Beijing's teacher rotation policy 北京实施教师轮岗制度

China Daily 每日新闻播报单词笔记
>Beijing's teacher rotation policy
北京实施教师轮岗制度
Primary and middle school teachers in Beijing's public school system will be required to take part inrotation programs to further improve education equity and quality in the city.
北京市公办中小学教师都将参加轮岗项目,促进教育优质均衡。
take part in
参加
rotation
旋转、转动;一周、一圈;轮换、交替、换班
eg: Wheat, maize and sugar beet are planted in rotation.
小麦、玉米和甜菜是轮种的。
Teachers and principals who have worked at the same school for more than six years will be asked to shift to another school and share their knowledge and experience with new colleagues and students. Educators who are more than five years away from retirement are eligible for the program.
凡是距离退休时间超过5年的,并且在同一所学校任职满6年的教师和校长均应进行交流轮岗,到其他学校与师生分享经验和知识。
eligible
(a)有资格的、有条件的、合适的、中意的
(n)合适者、有条件的人、合格者
eg: Only those over 70 are eligible for the special payment.
只有70岁以上的人才有资格领取这项专款。
The rotation programs will be carried out in different ways based on participants' positions, in which principals will rotate within the district, outstanding teachers equally distributed, and average teachers rotated on assigned jobs.
交流的形式包括区域内校长交流轮换、骨干教师均衡配置、普通教师派位轮岗等。
Districts with weak teaching talent can get better support via methods such as dual-teacher classes during the program.
通过双师课堂等方式为师资薄弱的地区提供更多支持。
The new policy provides incentives for qualified educators to move, such as higher pay and rotation participation being taken into account when promotion is considered.
新政策为参与轮岗的干部教师提供激励措施,比如绩效工资适当倾斜,晋升时将参与轮岗作为评选条件等。
(move)如何理解?
to (cause to) progress, change, or happen in a particular way or direction
eg: If you want to move ahead in your career, you'll have to work harder.
It's time this company moved into (= started to take advantage of the benefits of) the digitalage.
move的基本意思是“动”,可指人体姿势的改变,更多的是指人〔物〕位置的移动,引申还可表示“(使)动摇,(使)醒悟”“(使)感动”等,强调某种起促动作用的动因,外界影响或内在动机。意为“…促使(某人)做某事”。