埃尔抱着几捆柴禾离开了,只留下珍妮一个人。侯爵的儿子杰弗里伯爵与他一起狩猎的人从树后突然出现。杰弗里注意到珍妮正试图躲开他,最重要的是在藏起她收集的柴禾,他把枪放在地上,把女孩叫到身边。当杰弗里伯爵问她在这里做什么时,珍妮不得不承认她是在“违规”的拾柴禾。但伯爵对这一点不感兴趣,他喜欢这个女孩,还厚颜无耻地想拥抱她。父亲听到珍妮的尖叫与哭泣声寻声而至。加斯帕尔看见她徒劳地想挣脱杰弗里的怀抱,他举起伯爵放在地上的枪,将枪口对准了杰弗里。珍妮乘着杰弗里慌乱,从他的怀中挣脱出来,跑回他父亲身边。听到狩猎的号角声,可以看到侯爵、他的妻子、庄园的管家和猎场看守人从树后走来。吓坏了的管家把加斯帕尔手里的枪拿走了,杰弗里向他的父亲告状,他是一个受害者,遭到了无礼农民的袭击。加斯帕尔试图向侯爵解释,不得不为他的女儿说情,但是一切都是徒劳的。根据侯爵的命令,猎人们抓住了加斯帕尔,那些猎人是侯爵的仆人,扯下了他的衣服,殴打了他。珍妮和皮埃尔狂奔不已的请求侯爵原谅她的父亲,但没有成功。猎人们把加斯帕尔绑起来带走了。看到他的父亲被捕,皮埃尔向侯爵扔了一块石头,带着珍妮逃走了。侯爵和他的家人匆匆离去。皮埃尔和珍妮躲在树后,跟着他们。
这一幕之后的幕间曲是建立这一幕的开始同样的音乐素材上的——拾柴禾。因此,也有加斯帕尔的拾柴禾和被捕之间类似的风格,这种风格的音乐是18世纪中期作曲家用来描绘乡村风景的。
第一幕
马赛。博勒加尔侯爵城堡前的广场。清晨。珍妮和皮埃尔小心翼翼地走进广场,躲在城堡的塔楼后面。侯爵的猎人们拖着加斯帕尔穿过广场,把他推进城堡的大门。珍妮和皮埃尔试图找到进入城堡的方法,但当他们听到门后的声音时,他们又躲了起来。仆人们带着侯爵、侯爵夫人、杰弗里伯爵和管家从大门里匆匆跑出来。从侯爵给管家的简短指示中,皮埃尔和珍妮了解到侯爵一家正在逃往巴黎,在那里比较安全,等革命结束。送走城堡的主人们,管家和仆人们回来了,并在他们身后锁上了大门。皮埃尔和珍妮独自留在广场上,走到城堡门口,想听听他们身后发生的事,然后想办法穿过城堡围墙。
天渐渐亮了。一群群激动的马赛人跑到广场上,他们今天早上决定结束王室对马赛的统治,特别是要收回马赛市长博勒加尔侯爵的城堡。马赛人菲利普、热罗姆和吉尔贝注意到皮埃尔和珍妮,惊讶地问他们在这里干什么。孩子们告诉他们,还有逐渐增多的马赛人,他们怎样在侯爵的森林里拾柴禾,猎人们怎样殴打加斯帕尔,把他带到城堡里,侯爵和人的儿子怎样在夜里从马赛逃到巴黎。
人们认为她父亲是无辜,贵族不公正的行为激起了人民的愤慨,人们憎恨贵族的行为,抗议的人群越来越多,得知侯爵从他们身边溜走了,这一事实激怒了马赛人,马赛人怀着无比的愤怒开始向城堡发起猛攻。出现在城堡墙壁上的几个卫兵被用石头砸死,大门被砸开,经过短暂的抵抗,一群人冲进了城堡监狱,当警卫离弃后。爆发的人群释放了被侯爵关押的加斯帕尔和其他囚犯,加斯帕尔兴高采烈地跑出大门,在他身后,那些被囚禁在侯爵城堡地牢里多年的囚犯们慢慢地、恐惧地走了出来,他们已经失去了获得自由的希望。灿烂的阳光使他们无法睁开双眼,他们不明白为什么他们被带到广场上——在沮丧的意识中,想法忽隐忽现: “他们是在领我们去执行死刑吗?……人们默不作声,惊恐地看着他们,然后,人们小心翼翼、轻轻的抓住他们手臂,把他们带走,向他们解释说,从现在起,他们永远自由了。与此同时,马赛人在城堡里搜寻时,发现了一个管家,他想藏起来,却徒劳无功。人们以欢呼声将他拖出城堡大门,来到了广场上。在人们的笑声和口哨声中,他的背心被撕下来并被打了一顿。简单的联欢开始了,客栈老板推出一桶酒,招待人们;加斯帕尔在广场中央插了一根长枪,上面顶着象征自由的弗里吉亚式帽子(在法国大革命期间,它是雅各宾派典型的帽子——自由的象征),每个人都开始跳跳起“法兰多拉舞”(Farandola,是一种活泼的圆舞,其特点是节奏清晰和有弹性,并基于多种不同的情节——从清澈的女子炫示部舞到强劲的男性舞蹈,以及个人时刻的喜剧。)菲利普、热罗姆和珍妮一起跳舞,他们试图在即兴创作高难度的动作并别出心裁的试图超越对方。。
突然,广场的舞蹈被警报声打断了。皮埃尔、珍妮和热罗姆跑了上来,向人们解释说,他们现在将加入组成的志愿者队伍,他们的任务是去巴黎帮助首都的圣人。一支国民自卫军的小分队举着写着“祖国危在旦夕”的横幅上来了。在支队长作了简短的讲话之后,志愿者的报名开始了。菲利普、热罗姆、吉尔贝,还有大家都很喜欢的加斯帕尔、皮埃尔和珍妮,他们都是第一批登记的人。法国国民自卫军的士兵在马赛人前停下了,人们加快了速度,志愿者们排起了队伍扛着三色旗,随着“马赛曲”的歌声(响应维尼奥在议会上“祖国处危急中”的号召,各地义军赶赴巴黎。其中马赛的义军在路上学到了一首斯特拉斯堡的工兵上尉鲁热•德•利尔在1792年4月写的一首新歌“莱茵军进行曲”,这便是后来的法国国歌“马赛曲”。这首歌在创作后三个月流行全法国),他们离开了广场向巴黎进伐。
第二幕
凡尔赛宫举行盛大的庆祝活动。幕布升起,宫女和皇家卫队军官们跳着“萨拉班德舞”(Sarabande)。这种舞蹈的特点是细腻冷峻的,随着音乐节奏的统一和流畅而缓慢地展开,与第一幕民间舞蹈生动活泼活的节奏形成了鲜明的对比。跳完“萨拉班德舞”后,军官们向与他们跳舞的女士们鞠躬行礼,博勒加尔侯爵和杰弗里伯爵刚从马赛赶来,在急剧变化的音乐伴奏下走了进来。在前往巴黎的路上,他们知道了他们离开以后,在马赛所发生的一切事情,现在又激动、又气愤地把这些事情告诉了宫廷里的人们。侯爵敦促他的朋友为他报仇,并坚定地保卫他们亲爱的法兰西王国。军官们发誓要效忠国王,为侯爵报仇。司仪入场后,邀请所有人去观看演出。演出结束后,将为刚到巴黎的皇家军团军官们举行宴会。所有在场的人都坐在包厢里,宫廷剧场的演出开始了。
在描绘海浪的布景背景下,宫廷舞蹈明星米雷耶•德•普瓦捷和安东尼•米斯特拉尔表演了18世纪晚期“精致”的宫廷幕间剧《里纳尔多和阿尔米达》(Rinaldo and Armida)中的“丘比特恶作剧”:英雄被丘比特之箭射中,彼此坠入爱河,爱上了对方。在短暂的幸福之后,里纳尔多离开了阿尔米达,并且阿尔米达因为报复而呼风唤雨。那个不忠实的情人里纳尔多在其航行中的船被打翻了,里纳尔多被海浪冲上了岸,而且里纳尔多在那里没有得救——复仇女神们愤怒地追逐并包围着他,被追捕。里纳尔多死在阿尔米达的脚下。一个代表太阳的图形从逐渐平静的波浪上升起。这部作品的文体风格是从远古时代借鉴的象征和寓言的混合体,并在18世纪后期的宫廷剧院进行了改编上演,是大革命时期巴黎贵族的风俗和品味极高的特征。
演出结束了:米雷耶•德•普瓦捷和安东尼•米斯特拉尔互相鞠躬;仆人们把为宴会准备的桌子拿上来。军官们在桌旁坐下,开始庄严的祝酒,突然响起了保皇党的 “圣歌”的声音——法国作曲家格雷特里 (Andre Gretri,1741-1813 年)《噢,狮心王理查》(O. Richard, my king /Richard the Lion Heart)中布隆德尔(Blondel)的咏叹调“哦,理查德,我的国王。”(O. Richard, my king),这是保皇党成员当时盛行的咏叹调。包括国王路易十六、玛丽娅•安托瓦妮特王后和随从上场。
军官们站起来,亮出军刀,对他们报以激烈的欢迎并热情地向国王致意。路易被给予他的接待感动了,他把围巾拿到眼前。“我从不怀疑他们的忠诚,”玛丽娅•安托瓦妮特告诉他。在对君主制狂热追求的热情中,军官们扯下三色的围巾,戴上白色的蝴蝶结,亲吻竖在宝座前皇家的“白旗(Dra peau blanc)”又称“鸢尾花旗(Fleur-de-lis)”——波旁王朝的徽章(注:带百合花的“白旗(Dra peau blanc)”又称“鸢尾花旗(Fleur-de-lis)为皇家旗,三色旗为共和党的革命旗。)一名军官扯下旗杆上的三色旗,在官僚们的欢呼声中把它踩在脚下。
国王和王后准备离开,宫女们也要走了,侯爵建议向在场的贵族们提议组织一次反革命的暴动,要求允许他们抵抗起义的革命者,他们正式写了一份请愿书给国王,杰弗罗伊伯爵向他的朋友们宣读了他向国王提出的请愿书,请求国王同意让警卫团和普鲁士人武装援助,军官们一个接一个地欣然签名,国王显然不愿意签署命令,在王后的劝说下,最终国王签署了命令,贵族官员们宣誓效忠国王,国王和王后已经离开了,大多数宫女也跟他们一起走了,宴会逐渐失去了作为宫廷庆典的正规形式。与此同时,米雷耶•德•普瓦捷特别热情的喜爱者们带来了她和她的舞伴安托万•米斯特拉尔,邀请他们参加这个假期的继续的狂欢。一群军官和女士们正在跳着“恰空舞”(Chaconne),但现在他们的动作被开始所跳的冷峻“萨拉班德舞”束缚夺去了。米雷耶•德•普瓦捷被说服去跳舞,她即兴跳了一小段舞,受到观众们的热烈欢迎。然后,军官们请米雷耶•德•普瓦捷参加他们的舞会,米雷耶•德•普瓦捷和米斯特拉尔参加他们的“恰空舞”。渐渐地,葡萄酒喝得让人们头晕目眩,女士们安静地离开,一些军官已经在桌旁睡着了,在昏暗的烛光下,米雷耶•德•普瓦捷继续和几个已经站起来的军官跳舞。她对他们越来越粗鲁手势感到厌恶,她想离开,但没有离开,米斯特拉尔说服她要控制自己,不要惹恼那些自控能力差的军官。他试图与女演员保持亲密关系,但一群军官将他带到桌子旁,杰弗里伯爵坚持要求与米雷耶•德•普瓦捷跳舞,她不得不同意。米斯特拉尔站在桌旁,注意到忘了放在桌了上国王签署的信件,起初是默读,后来好奇地读了起来。杰弗里注意到那张信纸在米斯特拉尔手里,由于担心阴谋泄密,他没有控制住自己,突然推开米雷耶•德•普瓦捷,一把抓住他的军刀,狠狠地给米斯特拉尔以致命的伤害。米斯特拉尔被击倒,甚至在倒地时连手中“请求信”都没有松开,几个军官围住杰弗里,却把醉醺醺的伯爵抱了起来,把他强行拉到一张椅子上,他立刻就睡着了。考虑到米斯特拉尔已死去,军官们赶紧离开。
几乎所有的蜡烛都熄灭了,米斯特拉尔毫无生气的身体躺在大厅的中间,可见在谋杀案发生前,睡着的军官们躺在桌上的身影,米雷耶•德•普瓦捷完全无助。地趴在米斯特拉尔的身上,试图徒劳地意识到发生了什么。“也许他还活着?”...然后,你需要寻求帮助…但她的呼救声淹没在寂静和黑暗空荡荡的大厅里。米斯特拉尔抽搐了几下,她高兴地跑向他……但是他又一动不动地躺着,米雷耶•德•普瓦捷相信他不会再活过来了,米斯特拉尔之死使米雷耶•德•普瓦捷非常痛心。她的整个舞蹈是在女低音独唱的背景下展开来的,在某些时刻达到一种紧张,但是达到一种克制地、可悲地表现力。
窗外传来了“马赛曲”的歌声,这是起义人民的进行曲;马赛人的队伍进入巴黎。听着街上传来的歌声,米雷耶•德•普瓦捷突然注意到夹在米斯特拉尔的手里的信;她拿起信,转了一圈,读了起来。“马赛曲” 歌声听起来更近更加嘹亮。米雷耶•德•普瓦捷现在明白了为什么米斯特拉尔会被杀,现在她知道该怎么做了。她将为朋友的死报仇。
她手里有一张军官们反革命阴谋的证据,她决心要把它送给雅各宾党人——革命人民的政党——揭露这个阴谋。地板上有一面撕破的三色旗。米雷耶•德•普瓦捷将信隐藏其中并把它抱起来,透过窗户听到街道上传来“马赛曲” ,这是起义人民的进行曲,宫廷里的朝臣一片恐慌,利用这个机会,米雷耶•德•普瓦捷逃出了宫廷。
杰弗里伯爵醒了过来,稍微恢复了一点,想起了“向国王请愿的书”。他疯狂地开始寻找它,发现了米斯特拉尔的尸体,跑向他,但在他手里没有信件。
第三幕
第一场
在巴黎广场的夜晚(1792年8月9日至10日)——革命中最耀眼,最重要的日子。上午,一群群市民聚集在雅各宾俱乐部门前的广场上,等待开始进攻的消息。马赛队的到来,受到了巴黎人的热烈欢迎。在他们的人群中,一群准备战斗的巴斯克人脱颖而出,其中包括:泰蕾扎,她积极参加了所有街头表演和首都“无套裤汉”的游行。在多样化背景下表演的舞蹈场景,充满悠闲的乐趣和积极意志动感的音乐,都是在巴黎街头日常诞生的“对舞”(Contredanse)旋律和节奏,以及民间舞蹈 “巴斯克舞” (Basque dance),“奥弗涅舞”(Auvergne)等,由加斯帕家族率领的马赛人以他们的战斗舞蹈“卡马尼奥尔舞”(Carmagnole)回应他们。舞蹈被米雷耶•德•普瓦捷和几位雅各宾派领导人的到来打断了,她设法让他们改变在王宫里策划的阴谋。米雷耶•德•普瓦捷把她从已故的米斯特拉手中拿来的“皇家卫队军官和绅士们给国王的信”交给人们,揭示了保皇党的反革命阴谋,她的勇气得到人们的称赞,群众欢迎这位勇敢的艺术家,每个人都赶紧去读这个新的证据信件,以证明卫队军官们的反革命计划,起义的人们愤怒得无以复加。雅各宾派领唱了革命歌曲"出征歌"(Le Chant Du Départ),人群开始跟着歌唱并抬起米雷耶•德•普瓦捷,向她致意。人们的情绪转化为一场反保皇派的游行;两个玩偶被带到广场上——路易十六和玛丽娅•安托瓦妮特的漫画,在管弦乐队模仿咏叹调“哦,理查德,我的国王。”的背景下,人群在玩偶前虔诚地鞠躬。在广场上燃烧着篝火,弓剑舞蹈,射击,跳跃比赛轮流交替超过。在欢乐的高潮中,一群女士出现了,还有几名军官陪同,其中有杰弗里伯爵。由于看到对国王和王后的嘲弄而感到愤怒,军员们从示威者手中夺走了玩偶。人们都呆住了,凝视地看着贵族们穿过广场。突然,珍妮发现了那个在马赛附近森林里,袭击她的侯爵,她跑到杰弗里面前,给了他一记耳光。
杰弗里拿起一把军刀,马赛人吉尔贝向他冲了过去,一场战斗在燃烧的火焰中开始了。吉尔贝打掉了杰弗里手中的军刀,人们正准备扑向一群扒着城墙的贵族,但加斯帕尔拦住了所有的人,走到杰弗里面前,嘲讽地感谢侯爵他的猎人殴打。随着一声尖叫和哨声,人们向贵族们冲去,他们几乎没有时间逃离广场。
泰蕾扎把代表路易十六的娃娃的头像放在头顶上,开始在人群中的载歌载舞。简单的舞蹈开始,“绞刑贵族”和“殴打资产阶级” 的表演场景交替出现。一名雅各宾派的演讲者走了出来,把人们叫到杜伊勒里宫(Tuileries)。群众以“马赛曲”的曲调唱出的词句来回应演讲者的话。
听到了进攻的信号,伴随着革命歌曲“啊! 都会好的”的歌声和展开飘扬的三色旗,愤怒的起义者手持武器去冲向杜伊勒里宮。
第二场
在这幕的第一场和第二场之间,管弦乐团演奏的间奏曲式,是用一种高度压缩的序曲形式构成的。所有这一切,从引子到代码,都充满了一种非凡的坚定,奋斗的节奏和英雄的动力,预见了贝多芬的《埃格蒙特》序曲。
皇宫内的楼梯旁。宫廷贵族们惊惶失措。瑞士卫队的士兵走得缓慢而平静。警卫队长绕过哨位。一切都是安静的。突然,从窗户后面传来一声单独的鼓声,接着是临近的“啊! 都会好的”的歌声。警卫队长焦急地听着,并下令叫来卫队。瑞士人慢慢地走进去,在楼梯上排队。歌声听得更清楚了。一群激动的宫女和军官走了进来。其中有博勒加尔侯爵和杰弗里伯爵。他们在窗前停下,认真地听着歌曲“啊! 都会好的”声音越来越近,越来越响。但是歌声停止了。瑞士人卫队放下了他们的枪,他们不想为一个陌生国家的皇家制度而战。侯爵和军官们劝他们牢记自己的职责,不要改变他们对忠实侍奉法国国王的义务。一些军官把受惊的女士带走,安慰她们,并向她们解释没有危险。瑞士人再次拿起了他们的枪,他们没有犹豫并决定保卫宫殿。在军官的命令下,他们迈着沉重而谨慎的的步伐,分散在楼梯各处,占据了自己的职位:瑞士军团对国王路易十六的义务将一直履行到最后。
门突然开了,人们冲了进来。人群第一次试图推搡瑞士人,进入宫殿内部是不可能的。然后一个女孩转向士兵,试图解释他们没有任何危险:“我们需要找国王。”瑞士人开始听她说话。然后,从大厅的柱子后面,侯爵和一名警卫军官开了两枪,挑衅地杀死了女孩和一名哨兵。不知道是谁在射击,在往哪里射击,双方都抓着武器,瑞士人齐射,人群混乱中冲出楼梯。可是,现在加斯帕尔向前冲去,又有几个人跟着他,其余的人也都跟着他。瑞士人被冲走了,人们冲进了宫殿的内室,那里已经发生了一场从其他方向闯入宫殿的巴黎人和路易国王最后的守卫者之间的战斗。这场战斗的不同情节在观众面前展开。马赛人热罗姆阻止了两名军官试图逃离宫殿的去路,在一场激烈的战斗后,他们都被杀死了,但在那之后,他自己死于瑞士卫队军官的子弹;杰弗里伯爵退后一步,跑上楼梯,珍妮冲过去堵住他。杰弗里认出了她:“最后,我会和你算账的……他掐住了她的喉咙,但皮埃尔及时伸出手来帮助他的妹妹,并把一把剑刺进了杰弗里伯爵的喉咙。一个巴斯克人手里拿着旗子跑进来,被一个军官用剑刺了一下。军官从垂死的人手中抽出了旗子,而泰蕾扎则从军官手中抢过旗子,却被一个逃跑的朝臣的子弹打倒在地上,为革命牺牲了她的生命。。
战斗结束了。宫殿被占领了。来自四面八方的欢乐的胜利者。个别朝臣和幸存的军官试图躲避愤怒的人群,但他们被抓住并缴械。几个宫女慌慌张张地沿着楼梯跑着,其中一个用扇子小心地捂住脸。出于某种原因,加斯帕尔似乎在怀疑她,他挡往了她的去路;幸运的是,伪装在扇子里的匕首并没有刺中加斯帕尔,而是他抓住了“贵妇人”——原来是伪装的博雷加德。他被抓往了。加斯帕尔拿着一把扇子,模仿侯爵的样子,侯爵试图藏在女士的衣服里,逗乐了人们;伴随着喜庆的凯旋号角声,人们在宫殿的楼梯上风暴席卷般欢快地跳舞。
第四幕
第一场
革命英雄的葬礼。在弗朗索瓦•戈塞克(Francois Gossek)的哀歌音乐声中,严肃而阴郁的巴黎人抬走了那些在进攻杜伊勒里宫时牺牲人的尸体。在旋律和和声结构上保持不变,在新的管弦乐版本中,这首进行曲听起来像一个英雄的墓碑,它获得了非凡的表现力。这是19世纪贝多芬在《英雄交响曲》中的“葬礼进行曲”和瓦格纳在《诸神之死》中的“葬礼进行曲” 再次向英雄们立墓碑。
第二场
官方举行的节日“共和国的胜利”。前皇宫广场,以庆祝他们反对旧制度的捍卫者而取得的“共和国的胜利,推翻国王雕像的仪式。站在讲台上的是新政府的成员。广场中央被军队包围了。根据主席台上所下的命令,这座皇家雕像被推倒了。女孩子们穿着古典服装走出来,后面跟着一群穿着罗马士兵盔甲的男人,他们拖出一辆战车,车上站着米雷埃尔•德•普瓦捷,手中举着共和党的旗帜,象征着自由女神般的凯旋胜利前进。米雷耶被抬到一个废弃的雕像基座上,一场舞蹈开始了,由巴黎剧院的艺术家们米雷埃尔•德•普瓦捷为人民表演自由的舞蹈,并作为官方节日的主要元素之一,结束了正式的庆祝活动。这个场景中的古典舞蹈以一种有点抽象的方式呈现:他们完全捕捉到了生活中每天特定的时刻,这里有第一和第三幕的舞蹈情节以及第四幕最后一场的特征。 这些舞蹈以光彩照人、引人注目且有些冷峻的音乐中展开,这些有条件的(大卫)对古代传统的揭示为基础,重现了分散的舞蹈,这是法国大革命官方节日的特点(注:与古代世界的独特相似是法国大革命所特有的一种极端特征,以一种或另一种形式经常在各种官方节日中使用。)
第三场
庆祝攻占杜伊勒里宫。通俗舞蹈与戏剧小品交替出现,专门用来嘲笑国王、王后和贵族的失败。珍妮和吉尔贝表演了“自由” 的胜利 “双人舞” ,象征着革命的胜利。这个场景的舞蹈基础元素是“对舞”,它具有清晰的旋律模式,准确的节奏和日常语调,这种舞蹈在十九世纪的欧洲城市的日常生活中广泛传播,并在舒伯特和其他德国作家的作品中有不同的体现。芭蕾舞剧最后是全体舞者在欢快的民间舞蹈“卡马尼奥尔舞”(Carmagnole)中结束,将联欢的气氛推向高潮。整个音乐发展过程,节奏的律动与素材简洁表现得极为复杂,使舞蹈达到了极大的张力。
二.主要舞蹈:
第一幕,第二场
法兰多拉舞
四人舞(马赛人菲利普、吉尔贝、珍妮和皮埃尔)
第二幕
萨拉班德舞
宫廷芭蕾《里纳尔多和阿尔米达》(Rinaldo and Armida):
a.阿尔米达和她的随从慢舞
b.丘比特之舞
c.里纳尔多上场
d.里纳尔多和阿尔米达的双人舞
e.他们的炫示部舞
f.全体的舞蹈
夏康舞(Chaconne)
第三幕
对蹈(乡村舞蹈)(Contradanza)
奥弗涅人的舞蹈(Auvergne dance)
马赛人的舞蹈
巴斯克人的舞蹈(Dance Basques)
卡马尼奥尔舞(Carmagnole)(用法国大革命歌曲伴舞)
第四幕
卡马尼奥尔舞
双人舞(珍妮和吉尔贝)
慢舞——共和党的胜利
三.创作过程:
1. 文学基础
在《巴黎的火焰》他出现之前,列宁格勒和莫斯科芭蕾人都是在沿着刀口在行走——他们试图消灭资产阶级的宫廷艺术,将其作为无原则过时的文化产物。即使是最优秀的编导,他们的勤奋、渴望,甚至是真诚的信念,也不能证明他们对这个工农国家有用和忠诚。传统的芭蕾舞剧,象征着进步的光明力量战胜了历史的黑暗,如:《红色旋风》、《永恒的鲜花》和《龙卷风》,从根本上遭到了无产阶级的反对。《足球队员》《螺栓》和《黄金时代》等针对当时对资本主义仇恨的讽刺剧,缺乏真正的艺术说服力。不知何故,只有《红罂粟花》恢复了芭蕾的活力——这是特别的经典的音乐与苏联流行音乐狂野的结合,在纪念革命十周年之际于莫斯科大剧院上演。在这部充满异国情调的芭蕾舞剧中,苏联水手们跳着“小苹果”舞,而在另一场戏中,一位中国风尘女子以自己的生命为代价,从她的皮条客手中救出了苏联船长。
只有随着《巴黎的火焰》的到来,芭蕾人才达到了国家的期望。这是第一部(今天很明显也是最后一部)毫不妥协意识形态的芭蕾舞剧,主角竟然是革命人民。在那个年代,认为芭蕾舞只不过是一出没有台词的戏剧的理论赢得了胜利。《巴黎的火焰》不仅证明了她的清白,而且成为“斯大林主义”风格的第一个例子——芭蕾第一次走在了其它艺术形式的前面。
新成立的苏维埃政府要求芭蕾的表演符合其意识形态。这是可以理解的。但是,如果整个古典芭蕾剧目建立在古老的帝国芭蕾传统之上,那么在哪里可获得它们呢?答案很明确:有必要创建一部新的苏维埃芭蕾剧目。
当时的芭蕾生活中心主要是两个地方:前玛丽娅剧院(列宁格勒)和莫斯科大剧院(莫斯科)。自1930年以来,列宁格勒芭蕾舞团开始了巨大的动荡:根据斯大林的命令,芭蕾舞团部分人员被转移到莫斯科,希望采取这样的措施,能够推动新的苏维埃剧目的创作。伊格尔•莫伊谢耶夫(Igor Moiseev)在他的回忆录中回忆起这段时期:莫斯科芭蕾舞团被从莫斯科大剧院的舞台上撤下平,正是因为这个事实,他自已的舞团诞生了。
苏维埃当局计划在十月革命诞生15周年之际,举行盛大的国家庆祝活动。苏联芭蕾舞团也承担了相应的任务:必须创作一部革命主题的芭蕾舞剧。开始寻找符合这个精神和愿望情节的芭蕾舞剧。大概是因为以歌颂苏联和丑化资本主义为主题的新编芭蕾舞剧内容过于教条而不受观众欢迎,于是苏共领导便改变方针,从历史中找寻题材。
早在1929年,法国作家费利克斯•格拉斯出版了几部小说。《马赛人》这部小说及其作者本人最适合新的苏维埃政权。作家本人是一个农民的儿子,他的工作生活一个永恒的主题是文学。而对于这部文学作品。至于这部文学作品,从新的无神论天空看苏联芭蕾舞的形象就是幸福的。《马赛人》是一部关于大法国大革命时期的儿童读物——1792年的情节,为了苏联领导人,这一情节变得简单而原始,并以可理解的形式告诉儿童们,关于马赛人志愿者从法国北部营地到巴黎以帮助反叛英勇的运动。主角—— 一个贫穷的少年,遭受了富裕贵族的压迫,作为一名志愿者加入营地,并为自由而战。作者描绘了杜伊勒里宫之旅,这是本书的内容。剧终,最主要的反动派都死在了断头台上,换句话说,他们取得胜利。
小说《马赛人》被作为新苏维埃芭蕾舞剧剧本的基础,它符合新兴的“社会主义现实主义”的一切标准,具有民族精神和浪漫英雄主义的统一。
关于“社会主义现实主义”的原则的出笼,1932年10月26日,在高尔基寓所,举行了一次文学家座谈会,出席会议的有45名当时著名的文艺理论家和作家。斯大林也出席了座谈会,并就社会主义现实主义、写真等问题讲了话。斯大林说:“艺术家首先应该真实地反映生活。如果他真实地反映了我们的生活,那未他的生活中就不可能不觉察到、不可能不反映使生活走向社会主义的东西。这就是社会主义艺术,这就是社会主义现实主义。”
自从斯大林在这次座谈会上讲话以后,“社会主义现实主义”终于被作为苏联创作的基本原则和文艺创作的根本方法。
1934年8月,苏联作家第一次全苏代表大会在莫斯科召开,正式提出了“社会主义现实主义”这一理论和口号,作为苏联文学的基本创作方法,并将其经典定义写入大会通过的《苏联作家协会章程》《苏联作家协会章程》之中:“社会主义现实主义,作为苏联文学与文学批评的基本方法,它要求艺术家从现实的革命发展中真实地、历史地和具体地去描写现实。同时,艺术描写的真实性和历史具体性必须与社会主义精神从思想上改造和教育劳动人民的任务结合起来。”
艺术家们以历史科学为武器库,按照“社会主义现实主义”的原则,为无产阶级创作了芭蕾舞剧。列宁格勒的知识分子——评论家、剧作家和戏剧评论家弗拉基米尔•德米特里耶夫,戏剧评论家尼古拉•沃尔科夫、作曲家鲍里斯•阿萨菲耶夫和编导导瓦西里•瓦伊诺年,他们是芭蕾舞团中最年轻、最有文化、最有才华的友好成员。
剧本由尼古拉•沃尔科夫和根据费利克斯•格拉斯的作品《马赛人》改编而成的4幕6场加序幕的芭蕾舞剧《巴黎的火焰》(又名《共和党的胜利》)并于1931年春完成。阿萨费耶夫也参与了芭蕾剧本的创作。根据阿萨菲耶夫的说法,在创作这部芭蕾舞剧时,阿萨菲耶夫“不仅是一个剧作家和作曲家,还是一个音乐学家、历史学家、理论家和作家,而不是采用蔑视现代历史小说的方法”。该方法的结果特别反映在一些历史特性的可靠性上。《巴黎的火焰》以国王路易十六,农妇珍妮,宫廷女演员戴安娜•米雷尔为特点。
他们选择了历史和社会方面的情节解读,这确定了整个作品的一些基本特征。内容是基于18世纪90年代初法国大革命历史的事件:夺取杜伊勒里宫,马赛水手参与革命的行动,农民反抗封建领主的革命行动。独立的情节主题也被使用,以及费利克斯•格拉斯的历史小说《马赛人》(马赛一个营的指挥官,农民珍妮)中的一些人物形象。阿萨菲耶夫说,在撰写芭蕾舞剧时“他不仅是作为剧作家,作曲家,而且还是作为一名音乐学家,历史学家和理论家,以及作家,不蔑视现代历史小说的方法。”这种方法的结果特别影响了许多参与者的历史可靠性。请注意,作者的剧本是集中在历史事件,为什么他们没有给出个人的特点。英雄不是独立存在的,而是作为两个对立阵营的代表而存在的。剧中人物虽然大部份属于虚构,但是剧本的作者们在创作过程中对历史进行了详细的考据,所以故事内容大体上和史实相符,其中的一些人物是真实有原型的——为共和法国而战的战士;王路易十六;友的女儿芭芭拉•巴兰(Barbara Paran)(在芭蕾舞剧主要女主角,愿加入马赛营的乡下姑娘珍妮)。;及宫廷剧院女演员米雷勒•德•普瓦捷(她在芭蕾舞剧中被命名为戴安娜•米雷勒)她们站在人民一边都移植到《巴黎的火焰》中来,还删除了行军营的长期战役和一些角色,引入了新的人物和与之相关的各种跌宕起伏的情节。坦白地说,原来的故事情节已经所剩无几了。
《巴黎的火焰》是一部以 “法国大革命”(French Revolution)后的第3年的1792年的历史为背景为主题的“革命”芭蕾舞剧,叙述了被压迫的马赛人民如何起来反抗斗争,在革命领袖马赛兵营的指挥员菲利普的率领下,起义的队伍拿起武器,向着巴黎前进,部队在农民加斯帕尔的家旁边停下来休息。这里附近住着国王的亲信博勒加尔侯爵。这天,侯爵打猎归来,惊异地看到加斯帕尔的儿子皮埃尔拿着一面旗子。这面马赛人制作的旗子上面写着:"把和平带到茅屋里,把战争带到宫廷里"的革命口号。于是,贵族和农民之间发生了冲突,城是人民的火热的政治热情初具点燃,农民武装起义爆发了,去推翻颓废的杜伊勒里宫里的路易十六王朝。故事一方面描写贵族欺压人民以及他们腐朽的生活,另一方面描写工农群众起反抗暴政,经过斗争、牺牲而获得胜利。剧中的女主角珍妮在哥哥在革命中牺牲了,但是人民却冲破了国王的卫队而占领了巴黎的杜伊勒里宫、获得了胜利和自由的人民在巴黎的广场上欢欣歌舞,以欢庆胜利的结局而告终。
《巴黎的火焰》法国大革命的伟大历史主题被证明是“第三等级和君主制贵族之间激烈的社会冲突,充满活力的民族特色、群众的广泛参与,这些丰富的先决条件成为了著名的、有趣的、有意义芭蕾舞剧中的主角。芭蕾舞剧中的主要英雄人物,以多种方式来表达情感和愿望。对贵族的随意压迫代的愤慨,使他变成了一种有意识积极的抵抗(第一幕);充满了威胁和愤怒,人们正在冲击王宫(第三幕),庄严而快乐地庆祝他们的胜利(第四幕,第二场)。
芭蕾舞剧《巴黎的火焰》在法国和俄国革命之间进行了类比,被认为是一部苏联的 “民族英雄剧”。主要的问题不是英雄们的心理特征,他们通常很少被提及——无论是戏剧还是音乐。在芭蕾的舞台上体现民族英雄题材遇到了很大的困难。由于一些历史性的原因,革命前的芭蕾舞剧,没有能够创造出上演反映社会急剧中重大的社会事件传统。只有在苏联时代才能对芭蕾新的革命主题进行现实的诠释,当时要求对民间生活真实的描绘成为苏联艺术的原则——即“社会主义现实主义”。
苏联芭蕾取得了巨大的成功。与其他流派一样,英雄芭蕾流派也在成功地发展,获得了一种特殊的生命力。与其它类型一样,英雄芭蕾的流派也在成功发展,获得了一种特殊的生命力。苏联作曲家和舞蹈编导继承了第一部《红罂粟花》和《巴黎的火焰》这一英雄主题的芭蕾传统,创作了许多以解放斗争而英雄悲惨为标志的作品,其完整的艺术形象,激动人心地呈现在剧院的舞台上。
这是第一部也是唯一一部思想巨著,被党和人民轰轰烈烈地接受了。尽管有共产党领导人提出了强烈要求,但再也不可能创作出类似那样的芭蕾作品了。