欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【龙腾网】流行音乐史名场面之惠特妮·休斯顿献唱美国国歌(1991年)

2020-07-23 16:34 作者:龙腾洞观  | 我要投稿

正文翻译



(视频简介)2012年2月发布,播放数2943万,评论数 4.8万,30万人点赞,6464人点踩~



评论翻译

1、I’m British and this makes me glad you dumped our tea

我是英国人,这样的表演让我很欣慰于你们当初倒掉了我们的茶。
(译注:波士顿倾茶梗)
(回复1)BAHAHAHA MY BAGUETTE IS SHAKING
噗哈哈,我笑到嘴里的法棍都颤抖了

0


2、Little did those people know, they were witnessing history

现场的那些人并不知道,当时他们正在见证历史

0


3、This makes me feel patriotic and I''m not even American

这都让我生出了爱国之情,可我明明不是美国人

0


4、Fun fact: This was not recorded nor did she lip synch. They wanted her to lip-synch but Whitney declined the suggestion and said she doesn''t lip-synch.

有趣的事实:这既不是她预先录制的,她也没有对口型。他们本想让她对口型的,但惠特妮拒绝了这个提议,还说对口型这种事老娘干不出来。

0


5、Few things can be summed up in a single word. However this performance can. PERFECT

很少有什么事物能以一言蔽之。然而,这场表演可以:完美。

0


6、29 years later and no one has even come CLOSE to this performance

这都过去29年了,还是没有任何人能逼近这场表演的水准。

0


7、Her voice is so strong, Soviet unx collapsed in the same year.

她的声线太强大了,苏联就在那同一年垮掉了。

0


8、I''m not American but I feel like a bald eagle after watching this.

我不是美国人,但我在看完这场表演后,感觉自己成了一只白头鹰。

0


9、She looks like she''s not even trying, like she could just roll out of bed and belt this out anytime. What an amazing talent she had.

她看上去甚至全不费气力,仿佛她可以直接一骨碌从床上爬起来,然后在任何一刻飙出这首歌。她的天分实在是让人惊叹呢。

0


10、For all the people listening & watching today, remember how we got here. A country divided cannot stand but only WE can bring US together. The United States is not perfect and only you can create the pride you feel for our country, not external forces & the commitment to build & elevate her to greatness. Think for yourselves, what kind of legacy do you wish to leave for your children & grandchildren.

在今天(7月4日)聆听和观看这场表演的所有人,你们要记得我们是如何走到今天这一步的。一个四分五裂的站都站不起来的国家,但只有我们能把美国团结起来。美国并不完美,只有你自己能生出对我们国家的自豪感,而不是靠外力,而且要致力于建设乃至提升她的伟大。为你们自己想想,你希望留给子孙的是什么样的遗产?

0


11、Nobody should be allowed to sing the national anthem anymore. They should just play the audio of this

不应该再允许任何人唱国歌了。他们应该直接播放这个视频。

0


0


0


14、America needs a pandemic - of Patriotism - NOW!

美国需要一场瘟疫,一场爱国主义瘟疫,就现在!

0


0


0


17、I remember watching this live and the entire room was quiet for a whole minute after she sang that... It sends chills up my spine to this day

我还记得自己观看演出直播时的情景,在她唱完后,整个房间安静了整整一分钟…直至今日,仍会有阵阵寒意爬上我的脊椎骨。

0


0


19、When you can make the national anthem top the billboard charts, you’re the GOAT.

当你把国歌唱进了全美音乐排行榜榜首,那你妥妥的就是有史以来最伟大的歌手了。

0


20、When America used to be great.

那个时候,美国仍然很伟大。

0


21、She''s just doing what she was born to do. She makes it look so easy.

她只是在做她命中注定要做的事情。她的演绎看起来如此轻松。

0


22、Her singing made me feel patriotic for a country i don''t belong to.

她的歌唱 ,让我对一个我并不属于的国家产生了爱国之情。

0


23、No one before and no one after will ever sing OUR AMERICAN ANTHEM better than Whitney Houston. God Bless America I love my country.

过去没有,将来也不会有人能把我们的美国国歌唱得比惠特妮·休斯敦好了。上帝保佑美利坚 我爱我的国家。

0


24、She had that sly smile on her face, knowing she is killing it. The one and only, Whitney

她脸上露出了那种淘气的笑容,因为知道自己能轻松胜任。独一无二的惠特妮

0


0


26、I let my chicken listen to this and now it''s a bald eagle.

我让我的鸡听了这首歌,现在它变成了一只白头鹰。

0


27、I can watch this over and over. Whitney Houston destroys anyone who tries to sing our Anthem.

我可以一遍又一遍地看下去。惠特妮·休斯敦把任何一个试图唱我们国歌的人给灭了。

0


28、A beautiful voice from a beautiful woman sad she’s not here with us anymore

美丽的声音,来自一个美丽的女人,真是让人难过啊她已经不在了

0


0


30、She set the bar too high. No one will ever exceed this performance.

她把标准设定得太高了。没人能超越这场演出。

0


31、“Whitney, you did the best performance of the national anthem!”
Whitney: What, like, it’s hard?”

“惠特妮,你献唱了最棒的国歌!”
惠特妮:“你说啥?这很难么?”

0


32、It doesn’t get closer to perfection than this. She made the whole world proud to be an American including those who weren’t.

没有比这更接近完美的了。她让整个世界为成为美国人而感到骄傲,包括那些非美国人。

0


33、The absolute best performance of the U. S. National Anthem, by Whitney Houston. And, she "sang" the song; Whitney did not try to spin the anthem into something it is not meant to be.

绝对是对美国国歌最好的演绎,由惠特妮·休斯敦献唱。而且,她是在“唱”歌;惠特妮并没有把这首歌渲染成非其本意的东西。

0


34、I read an article today that said "maybe it''s time to change our national anthem." I dare anyone to listen to this and agree with that writer''s opinion.


我今天读到一篇文章,里面说“也许是时候更换我们的国歌了。”
我敢说,任何听了这首歌的人都不可能同意这位作者的观点。

0


35、U know you’re a legend when u preform in 1991 and people are still listening in 2020

你知道么,当你在1991年拿出那场表演时,你就是个传奇,2020年的人们仍然在听你的歌。

0


36、Omg I felt so proud eveb though I''m not an American.

我的老天呦,我感觉到了十足的自豪感,虽然我都不是美国人。

0


37、Watching this in 2020 and still can’t believe she did that.

我在2020年观看这场表演,却仍然无法相信她能唱得这么好。

0


38、Absolute chills. No one will touch this rendition. Not just because she sang with so much power, perfect pitch, great control and placement, but because she told a story. She sang the second verse with such a soft conviction. She didn’t just belt and scream the entire time. She used different areas of her voice to give a nuanced performance of a song that’s been done to hell. Stop comparing people to Whitney’s version. It isn’t fair. This transcends vocal talent. This is pure musicianship and an untouchable talent for understanding the details of the voice and the way one can enhance a story through their style of vocal.

绝对能让人打寒颤。没有人能企及这样的表演。不只是因为她以如此的磅礴之势唱出了这首歌,也不是因为完美的音高、极佳的控制力和踩点,而是因为她讲出了一个故事。她唱第二段的时候,带着一种极尽温柔的信念。她并没有全程嘶吼。为了奉献出细腻到极致的表演,她使用的是自己不同区域的声音。别再把别人拿去和惠特妮的版本比较了。这是不公平的。这已经超越了声音的天赋。这完全就是音乐家的才能,同时也是一种无法企及的天赋,即深谙声音中的各种细节,深谙通过何种演唱风格能强化一个故事。

0


39、Who''s watching in quarantine God bless America

有没有人在隔离期间看这视频的,上帝保佑美利坚

0


40、This could turn everyone into an American for 2 minutes.

这歌能把每个人在这2分钟内变成美国人。

0


41、I''m from Argentina, and I can''t stop listening to the American anthem over and over ... what an amazing voice, thank goodness for creating Whitney, R.I.P.

我来自阿根廷,我会一遍又一遍地听这首美国国歌,根本停不下来…真是让人惊艳的嗓子啊,感谢神创造了惠特妮,安息吧

0


42、1991: Star Spangled Banner sung by Whitney Houston filled with patriotism and pride for our troops and America.
2020: Black National Anthem for Black Lives Matter marxists.

1991年:充满了爱国之情和自豪感的惠特妮休斯敦,为我们的部队和美国唱出了《星条旗》
2020年:为那些鼓捣“黑人的命也是命”的马克思主义者整出了一首黑人国歌

0


43、I used to be British
Then I watched this video
Now I’m a proud American

我曾经是英国人
然后我看了这则视频
现在我成了一个骄傲的美国人

0


44、I''m here to remind myself that there are others who can actually sing a National Anthem.

我来这里是为了提醒自己,还是有人能真正地唱好国歌的。

0


45、The fact she’s not even trying and it’s still the best version EVER.

事实就是,她全程就跟玩儿似的,却仍然唱出了有史以来最棒的版本。

0


46、This should be played in all anthem events on a giant screen. Don''t bother with anyone else. Make it the historical standard. I don''t think anyone can ever top her.

应该在所有唱国歌的场合中,用巨幕来播放这首歌。不用费那劲找别人来唱了。就把它定为历史标准。我不认为有任何人能超过她。

0


47、I heard this...my water turned into Coca Cola, my car turned into a tank, and my parakeet turned into a bald eagle

我听了这首歌…我的水变成了可口可乐,我的车变成了一辆坦克,而我的长尾鹦鹉变成了一只白头鹰

0


48、At this point the video should be called "Star Spangled Banner (Official Video)"

此时此刻,这则视频的名字应该是《星条旗(官方视频)》

0


49、When someone makes singing the anthem look about as difficult as making a sandwich.

就是存在这样的人,能把唱美国国歌搞的和制作三明治一样简单。

0


50、Whitney didn''t make this performance all about her at all....no fancy clothing or diva moments. She came out with a track suit, with barely any makeup on and wearing a headband, and she delivered the best national anthem performance of all time! I love that she smiled throughout the performance.

惠特妮在这场表演中,完全没有刻意凸显她自己…没有花里胡哨的服装,也没有设计什么天后范儿的瞬间。她就这么穿着一件运动服出来了,几乎没化什么妆,只戴了根头巾,然后就奉献出了有史以来最完美的国歌表演!我很喜欢她从头到尾脸上都带着笑。

0


51、America had these incredible talents as whitney or michael jackson. Its so weird how media tried to destroy their own national treasures

美国曾经涌现过像惠特妮或是迈克尔杰克逊这样不可思议的天才。而那些媒体会花样百出地毁他们自己的国宝,这真是太奇怪了

0


52、The people that were able to witness this in person were blessed.

能亲眼见证这一幕的人是有福的。

0


53、And She Did It All With A Huge Smile On Her Face...

而且,她在表演中,脸上全程都带着大大的笑容…

0


54、She sung this like somebody called her and said “I need u to pull up and sing this real quick” — came... took a sip of water ...sung the song & left
The most effortless performance I’ve ever seen

她唱这首歌的状态就像是,有人打电话给她说,“我需要你放下手头的事情,来唱这首歌,立刻就来”,她来了…抿了一小口水…把歌唱了,然后走人
是我迄今见过的最不费力的表演。

0


55、I saw that performed live. It still to this day brings a tear to my eye. She was so talented, so wonderful, such a fabulous vocalist. Irreplaceable.

那场表演我是看的直播。直至今日,仍能让我泪流不止。她实在是太有天分了,太美妙了,这是一位绝佳的歌唱家。她是不可替代的。

0


56、In her documentary, they stated that she didn''t even REHEARSE. She just got on stage and KILLED IT!

在她的纪录片中,他们说她甚至都没有排练过。她就这么直接走上台去,然后燃爆了全场 !

0


57、Don’t trust anyone who says they don’t know who Whitney Houston is

如果有任何人告诉你说他们不知道惠特妮·休斯敦是谁,那你就不能信任这种人。

0


58、she is probably singing for the angels in heaven :) rest in peace Whitney Houston :)

她可能是在唱给天堂的天使们听。安息吧,惠特妮·休斯敦

0


59、Reasons why this is the best version of the national anthem:

为什么说这是美国国歌的最佳版本,理由如下:

0


1. Shes not wearing any fancy hair or clothes. Here shes a everyday woman, she doesnt care much about looks, shes simply casual.
2. Her body expression screams proud, the way she moves her arms at the end, pulse up to the sky. And the ear to ear smile. Shes not just singing notes, shes feeling happiness and proud of her nationality.
3. Shes not trying to show off vocals. Shes not oversinging. Shes just singing in her style, which gives it the unique tone of this rendintion. Look how she sings "brave" at the end. Its simply her style.
4. History of the moment: her happiness and proud was symbolic of the american people and media , due to the gulf war. It was a blow of freash air of hope and faith.
5. The band, which also made an amazing job and just blended so well to her "full and thick" tone.

1)她没有选择任何时髦的发型或服装。那一刻的她就是一个普通的女人,她也不太在乎外表,她只是信口为之。
2)她的肢体语言洋溢着自豪感,结尾处她手臂上的动作是高举向天空。还有满面的笑意。她不只是在唱那些音符,她感受到了幸福,也为自己的国家感到骄傲。
3)她没有想要炫技的意思。她没有唱得太响。她只是在用自己的风格演唱,这就赋予了这场表演独一无二的氛围。去瞧瞧最后那个词“brave”她是怎么处理的。那完全就是她的风格。
4)那一刻的历史:由于波斯湾战争,她的幸福和骄傲成了美国人民和美国媒体的象征。那是袭来的一阵清风,里头满是希望和信念。
5)那支乐队的表现也相当惊艳,而且和她那“丰沛而厚重”的音色极为协调。

0


60、1991: The apogee of the American Empire

1991年:美利坚帝国的巅峰

0


61、3 years ago, my choir teacher showed us the best and worst national anthems, and this was the best one. He also said never to add anything like riffs to the anthem when one of my friends said, "But Whitney Houston did a riff, why can she do it?" And he replied, "Because she''s Whitney Houston..."

3年前,我的合唱团老师给我们展示了最棒和最烂的国歌,而这首是最棒的那首。他还说,唱国歌的时候绝对不要乱加任何元素,比如即兴重复,当时我的一个朋友就说,“可是惠特妮·休斯敦就加了一个即兴重复,为什么她就可以?”老师回答说,“因为她是惠特妮·休斯敦…”


【龙腾网】流行音乐史名场面之惠特妮·休斯顿献唱美国国歌(1991年)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律